Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебники на каникулах (СИ) - Дуэйн Диана - Страница 18
— О, привет, Нита, — сказала мама Кита. — Он уже почти готов. Вот, посмотри, она надела теплую куртку, — сказала та уже Киту и поспешила мимо Ниты через кухню к задней двери.
— Который час? — спросил Кит.
— Почти два, — ответила Нита. — Пора на выход.
Почти одновременно Кит тихо проговорил по мыслесвязи. Я уже начинаю себя чувствовать как участник гаражной распродажи.
Ты всегда сможешь вернуть это барахло обратно.
Я мечтаю об этом!
— Ну вот, — сказала мама Кита, возвращаясь с курткой, которая явно сгодилась бы для экспедиции на Северный Полюс. Кит взял ее и закинул в отверстие "палатки", где она исчезла в мгновение ока.
— Мам, — сказал он, — нам и правда пора выходить, а то опоздаем. Теперь все?
— Еще нет, — ответила его мама, протягивая ему коробку, обернутую коричневой бумагой.
— Твой ланч.
Кит вздохнул и сунул коробку в рюкзак, который висел за его спиной, как будто уже давно собирался отправиться в путь.
— Теперь точно все, — сказал он.
— Я не уверена, — пробормотала его мама. — Меня не покидает чувство, что я что-то забыла…
— Вспомнишь потом, мам, — сказал Кит, решительно закрывая "молнию" палатки и засовывая стержень тоже в рюкзак. — Я позвоню. К тому же я в любой момент могу вернуться.
Понч, до этого валявшийся на спине между Кармелой и телевизором, теперь вскочил, встряхнулся всем телом и замер, вывалив язык. Пора?
— Ага, — кивнул Кит. — Мам…
Он подошел к ней и крепко обнял. Ниту ошеломил тот факт, что у крутой мамы Кита при этом заблестели слезы на глазах, которые та попыталась скрыть.
— Передай папе, что я позвоню вечером.
— Конечно, дорогой.
Кармела оглянулась на Кита и махнула ему рукой.
— Привези мне сувенирчиков, — сказала она.
— Если не забуду, — крайне небрежно пообещал Кит.
Нита попыталась сдержать улыбку, поскольку уже видела список покупок, который вручила ему Кармела.
— Двинули, — сказал ей Кит. Они с прыгающим вокруг Пончем вышли наружу и направились к зарослям сассафраса, растущим на заднем дворе. Если кто и наблюдал за ними, то он не увидел бы ничего, кроме того, что ребята просто исчезли среди ветвей. А спустя несколько секунд с еле слышным хлопком замещенного воздуха они исчезли в прямом смысле слова.
* * *Все трое оказались в своем привычном месте для начала транзитных путешествий в час пик — на Центральном Вокзале, в тихом и темном месте неподалеку от Главного Терминала возле самого северного из путей, ведущих на запад. Платформа между одиннадцатым и тринадцатым путями была тем местом, где грузовые корзины из железной проволоки, а также запечатанные контейнеры с почтой ожидали последующей погрузки. В середине дня здесь практически никого не бывало, так что погруженное в полумрак помещение освещалось одними лишь глазками инфракрасных камер, передающими изображение в офис начальника вокзала.
Впрочем, ни одной даже самой современной камере не обнаружить волшебника, скрытого заклинанием невидимости с дополнительной функцией экранирования инфракрасного излучения. Нита и Кит материализовались в темноте, постаравшись свести к минимуму звук раздвигаемого воздуха — ибо то толку в невидимости, если ты производишь шум, сравнимый с пистолетным выстрелом?
Нита и Кит осторожно прошли через ворота для поездов, ведущие к Главному Залу, и далее к месту соединения тридцать третьей платформы с верхним уровнем. Все это было непросто проделать, соблюдая осторожность.
— Ой!
— Прости, я тебя не видел.
Нита не смогла удержаться от тихого смешка.
— Взаимно. Тут эта дверь…
— Ага. Камеры сейчас за нами не смотрят?
— Обожди секундочку… Так, с последнего раза новых не появилось. Давай сбросим эти штуки.
Оба отступили в тени и сняли заклинания, окутывавшие их плащом невидимости. Кит сбросил рюкзак, провёл по себе руками и снова закинул рюкзак на плечо.
— Зудит? — поинтересовалась Нита.
— Ага, это у меня от невидимости… с непривычки. — Он глянул на Понча. — Кажется, я от кое-кого заразился.
Я тут ни при чём, невинно ответил Понч. Может, ты просто для разнообразия начинаешь чувствовать свою кожу.
Кит закатил глаза.
— Пойдем, — сказал он.
Они прошли через ворота на платформе между пятнадцатым и шестнадцатым путями и остановились позади них, перед ними открывался Главный Зал. Стоял прекрасный солнечный денек, так что пыльный воздух прорезали яркие дорожки полуденных лучей, проникающие сюда через огромные окна в южной части. Они придавали потолку ярко-бирюзовый оттенок, отчего звезды на нем блестели еще ярче. Пока ребята продвигались по Залу, отовсюду долетали вкусные запахи — но самыми привлекательными из их источников были мясной ресторан в конце одной из террас и "современный американский" ресторан в конце другой.
— Ну что ты думаешь? Пройдемся по ресторанам? — спросил Кит.
Нита с притворным потрясением посмотрела на него.
— В смысле, ты что, не собираешься просто присесть на крыльцо и съесть свой пакет с завтраком?
Кит посмотрел на Ниту.
— Сохраню его на случай тоски по дому. А пока…
— Ага! — донесся голосок откуда-то с уровня их колен. — Значит, слухи не врали, что вы будете здесь этим утром.
Нита посмотрела вниз. Возле их ног стоял крупный приземистый котик с красивой шерсткой серебристо-полосатого окраса, помахивающий хвостом. Нита знала, что только они с Китом и Понч могли его увидеть, поскольку тот использовал заклинание выборочной невидимости, делавшее его неразличимым для обычных людей, но не для волшебников.
— Приветствую, Урруа! — сказала Нита. — Даи стихо!
Урруа был одним из котов-волшебников, чьим призванием было следить за работоспособностью Врат Нью Йорка. Кошки подходили для этого гораздо лучше, чем какой-либо иной вид, поскольку они обладали способностью различать суперструны, заложенные в основу Врат.
— Понч, — попросил Кит. — Ты не мог бы сесть здесь, чтобы никому не показалось странным, что мы разговариваем с полом? Спасибо.
Понч сел рядом с Урруа, не сводя с того глаз. В тот момент, когда их взгляды встретились, уши Понча, обычно бодро поднятые, прижались к голове, он вывалил язык.
Усы Урруа чуть дрогнули.
— Хороший песик, — сказал он.
Тяф-тяф, сказал Понч, его глаза блестели. Ирония этого лая была очевидной.
— Рад встрече, — сказал Кит. — А где Риоу?
— Наша глубокоуважаемая предводительница, — мяукнул Урруа, — в настоящее время пребывает в здании ФФ'арлейха — это старая почтовая контора на Восьмой Авеню — подготавливает все для переноса Врат.
— Вряд ли новый Пенсильванский вокзал будет готов через несколько месяцев, — сказала Нита.
— Вообще-то, нет, — ответил Урруа. — Но чем больше времени у вас занимает "укоренение" субстрата для Врат, тем меньше проблем у вас возникнет с ними на месте.
Так что сейчас мы готовы установить "отражение" субстрата в новом здании. Между тем, как я вижу, вы собираетесь куда-то сегодня для своего собственного удовольствия…
— Оплаченная невмешательственная экскурсия, — сказала Нита.
— О, однажды и я поучаствовал в такой, — ухмыльнулся Урруа. — К подводным обитателям. Кажется, я несколько недель потом не мог просохнуть. Впрочем, они оказались милыми существами. А куда отправили вас?
— На Алаалу.
— Никогда не слышал об этом. Впрочем, с чего бы? На свете миллиарды миров, в любом случае все не посетишь. Ладно, вам выдали субсидированные пространственные прыжки?
— Если ты имеешь в виду портативные врата, то, да, — ответил Кит.
— Они по-прежнему свернуты? — спросил Урруа. — Надеюсь, вы не пытались пользоваться ими здесь?
— Что? Нет, — удивилась Нита. — В инструкции абсолютно точно говорится, что не стоит делать этого.
— Хорошо, — ответил Урруа. — Это очень хорошо.
— Но почему так нельзя делать? — спросил Кит.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая