Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следы во времени. Том 1. Становление справедливости (СИ) - Милоста Влад - Страница 14
- Идиот?
- Тебе не угодишь.
- Не мне угождать надо, а Мие.
- Ох, проще тебе угодить.
Грег тяжело вздохнул и, поправив очки, рухнул в кучу хлама, аккуратно расставленного на полках и сгруппированного по типам. Я тоже присоединился, но чуть менее активно. Кстати говоря, а где владелец? Неужели его опять грабят, хах. Не думаю, однако оставлять открытый магазин без присмотра на столь длительное время не совсем умно.
- Я нашёл куклу, только у неё почему-то лишь один глаз.
- Кретин, это не та кукла!
Мой невинный друг покосился на меня, потом на предмет в своей руке и бросил его, будто тот был очень горячим. Я удивлён, как Грег ещё не затоптал его ногами. Должно быть, он вспомнил, что за это придётся платить. Было бы здорово увидеть его лицо в момент получения чека. Чёрт, нужно было молчать.
- О, молодые люди, чем может быть полезен старый торговец? Кхе-хе.
Из маленькой коморки, да, именно той, в которой лежали похабные журналы, вышел довольный китаец. Он сменил репертуар и очень сильно. Теперь на нём самый настоящий тюрбан, кожаная жилетка и шотландский килт. Интересно, он хоть понятие о происхождении этих вещей имеет? Надеюсь, они не продаются.
Старик встал за стойку, но через пару мгновений потёр нос и присмотрелся. Он узнаёт меня? Если присмотрю здесь что-нибудь для Мии, то непременно попрошу скидку, немного игриво, чтобы моя просьба не сошла за грубость. Может, стоит попросить его подыскать что-нибудь. Как-никак, он здесь владелец и должен знать весь товар, как свои пять пальцев.
- Мне нужен подарок на день рождения для девушки пятнадцати лет. Что-нибудь посоветуете?
Старик Фэнг тяжело вздохнул и вышел из-за стойки. Он молча принялся осматривать свой товар, будто ища что-то. Сначала владелец магазинчика подошёл к стеллажу с коробками и снял какие-то туфли, но увидев, как я махаю головой, он поставил их назад. Следом Фэнг предложил зонтик и набор заколок. Естественно, это не подошло. Тогда старикан начал предлагать всё подряд: кухонные комбайны, посуду, одежду и даже оружие. Он передавал все свои находки в руки Грегу. Мой друг согнулся от тяжести.
- Джейкоб, возьми половину. Это же твоя сестра.
- Ещё чего.
Вскоре Фэнг обессиленно рухнул на пол и вытер пот со лба. В его возрасте так резвиться вредно. Что ж, это его работа, так что пусть не ждёт жалости с моей стороны. Я взглянул на часы в смартфоне и поразился тому, что мы здесь уже час торчим и ни на каплю не продвинулись. Стоит уходить.
- Не знаю, молодые люди. У женщин в наше время такой нрав… Я в молодости мог ящик мыла с работы принести и мне за это перепадало.
Мы с Грегом синхронно скривились, представляя эту картину. В мыле… Волосы по всему телу встали дыбом, а мозг отказался работать. Нет, этот старикашка однозначно не из невинных божьих одуванчиков. Мне стоит быть осторожнее с ним.
- Джейкоб, давай посмотрим ещё немного.
- Ладно. Всё равно у меня не было других планов.
Мы разбрелись по разным углам магазинчика, а старик Фэнг принялся разносить свой товар по местам, часто потирая затылок и пытаясь вспомнить изначальное местоположение вещи. А он намного более систематизированный, чем я думал.
На глаза не попадалось ничего стоящего. Когда мы с Грегом пересекались взглядами, тот иронично пожимал плечами и, поправляя очки, вновь бросался в кучу мусора. Однако здесь немного интересно. Эти вещи собраны со всех стран, эпох и представителей вида людского. К примеру, эта африканская маска похожа на библейского Сатану, а этот меч на самом деле состоит из двух мечей японских ронинов, спаянных друг с другом. Стоит упомянуть, что ронин – это самурай без хозяина. Мне не слишком нравится восточная культура. Как ни странно, я большой фанат Великобритании, бывшей островной империи.
*ФЬЮЮЮЮХ*
Изучая британский флаг с оголённой королевой Викторией, я поскользнулся на чём-то вроде чёрной смазки и с грохотом упал, сбив ближайшую ко мне стойку ногами. Та покосилась и зашаталась, но в последний момент, прямо перед падением, она застыла. Я выдохнул и пригляделся. Старая плеть, намотанная на полку, зацепилась за гвоздь, торчащий из стены. Спасён средством воспитания рабов.
*ТРЕСЬ*
Только я успокоился, как иссохшая плеть растянулась. Шкафчик нагнулся ниже и в этот момент с него начали падать всякие вещи, ужасно острые и тяжёлые. Кажется, это был утюг. Ооооууууу, как же больно. Бац-бац-бац. Предмет за предметом обрушивались на меня, оставляя выбоины в голове. Будет трудно думать.
- Джейкоб!
Поздно помогать, Грег. Стоп, ты и не собирался? Я гневно посмотрел на своего друга, наблюдающего со стороны с гримасой ужаса, но ничего не предпринимающего. Наконец падение закончилось. Я привстал, опираясь на локти, но в этот самый момент шкатулка из красного дерева съехала с самой верхней полки и угодила мне прямо в лоб. Чёрт, я в бешенстве.
- Ох, что сучилось? – запаниковал Фэнг с лёгким акцентом.
Ясно. Старик не так уж и плохо владеет английским, просто старается прятать деревенский говор. Для них это нечто стесняющее. Не могу понять, ведь я не китаец. Грег и Фэнг помогли мне подняться, попутно читая нотации об аккуратности.
- Во всём виновато то дрянное масло. Откуда оно вообще здесь взялось?
- Ох, масло. Эм, это из лодочного мотора.
- МОТОРА?!
Чем ты торгуешь, Фэнг Сяо? Здесь просто куча всяческого барахла. Сейчас мы единственные клиенты, но судя по обстановке на жизнь вам хватает с лихвой. Стоит признать торговые навыки старого китайца. Как там говорится, что-то не могу вспомнить… Старая собака ограды не портит? Нет, это было связано с конём. А ну и ладно! Не всё же мне знать.
- Что это?
Старый конь борозды не портит! Но это не подходит к случаю. Просто вспомнилось слово «старый». Хм, Грег поднял с пола недорогое на вид украшение. Кулон с серебристой цепочкой, выполненный из чёрного металла с прозрачным камнем внутри. Сойдёт за подарок?
- Сколько? – спросил я у Фэнга.
- Я не помню эту штуку. Там нет ценника?
- Нет, – ответил Грег, осмотрев шкатулку, из которой выпало украшение.
- Тогда, забирай так. В конце концов, я благодарен за помощь вчера.
О, таки вспомнил меня. Не такой уж он и маразматик, как кажется. И всё же, забрать бесплатно… Да без проблем. Даже колебаться не буду. Я забрал кулон у Грега и сунул его в карман своих джинсов.
- А коробку?
Фэнг хотел было отдать мне пыльный ящик, но я жестом отказался. Он мне не нужен. Серьёзно, не дарить же украшение в маленьком гробу? Китаец вежливо попрощался с нами и спровадил, пообещав пожизненную скидку. Выходя из магазина, я заглянул в окно второго этажа. Занавески открыты. Там виднеется женская комната. Почему я решил, что она женская? Просто ни один здравомыслящий мужчина не оставил бы женское нижнее бельё на полке, прибитой к стене. Хотя, этот Фэнг Сяо…
- Видишь. Всё-таки купили подарок. Жаль, что не пересеклись с той девушкой.
- А чего ты ожидал? Она же учится. Тебе бы тоже следовало получше справляться с геометрией.
- Эй, ты на что намекаешь? – рассвирепел мой друг.
Примерно в такой же атмосфере Грег провёл меня до автобусной остановки неподалёку. Здесь мы разминулись. Он пошёл домой пешком, а я стал ждать. Ожидание не затянулось надолго. Через минуты три подъехал нужный мне транспорт. Я втиснулся в салон сквозь плотную толпу выходящих. Странно, но на мгновение мой затылок почувствовал на себе чей-то взгляд. Я резко обернулся, но не заметил никого, кто бы мог смотреть на меня. Наверное, показалось.
Усевшись в середине салона, я прислонил голову к стеклу. Хм, идеальное движение, почти не трясёт. Редко можно встретить столь хорошо обслуживаемый общественный транспорт. Сейчас мне нужно доехать до автовокзала, а оттуда до Хантсвилла. Кажется, именно так советовали те трое несостоявшихся грабителей.
Честно говоря, я немного в замешательстве. Похоже, мою мать никак не волнует произошедшее. Нет, неверно выразился. Скорее её это волнует, но не так сильно, как я думал. Допустим, её сына подстрелили. Ещё неделю назад она бы все уши мне оборвала из-за необоснованного риска. Если подумать, такое отношение было очень ожидаемо. Что ж, может, она ещё думает, что меня нельзя перенапрягать. Однако пустила погулять? Не сходится что-то эта картина в моей голове. Не хватает… частей мозаики. Ну да ладно, не буду себя накручивать раньше времени. Кажется, от скуки я ищу загадки на пустом месте.
- Предыдущая
- 14/42
- Следующая
