Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий голод (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 48
— Мы сосредоточимся на мирных переговорах, — сказал он. — Постараемся удержать оставшихся делегатов в стране. Возможно, они согласятся на переговоры.
— Актовый зал, — произнесла мама, кивнув. — Хорошая мысль, при условии, что мы сможем держать фейри подальше.
Голос папы был сухим:
— Мы удержим фейри подальше. — Он взглянул на Юена. — И мы сообщим вам о результатах просмотра видеоматериалов.
— Тогда я вас оставлю, — сказал Юен, поглядев на нас с Тео. — Будьте там осторожны. И регулярно рапортуйте.
— Будет сделано, босс. — Он посмотрел на меня. — Ты готова?
Я взглянула на родителей, а потом снова на Тео.
— Дашь мне пару минут?
— Конечно, я буду снаружи. Выходи, когда будешь готова. — И он оглянулся на дверь. — Ничего, если прихвачу что-нибудь с кухни?
— Дерзай, — ответила я.
Пока мы все согласовывали, папа ушел, оставив нас с мамой одних в его кабинете.
— Он пошел поговорить с Келли, — сказала мама. — Думаю, ему нужно пару минут.
Я кивнула.
— Ты могла бы решить этот вопрос лучше, — произнесла она. — Ты могла бы сначала поговорить с ним.
— Я хотела… я собиралась это сделать. Юен приехал сюда раньше, чем я думала. — «Или Авто доставило меня сюда позже. Но на самом деле ничто из этого не имеет значения. Это моя вина, я не отвела его в сторонку».
— Ты права, — сказала я. — Я должна была это сделать. — И от мысли, что я причина ему боль, у меня снова скрутило живот. — Мне следует поговорить с ним об этом?
— Почему бы не дать ему немного времени? — предложила она. — Дело не только в Доме Кадогана, а в том, что он твой отец. Ему больно оттого, что ты не поговорила с ним, и он чувствует вину за то, что подвел тебя, не сделав полноправным представителем.
— Он не подводил меня.
— Но он-то думает, что подвел, — мягко ответила она. — Он любит тебя и любит этот Дом. И для него также важно, чтобы ты считалась частью Дома.
Я кивнула, чувствую печаль и ненавидя то, что это нельзя никак исправить быстро.
Она обняла меня за плечи.
— У тебя было тяжелое возвращение домой. Я рада, что Лулу рядом с тобой. И Коннор тоже.
— Ненадолго. Он ведет Стаю на Аляску.
— Я знаю. Что ты об этом думаешь?
Я прищурившись посмотрела не нее.
— В каком смысле, что я об этом думаю?
Мгновение она просто смотрела на меня.
— Что ты думаешь о его отъезде? — наконец спросила она. — С тех пор, как ты вернулась, вы стали проводить больше времени вместе. И он помог тебе прошлым вечером.
— Он должен уехать, — ответила я, чувствуя неловкость от более глубокого копания в моих чувствах к Коннору. Они сложные, и он все равно уезжает, поэтому они едва ли имеют значение. — Стая уже давно это планировала.
Она кивнула.
— Я поговорю с твоим отцом. И когда все уляжется, ты тоже должна с ним поговорить. Извиниться.
Я это сделаю. Как только будет возможно. Потому что просто не смогу долго испытывать чувство вины.
— Будь сегодня осторожна, — сказала она, крепко меня обняв, прежде чем я успела среагировать. — Мы оба хотим привязать тебя к Дому Кадогана, уберечь тебя. Но это никому не принесет пользы.
Она отстранилась, проведя пальцами по моей щеке.
— Мы очень гордимся тем, кем ты стала. Но никогда не забывай, откуда ты.
* * *
С этими словами в голове я прошла через Дом и увидела, что Коннор ждет снаружи, перекинув ногу через Тельму. Его руки были скрещены на груди, а на лице очень серьезное выражение.
— Что случилось? — спросила я.
— Ничего. — Он расцепил руки. — Мне нужно готовиться к Аляске, но сперва я хотел с тобой поговорить.
Мне не понравилось второе упоминание об Аляске, и я по-прежнему не хотела об этом думать.
— Я тоже хотела с тобой поговорить. О прошлой ночи — прошу прощения за свое поведение. Ты пытался помочь, а я не была готова это услышать.
Он посмотрел на меня, выгнув брови.
— Элиза Салливан, наивластнейшая из властных, извиняется передо мной?
— Я не властная. Я решительная.
В ответ Коннор закатил глаза.
— Но да, я извиняюсь. Я знаю, что ты пытался помочь, и ценю, что ты меня поддерживаешь. Просто сложно принимать советы после того, как долгое время справлялась с этим самостоятельно.
— Уверен, что так оно и есть. Все еще стоит важный вопрос: Тебе не нужно справляться с этим в одиночку.
Сначала я не могла в это поверить — особенно потому, что он единственный человек, который знает правду, и он уезжает — но я оценила, что он проявляет заботу.
— Спасибо.
— Слушай, Лиз… Тео, кажется, хороший парень, но фейри опасны.
— Он пойдет туда от лица Омбудсмена, — сказала я. — Они могут не уважать меня или Лулу, но, я думаю, они дважды подумают, прежде чем идти против всего города.
— А Тео?
Мои брови приподнялись.
— А что с ним?
Мгновение он молча смотрел на меня.
— Он может постоять за себя?
Учитывая паузу, я не уверена, что Коннор хотел спросить именно это. И мне пришло в голову — может, немного поздно — что я на самом деле не знаю ответ. Наверняка Юен не послал бы Тео в замок, если бы он не мог постоять за себя.
Я остановилась на:
— Мы это выясним.
— Это не очень хороший ответ.
— Это единственный ответ, который я могу тебе дать. Нам нужно ехать в замок, потому что у нас нет лучших вариантов. Райли все еще за решеткой, а Дом моих родителей использовали для продвижения чьих-то жестоких планов. — Я подарила ему лишенную энтузиазма улыбку. — Не беспокойся, тебе не придется меня снова спасать.
— В первый раз я был не против тебя спасти, — ответил он. В его глазах появилось нечто другое. Эмоция, которую я раньше не видела, и не совсем понимала, что с ней делать. — Но тебя на самом деле не нужно спасать, Лиз. Тебе просто нужен хороший напарник.
Я не была готова к глубине его взгляда, и мой инстинкт говорил отвернуться, увеличить дистанцию между нами, что дало бы мне время подумать.
— Тебе не нужны для этого правила, — сказал Коннор и схватил меня за руку, прежде чем я смогла повернуться.
Я оглянулась на него, наблюдая, как его глаза темнеют, подобно грозовым тучам над холодным, глубоким морем, его взгляд был настолько интенсивным, что он, наверное, мог видеть мою душу насквозь — и я внезапно почувствовала дикий голод, который поднимался в ответ на этот взгляд.
Коннор наблюдал за моим лицом, большим пальцем поглаживая чувствительную кожу на внутренней стороне запястья.
В воздухе запульсировала магия, и она не имела никакого отношения к моему монстру или к фейри. Это была магия оборотней, дикая, примитивная и едва укрощенная. И это была вампирская магия, темная, сдержанная и опасная.
Когда он, наконец, отпустил мою руку, которую покалывало от остаточной магии, интенсивность в его глазах сменилась удовлетворением от того, что он увидел в моих глазах — или от ускорившегося пульса, который он почувствовал на моем запястье.
Мне потребовалась целая минута, чтобы снова обрести голос.
— Мне нужно идти.
Коннор мгновение молча смотрел на меня, и на этот раз его лицо было нечитаемо.
— Будь осторожна.
Я кивнула и отступила назад, а потом смотрела, как он натягивает шлем и заводит байк с ревом двигателя и выхлопом. И затем он уехал во тьму.
Глава 17
Это была теплая ночь, и хоть на Тео была рубашка с короткими рукавами, кондиционер в его машине — бывшем Авто с наклейками «БЕЗОТХОДНОЕ ПРОИЗВОДСТВО» и «ОМБУДСМЕН» — был включен до арктического уровня.
— Тепло, не правда ли? — спросила я его, забираясь внутрь.
— Прости, — произнес он и выключил его. — Я из Техаса. Трудно избавиться от привычки. Там все нормально? В смысле, у вас с Коннором?
— Между мной и Коннором ничего нет, так что да, все нормально. — Желая сменить тему и приступить к работе, я взглянула на него. Он выглядел спокойным и собранным, будто в ожидании. — Если дела там пойдут плохо, ты сможешь постоять за себя?
- Предыдущая
- 48/74
- Следующая