Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наперекор судьбе. Озарение (СИ) - Лебединский Вячеслав - Страница 38
– Что ж, попробовать уж точно стоит. Это-то и будет ваше задание на сегодня. Вперёд же друзья, как угодно, но, доставьте его в логово.
– Я пожалуй сам, без твоего друга, схожу да уговорю старика. – уверенно решил Ивралий, желая остаться подольше наедине со своими мыслями и эмоциями.
– Не заблудишься ли? – спросил Вельмол.
– Хоть намекните где и кого искать-то. – сказал тот уходя.
– Он на Товарной улице! У него крупная старая рожа, полоумный взгляд и он облачён в бордовую мантию! – крикнул Ронэмил удаляющемуся иноземцу.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Рыжеволосый Ивралий не чувствовал страха ни перед чем. Даже самый грозный, опасный и умелый противник не страшил его. Вышагивая по тёмно-мрачным улицам Горбри твёрдой, но тихой поступью, он не ощущал себя здесь как дома – совсем чужой и одинокий, почти бесцельно бродящий. Крепко-накрепко стискивал он до скрипа свои зубы. Его рука державшая топор на поясе подергивалась, слиплась от пота. Он сжимал рукоять с силой, дабы унять злонравные и ненужные мысли. Они его путали, но всё же приходили к одному и тому непоколебимому заключению:
«Я должен отыскать дочь».
Но как ускорить время, если вышло так, что поиски дочери стоят на втором плане, а на первом – помощь незнакомцу? После смерти жены и неизвестного местонахождения дочери – в нём умерла та самая частичка, которая делала из него чувственного и жизнерадостного человека. Что-то сломалось в нём, во время предсмертного крика жены, в момент второго пущенного арбалетного болта, но что именно он потерял в тот момент – не знал, хоть и ощущал сильную недостачу чего-то важного.
Ивралий был при лёгком вооружении – увесистый одноручный топор прилегал к левому бедру, под правой рукой находился изогнутый меч. Он был облачён в лёгкую кольчугу под тёплой синей рубахой. Шлем-шляпа на его голове, на который обращали внимания прохожие, был престранным для народа Горбри, специально созданным так, чтобы его лицо с трудом можно было разглядеть. Ивралий носил его как сувенир, для защиты головы он был почти негоден. Изгибистый, широкий, выгнутой вниз формы шлем как будто как раз подходил против дождя и был дарован ему самим главой деревни, ныне погибшим на том же поле боя, где присутствовал иноземец.
Перед стражей такого вооружённого и упрямого воина выдавали нестандартное облачение, шлем, и говор с акцентом. Но каждый разговор со служителями закона он легко отводил в сторону, словно новый вихрь воздуха. Ивралий изворачивался, увиливал, путал глупостями и юлил, делал всё возможное, чтобы побыстрее закончились надоедливые вопросы и дальше отправиться по делам. Если и это не срабатывало против приставучих стражников, он показывал прямой указ короны, позволяющий ему быть относительно свободным.
Иноземец теперь почти не чувствовал ни голода, ни холода и тепла солнца на коже, ни эмоций, кроме периодической ярости из-за того положения, в которое угодил. Страха он не чувствовал ещё потому, что хотел во что бы то ни стало разузнать, кто и с какой целью похитил его дочь и доставил в этот самый город. Это заставляло жить, несмотря на то, что он находится на территории врага. Ивралий в этих поисках не остановился бы ни перед чем. Он знал, что придётся терпеть внутреннее чувство несправедливости и осознание того, что нужно ещё денёк-другой подождать, чтобы приняться за тот самый необходимый рывок – а именно спасение его дочери.
Находясь в сердце Горбри, он видел живописный город с высокими домами, выполненными великими архитектуры на века, прекрасные фонтаны, статуи разных зверей и божеств из мрамора – порой даже грозных для него. И всё-то здесь было слишком красиво и пёстро для иноземца, даже как-то обманчиво и целенаправленно поддельно. Задумавшись на минуту, он понял, что ему совсем не нравилось в Горбри.
Ивралию на самом деле было плевать на всю эту заваруху устроенной Вельмолом, но будучи благодарным ему за освобождение, он дал сам себе слово держаться при нём до конца, и всячески способствовать продвижению его замыслов. И всё же он думал, что битва за людское благополучие – не его битва.
Основательно проверив многолюдную площадь и разочаровавшись в большей массе людей, он направился на рынок и смог отыскать того самого старика, о котором мимолётно упомянул Ронэмил. Хоть Ивралий и не знал дороги, но внутренний чужой голос назойливо намекал ему на верный путь в задуманном.
Старик всё также сидел с широко раскрытыми глазами глядя на птиц, которые кружили над ним. Подойдя к нему, иноземец подумал, что тот тут же предложит свои услуги, но нет, он как статуя затвердел в одной позе, даже не моргая. Он попытался заговорить с ним для начала о пустяках, но тот молчал и тупо таращился вверх. Ивралий криком попытался привести его в чувство и заставить обратить на себя внимание – но тоже без толку. Сдаваться так сразу он не желал, и потому присел рядом, хорошенько потряс его за плечи. Тот моментально пришёл в чувство и впился в него яростным взглядом из-под густых седых бровей. Птицы начали гневно каркать и пищать; Ивралий, глядя ввысь подумал, что это они обозлились на него и есть некая связь между этими птицами и стариком.
– Не мог подождать, да? – гнусаво проворчал старик. – Тебе никогда не понять того, что ты сотворил своим вредным, неуважительным невежеством. Ты прервал меня в самый неподходящий момент медитации! – он засунул руку в карман и кинул на землю зёрна. Птицы разнообразного оперения и форм жадно слетелись и начали клевать угощение. – После этого у меня нет никакого настроения тебя обслуживать, даже за дополнительную плату. Уходи прочь. – старик вновь поднял голову ввысь и закрыл глаза.
– Я уйду, но для начала выслушай меня, это важно. – старик незаметно приоткрыл один глаз.
– Один мой... знакомый, скажем так, хорошо отозвался о тебе. Мне хотелось бы, чтобы ты примкнул к одному человеку, которому я должен помочь. У тебя ведь на лице так и вырублено что ты – необычный. Ты нужен нам. Для чего? Я до конца и сам не знаю. Он обещает достойные деньги и благополучное местопребывание. По твоему виду и одежде уж точно не скажешь, что ты нормально живёшь, и более того я уверен, что у тебя нет даже крыши над головой. Я это чувствую и уверен в своих словах. Думай старик, возможно это редчайший шанс в твоей жизни.
Кудесник чуть погодя усмехнулся и подумал:
«Этот вояка в чём-то прав, не дело оставаться здесь и дальше пропадать – нужно пойти новым курсом».
Старик поднял с земли и отряхнул от пыли свою бордовую мантию в непонятных для Ивралия иероглифах, пощупал и пропустил пальцы сквозь каждую дырочку, как будто бы для проверки на состояние и глубоко вздохнул с разочарованием. С деньгами и жильём у него действительно были большие проблемы, но это его несильно волновало. Он всегда мечтал отдаться какой-то праведной идеи, чтобы был смысл жить и существовать на благо людям. Но его талант просто так пропадал на рынке; он днями и часами выжидал клиентов, а они не являлись. Предсказания всегда были точны и верны, но мало кто осмеливался подойти к нему из-за нестандартного черепа и безумного взгляда. И если даже и подходил кто-то, то в основном не верил ни ему, ни его предсказаниям.
– Ха-ха, даже не знаю, кто тут обладает таинством – ты, или я. Говор у тебя конечно... Не местный, да? – вытирая слёзы смеха, проговорил кудесник радостно. – Но, на моё удивление – ты прав абсолютно во всём. Видать с пол пинка оцениваешь людей – и мне это нравится. Ладно, можно попробовать, но слишком многого от меня не ждите.
– Я и ещё один мой... друг, придём к тебе под вечер. Будь готов и соберись убраться с этого поганого места навсегда. – сказал Ивралий и ушёл, полностью уверенный, что слова его должным образом подействовали на старика.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- Предыдущая
- 38/119
- Следующая
