Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рэй (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 44
Богиня, ему нужно быть внутри неё.
— Ким, — простонал он, и она, наконец, выпустила его сосок, чтобы посмотреть на Рэя глазами, наполненными желанием.
Потягиваясь назад, Ким наблюдала за ним, пока её ладони скользили между ними, поглаживая его выпячивающуюся плоть, скрытую в штанах, перед тем, как распахнуть их, открывая его восставший член для поглаживаний, от основания до головки. Она знала, что никогда не устанет от этого. От прикосновений к Рэю, как это. Он был огромен и силен, но не предпринял ни единого усилия, чтобы навредить ей, вместо этого он трепетал в её руках, словно она была более могущественной.
Поднимаясь на колени, Ким поместила член Рэя у своего входа, который был уже мокрым от нужды, и приняла его глубоко в своё тело, позволяя ему заполнить все пустые места внутри неё.
— Ким! — проревел Рэй, протестуя, в то время как его бёдра толкались вверх, врезаясь ещё глубже внутрь неё. Он ещё не доставил ей удовольствие. Не дал ей заслуженного освобождения, продолжая входить в неё.
Игнорируя его возражения, Ким сжала его плечи и опустилась на него снова. Она нуждалась в этом, нуждалась в нём. Что-то глубоко внутри неё поднималось, наполняя силой и уверенностью, которых не было раньше. Любовь и терпение Рэя дали ей это, позволив исцелиться и стать девушкой, которой она должна была быть. Самкой, которой она должна была быть, потому что он в этом нуждался. Императрицей. Всё, что ей нужно сделать, позволить… принять то, что всегда было её… Рэй.
— Рэй! — запротестовала Ким, когда его пальцы напряглись на её бёдрах, пытаясь замедлить движения девушки.
— Я ещё не дал тебе твоё наслаждение, Ким.
— Мы найдём его вместе, Рэй. Коснись меня. Коснись меня так, как только ты можешь.
Взгляд Рэя впился в её глаза, ища и зная, что она хочет. Медленно большие мужские пальцы раскрыли её шёлковые складочки шире, нежно щипнули уже набухший и возбуждённый комочек, наблюдая, как её голова откинулась назад, в то время как стенки влагалища сжались вокруг его ствола в ответ.
— Да, Рэй… — она поощрительно застонала. — Ещё… — взмолилась Ким.
Отвечая на её мольбу, бёдра Рэя толкались, его большие пальцы продолжили ласкать её уже набухший комочек. Мужчина наклонился вперёд и всосал одну грудь в рот, язык постукивал по её соску, в то время как Рэй продолжал поглаживать её клитор.
Дыхание Ким перехватило от всех ощущений, которые создавал Рэй внутри неё. Пальцы погрузились глубже в его волосы, когда её спина выгнулась, поощряя его взять больше, и он взял. Он взял всё, что она ему давала…
Её сердце…
Её тело…
Её душу…
Затем отдал ей свои.
— Рэй! — закричала она, когда каждая клеточка тела сжалась до точки, а затем взорвалась наружу, когда оргазм поглотил их обоих.
— Ким! — проревел Рэй, следуя за Ким и достигая финала одновременно с ней. Освобождение пронеслось взрывной волной сквозь него и омыло её утробу его семенем.
***
Рив схватил комм в тот же миг, когда тот начал звонить:
— Рив.
— И что такого чертовски важного случилось? — потребовал Бертос.
— Ты знаешь, где Император? — спросил Рив.
— Что ты имеешь в виду? — уточнил Бертос. — Он на Люде, встречается с Гримом.
— Нет. Он. Не. Там, — выплюнул Рив. — Он здесь! На Весте!
— Что?! — Бертос не мог скрыть своего удивления.
— Император на Весте! — ошеломлённая тишина встретила утверждение Рива. — И даже больше.
— Что? — задал вопрос Бертос.
— С ним самка. Он называет её Императрицей!
— Что?! — заорал Бертос. — Невозможно! Я бы знал!
— Я встретил её лично, и, Бертос… она не торнианка.
— Ты идиот! — гнев Бертоса был очевиден. Рив на самом деле взволновал его на минуту. — Она не может быть Императрицей, если не является торнианкой.
— Если она совместима для размножения…
— Невозможно… — тем не менее, Бертос утратил часть своей уверенности.
— Но если она всё же является и если она с потомком, это может уничтожить все наши планы.
— Нет!! — гнев Бертоса прорвался даже через комм. Это не может произойти! Не тогда, когда они так близки! Как он мог не знать, что Император не был на Люде?! Подожди… почему он на Весте? — Почему Император на Весте? — спросил Бертос обманчиво мягким голосом.
Неловкое молчание встретило его вопрос.
— Рив? — нетерпеливо потребовал Бертос. — Почему Император на Весте?
Разум Рива лихорадочно пытался сообразить, как он расскажет Бертосу о том, что сокращал поставки продовольствия для кализианцев. Он знал, что это взбесит Бертоса, который может быть смертельно опасным. Вдруг он понял, что не нужно рассказывать «правду» и можно продолжать обвинять Бертоса.
— Он здесь вместо того, чтобы быть на Люде, как ты думал, потому что был в Кализиаской Империи, встречаясь с Императором Лироном.
— Что?!
— Похоже, там кализианцы сами разбазаривают поставки продуктов питания, которые мы отправляем. Они винят в этом меня. Император прибыл для расследования.
— А ты замешан? — уточнил Бертос.
— Я? — спросил Рив, защищаясь.
— Ты сокращаешь поставки?
— Конечно, нет! Зачем бы мне делать это? Это может привлечь к нам нежелательное сейчас внимание.
— Это верно, так что если я обнаружу, что ты замешан, я буду очень недоволен.
Все знали, что недовольный Бертос никогда не сулил ничего хорошего.
— Как я сказал, проблема с кализианской стороны, — Рив был рад, что Бертос не может видеть пот, стекающий по его шее. — Что я хочу знать, почему ты не знал, что Рэй был за пределами Империи! — сказал Рив, пытаясь отвлечь внимание Бертоса. — Как ты знаешь, мы могли бы свергнуть его.
— Нет! — немедленно возразил Бертос. — Ещё не время. У нас ещё недостаточно поддержки в Ассамблее.
— Как ты не можешь? Ты — прямой наследник настоящего Императора.
— Да, и всё же некоторые продолжают сомневаться во мне. Я должен быть способен доказать им, что могу дать им то, в чём они нуждаются.
— Как ты это сделаешь?
— У меня есть план. Сейчас я хочу, чтобы ты сделал кое-что с этой не торнианской самкой.
Глава 19
Ким медленно повернулась, чувствуя, что платье плывёт вокруг неё в то время, как она выходила во внешнюю комнату. Каитир и Жаэль прибыли вскоре после полуденного приёма пищи, как и обещали, нагруженные разнообразными платьями.
— Это очаровательно, Каитир, — сказала ей Ким и посмотрела на Рэя, чтобы обратить на себя его внимание, и была потрясена бурей эмоций, бушующей в его глазах. — Рэй?
Мужчина приблизился, его глаза медленно путешествовали по ней, сейчас полностью облачённой в синий цвет Дома Вастери. Ким собрала свои волосы в некое подобие плетения, пока она и Каитир были в комнате отдыха, надевая покрытие. Оно придавало величественности её внешнему виду, но Рэй обнаружил, что скучает по виду струящихся свободных волос. Также он скучал по красоте её обнажённых ног.
— Ты выглядишь прекрасно, моя Ким, — сказал он, нежно обхватывая ладонями её щёки. — Прекраснее, чем когда-либо была Императрица.
Искренность в голосе Рэя, заставила глаза Ким увлажниться. Ей было не слишком комфортно в новой роли и в новом мире, куда её забросило, но она знала, когда Рэй смотрит на неё так, как сейчас, она найдёт способ освоиться.
— Спасибо тебе, — прошептала она, целуя его ладонь.
— Я говорю тебе правду, моя Ким, — вспомнив, что они не одни, Рэй позволил своей руке выскользнуть и повернулся к Жаэлю. — Моя благодарность, что справились с этим так быстро.
— Для меня было честью изготовить покрытия для вашей Императрицы, сир, и теперь мы уверены после финальной примерки и подгонки длины, что сможем закончить остальные.
— Я хотел бы, чтобы это платье было закончено немедленно. Императрица встретится с моим первым потомком чуть позже сегодня, нужно будет что-то подходящее.
- Предыдущая
- 44/71
- Следующая
