Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рэй (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 70
— Мы не можем лететь, Курадора ещё нет, — его взгляд встретил её, и желудок Ким сжался.
— Курадор не отправится на Торниан, — объяснил он ей.
— Что? Что ты имеешь в виду? Он нужен мне, Рэй.
— Ким, — он обхватил её лицо ладонями, спокойно удерживая. Он знал, как сильно ей нравился почтенный целитель, знал, что произошедшее опустошит её. — Курадор сейчас в руках Богини.
— Что?
— Когда он не прибыл к назначенному времени, Верон отправился за ним. Он нашёл Курадора в его комнате отдыха. Он отправился в Богине во время отдыха.
— Я… что…
— Я сожалею, Ким.
— Верон уверен? — спросила Ким, на глаза начали наворачиваться слёзы.
— Да, моя Ким.
— Я…
— Сир, я только что услышал о Курадоре, — Якар подошёл к Рэю, взгляд целителя путешествовал по Ким. — Возможно, вы предпочли бы, чтобы я успокоил Императрицу?
Рэй почувствовал, как мгновенно напряглась Ким, как она отшатнулась от него.
— Убирайся прочь от меня! — выплюнула она Якару.
— Нет, Якар, — без промедления сказал Рэй. — Императрице не нужно «успокаиваться».
— При всём моём уважении, Император, это очевидно, что нужно.
— Ты смеешь сомневаться во мне? — Рэй поднялся так, что возвышался над целителем. — Смеешь указывать мне, как вести себя с моей Императрицей?
— Сир, моя обязанность, как её целителя, убедиться, что о ней хорошо заботятся.
— Ты никогда не будешь моим целителем, Якар! — Ким отстегнула свой ремень безопасности и поднялась противостоять самцу. — Никогда! Сейчас же убирайся с моих глаз!
Каждый самец, присутствовавший при этом, напрягся от приказа Императрицы, их взгляды метнулись к Якару, интересуясь, подчинится ли он, поддержит ли Император её.
— Императрица отдала тебе приказ, Якар, — прорычал Рэй, его глаза стали суровыми. — Повинуйся или сдохнешь от моего клинка, — Рэй сжал рукоять меча, который он носил с момента похищения Ким.
— Я… Да, ваше величество, — запинался Якар, отступая назад. Всё прошло не так, как они с Ривом спланировали.
Рэй дождался, пока Якар покинул челнок, зная, что он сможет добраться на следующем, прежде чем вернуться к Ким.
— Садись, Ким, — сказал он, помогая ей снова пристегнуть ремень безопасности.
— Я не хочу, чтобы он приближался ко мне, Рэй. Я не доверяю ему.
— Я знаю, Ким. Мы найдём другого целителя.
— Обещай мне, Рэй. Обещай, что он не прикоснётся ко мне.
— Клянусь, Ким, — ответил он ей, взгляд Рэя был уверенным. — Он не коснётся тебя.
— Хорошо, — сказала она, наконец, расслабленно откидываясь на спинку своего сидения. — Нужно ли нам остаться? Позаботиться о Курадоре? — спросила она, возвращаясь мыслями к ворчливому старому целителю. — У него не было семьи, чтобы позаботиться о нём.
Рэй почувствовал, что его сердце сжимается, а гордость за его Императрицу растёт ещё больше. Для неё заботиться о Курадоре подобным образом, тревожиться о том, как о нём позаботятся после смерти, это многое говорило о том, какой Императрицей она станет. И каждый самец, присутствовавший здесь, понял это.
— Воины лорда Рива позаботятся об этом, Ким.
— Сделают ли они это достойно?
— Самцы, которых он лечил, позаботятся об этом, Императрица, — растроганный голос Каитир заставил каждую голову повернуться в её направлении. — Целитель Курадор помог многим, когда другие не смогли, они окажут ему почести, которые он заслужил.
— Хорошо, — сказала Ким, кивая Каитир, прежде чем посмотреть снова на Рэя.
— Летим домой, — сказала она и, беря его руку, посмотрела вперёд, зная, что она сможет справиться с любыми трудностями, лежащими впереди, пока Рэй рядом с ней.
Эпилог
Мысли Ким вернулись к настоящему, когда Дестени (прим. в переводе — судьба) выпустила её грудь. Посмотрев вниз, Ким обнаружила, что её дочь спит с маленькой капелькой, бегущей вниз по её подбородку.
— Наконец-то насытилась, моя маленькая? — прошептала Ким, наклоняясь и целуя её макушку, пока поправляла верх своего покрытия. Натянув полотенце на своё плечо, она вытерла подбородок Дестени.
— Она заснула? — глубокий голос заставил Ким поднять голову и обнаружить Рэя, шагнувшего во внутренний двор.
— Только что, — сказала она, запрокидывая лицо вверх, когда он наклонился поцеловать её.
— Я надеялся успеть до того, как она уснёт.
— Тогда бы она никогда не угомонилась, — ответила ему Ким, улыбнувшись. — Она девочка своего манно.
— Так и есть, — сказал Рэй, а Ким только закатила глаза, когда широкая усмешка расплылась по его лицу.
— Как будто могут быть хоть какие-то сомнения, как ты её балуешь.
— Она моя. Конечно, я буду баловать её.
— Помни об этом, когда она станет подростком и начнёт засматриваться на молодых самцов.
— Этого никогда не случится! — проревел Рэй, и его возражение заставило Дестини вздрогнуть в руках Ким, её маленькие губки скривились перед тем, как она поглубже вжалась в безопасность материнских объятий и вернулась в свои сны.
— У тебя есть несколько лет, чтобы подготовиться. Я просто предупредила тебя, ведь если всё, что ей нужно сделать, это заплакать, и ты дашь ей всё, что она хочет, она будет ожидать этого.
— Здесь нет ничего, что она могла бы захотеть, а я не смог бы ей дать.
Ким просто покачала головой.
— Не говори, что я не предупреждала тебя, — затем она поменяла тему: — Что Каллен хотел рассказать тебе? — её взгляд стал более пристальным, когда вместо ответа Рэй сел рядом с ней. — Рэй.
— Я не хочу расстраивать тебя, моя Ким, но я знаю, что ты хотела бы знать.
— Знать что?
— Лорд Каллен и Тора трудились над решением всех проблем на Весте, созданных Ривом.
— Да. И что они обнаружили? — Ким знала, что Каллен тщательно проверял воинов, которых Рив оставил, когда отправился на Торниан на Церемонию Соединения с женщинами с Земли. Нескольких Каллен признал непригодными для его нового Дома, Дома Низер.
— Курадор, — сказал Рэй, внимательно наблюдая за ней.
— Курадор? — нахмурилась на него Ким, затем посмотрела вниз на Дестини. Она всё ещё скучала по этому самцу, хотя и знала его всего несколько дней. Знала, что её беременность была бы меньше наполнена стрессом для обеих из них, если бы он был рядом с ней, и он бы любил Дестини.
— После комментариев, сделанных несколькими воинами, которых Каллен счёл достойными, он начал сомневаться, что Курадор ушёл естественным путём во сне, как сообщил нам Рив.
— Что? — прошептала Ким.
Рэй молча наблюдал, как она переваривает сказанное им. И прямо на его глазах Ким превратилась из мягкой и заботливой самки, которую он знал, в Императрицу, которая хотела ответов.
С тех пор как прибыли другие женщины, Ким приняла саму себя. Получая поддержку от этих женщин, имея возможность взаимодействовать с ними, она получала уверенность, что ей нужно быть Императрицей.
— Расскажи мне! — потребовала она.
— Несколько самцов признались, что они подслушали разговор Рива и Якара о том, что они не могут допустить, чтобы Курадор стал твоим целителем.
— Они убили его из-за меня, — прошептала Ким.
— Нет, Ким, — Рэй наклонился вперёд, сжимая её ладонь. — Они убили его, потому что были недостойными.
— Но…
— Нет! — Рэй отказывался позволять ей думать так. — Курадор никогда бы не хотел, чтобы ты думала так. Он был по-настоящему пригодным и достойным самцом. Целитель, который коснулся многих жизней. Мы будем чтить его и убедимся, что все остальные тоже знают об этом.
— Ему бы понравилась Дестини… — сказала она, превращаясь в мягкую, заботливую самку, которую он знал.
— Мы должны и расскажем ей о нём.
— Да, — прошептала Ким, глядя вниз на дочь, и увидела, что та проснулась. — Ну привет, моя красивая девочка, — сказала она, улыбаясь.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая
