Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение немого (СИ) - Романова Галина Владимировна - Страница 58
— Это ты? — дрожа от страха, Дехтирель сделала шажок. — Ты там прячешься? Выходи, не пугай меня!
Прекрасно понимая, что нервы её соперницы на пределе, Хозяйка не смогла отказать себе в маленькой невинной шалости. Она сложила руки рупором и тихо завыла, подражая голосу самого обычного волка:
— Уу-у-о-о-ооу…
Усиленный и искажённый эхом, этот низкий негромкий звук произвёл неожиданный эффект. Дехтирель завизжала так, что, казалось, вот-вот вылетят слюдяные стекла в окошках, потом швырнула подсвечником в дверь кладовки и в следующий миг, как подкошенная, рухнула в обморок.
Усмехнувшись, старая Хозяйка тихо вышла из кладовой, подошла к телу соперницы и тихо потрогала его носком башмачка.
— Нервы лечить надо, голубушка! — сообщила она. — И уроки учить. Впрочем, это тебе уже советовать поздно…
После чего спокойно перешагнула через раскинутые руки Дехтирель и направилась к выходу. Ничего с нею не случится. Практика показывает, что такие истерички живучие, как кошки.
Яркое солнце заливало зимний сад светом и теплом, и противники сбросили верхние туники, оставшись в нижних, которые липли к разгорячённым телам. Оба уже тяжело дышали, но не собирались останавливаться. Вернее, только один из них, продолжавший теснить противника. Старый рыцарь учил молодого, и тот, несмотря на молодость и силу, постепенно отступал, пасуя перед опытом старшего наставника.
— Не убегай! Дерись! — покрикивал старший, преследуя отступавшего противника. — Не отступай!
— Я не могу! — выкрикнул тот.
— Можешь!
— Но…
— Должен!
— Ой! — ветка можжевельника хлестнула по лицу.
— Будь внимателен!
— Но я устал…
— Я не устал! А ты…
— Ну, пожалуйста! Хоть пять минут!
— Нет! — старший бросился вперед, заставляя младшего попятиться.
— Я пить хочу! Мне жарко!
— Хорошо, — старший задержал учебный меч в воздухе. — Три минуты. И впрямь можно немного передохнуть!
— Уф! — с наслаждением отбросив учебный меч, младший стянул промокшую насквозь тунику, вытирая лицо и грудь. — Вы меня загоняли, милорд! Откуда в вас столько сил?
— От тебя, — старший подошел, любуясь своим молодым противником. — Ты придаёшь мне сил…
Тёплый ласковый тон, которым были сказаны эти слова, заставил молодого отвести взгляд. Тень улыбки промелькнула на его красиво очерченных губах.
— А ты делаешь успехи, Тириар! — сказал его отец.
Тиар смущённо потупился. Он до сих пор не привык к своему новому имени, несмотря на то, что прошло много месяцев. Правда, с гостями, которые всю прошлую зиму осаждали замок Варадар, он сошёлся довольно быстро. Все лорды-соседи возжелали увидеть, наконец, наследника имени и титула. В сказку о том, что мальчика скрывали именно потому, что его внешность могла вызвать ненужные пересуды, поверили все. Как и в то, что, тайно следивший всё это время за росшим на уединенной ферме сыном, лорд Варадар в конце концов заметил, что лишь цветом волос его сын отличается от чистокровных эльфов и решил представить его обществу. Про труппу бродячих артистов не упоминалось вовсе, как будто их и не существовало.
Лиллирель наблюдала за этой парой со стороны, терзаясь двойственными чувствами. Несколько недель назад она принимала участие в обряде имянаречения, после которого бывшего актёра Тиара должны были официально назвать Тириаром из Дома Варадар. Будучи женой его отца, она должна была исполнить в обряде роль матери «младенца». Молодая женщина помнила, как ее пронзила нервная дрожь, когда она взяла юношу за руку, чтобы подвести к отцу. Тиар нервно улыбнулся ей одной половинкой рта, и Лиллирель поняла, что влюбилась. В собственного пасынка, который лишь ненамного моложе её. Ну, почему судьба была так несправедлива! Она вышла замуж за старика, прожила с ним несколько долгих лет без любви и даже взаимного уважения, а теперь, когда в её жизни появился красивый юноша, да еще её ровесник, неожиданно выяснилось, что он называет её матушкой! Стать приёмной матерью того, от кого бы с большой охотой родила ребенка! Что может быть хуже?
Сначала Лиллирель пыталась бороться с собой, вызывая в памяти воспоминания о неудаче, постигшей её с Лейром. Тиар тоже актер, из той же породы. Он поступит с нею точно также.
Ситуацию усугубляла фраза, вскользь брошенная лордом Варадаром вскоре после обряда. Уже когда все формальности были соблюдены, и Видящая торжественно набросила на плечи «новорожденного» Тириара белое покрывало, его отец посмотрел на свою жену и негромко промолвил:
— Теперь можете спать спокойно, моя милая! Вам не придётся стараться зачать мне наследника взамен того, что у меня уже есть.
Эти слова тогда наполнили душу молодой женщины страхом. У лорда есть сын. Она перестала быть нужной. На неё больше не обращали столько внимания, ей не присылали новых нарядов просто так — нужно было дождаться очередного праздника, чтобы получить новое ожерелье или штуку дорогой материи на платье. Когда она заходила к мужу, чтобы о чем-то посоветоваться, тот сразу переспрашивал сына и советовался с ним, как стоит поступить.
Лиллирель бы возненавидела пасынка — если бы он не был так хорош собой. Вот и сейчас, стоило Тириару стащить промокшую от пота тунику и промокнуть раскрасневшееся лицо, она тихо застонала, сжимая кулаки. О, Покровители, какое у него тело! Какой он сильный, гибкий, красивый…
Встав со скамьи, она взяла кувшин и приблизилась к мужу и пасынку, протягивая к юноше руки:
— Вот. Ты просил пить…
Тириар поблагодарил её улыбкой, жадно приник к горлышку. Лиллирель стояла вплотную, задыхаясь от волнения и обожания. Мускулистая грудь юноши была так близко — только руку протянуть. Если бы не муж, остававшийся в двух шагах позади, она бы не выдержала и поцеловала её, вдыхая замах пота и мускуса. Ох, как он хорош!
— Спасибо, матушка, — Тириар вернул ей кувшин, и Лиллирель, забирая, на миг накрыла его пальцы своими, попытавшись задержать его руки.
— Отец, вы хотите пить?
— Пожалуй, — кивнул лорд Варадар, внимательно наблюдая за этой парой. — Если твоя мачеха мне предложит!
Старательно улыбаясь, Лиллирель повернулась к мужу, протягивая кувшин и ему. Её улыбка уже стала иной, и только в глазах светилось мечтательное выражение, которое не ускользнуло от внимания супруга. Всё же он не сказал ни слова, пригубил разбавленное соком вино и вернул кувшин жене:
— Благодарю… А теперь продолжим?
— Да! — отбросив тунику и оставшись полуобнаженным, юноша поднял меч: — Я к вашим услугам, милорд!
Отступив за кусты, чтобы противники ее не задели, Лиллирель изо всех сил прижимала к себе кувшин, не сводя глаз со спины Тириара, и изводилась от страсти.
Только через два часа лорд Варадар опустил меч и отвел оружие в сторону, прерывая учебный бой.
— Хватит на сегодня! — решил он.
Тириар кивнул. Юноша с трудом переводил дыхание, но изо всех сил старался держаться прямо. В конце концов, он — лорд и должен быть стойким. Суровая кочевая жизнь, детство и юность на колёсах, когда приходилось выступать и жить буквально на пределе сил, приучила его не жаловаться на трудности. Да и что сейчас за трудности? Отец просто-напросто навёрстывает упущенное. Основы Тириар уже знал — тот, кто играл на сцене принцев и рыцарей, просто обязан уметь держать в руках меч. Мастер Боар в своё время передал приёмному сыну кое-что из того, чему его самого учили в молодости, так что лорду Варадару оставалось лишь продолжить обучение.
Откуда-то сверху, подхваченный ветром, спланировал полупрозрачный платок, расшитый с одного края узором из сиреневых мелких цветов. Тириар ловко поймал его и задрал голову вверх, но в башне все окна были пусты. Девушка, которая бросила его, уже скрылась из глаз.
— Винирель, — произнес юноша имя сестры. — Я поднимусь к ней, милорд?
— Да, конечно, сын мой, — лорд подавил вздох. Тириар очень редко именовал его отцом, так до конца и не привыкнув к новому положению. Вот Лиллирель он сразу начал звать матушкой. — Но чуть позже. Тебе надо переодеться и отдышаться. Нельзя являться к даме в таком виде. Тем более… м-м…
- Предыдущая
- 58/130
- Следующая
