Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Робинзоны (СИ) - Верона Гелла - Страница 40
— Первое правило массажа, — протянул Джерри, улыбнувшись, — двигаемся от периферии к сердцу.
И слез со Доминика, начав неспешно массировать ноги, от кончиков пальцев и до ягодиц. Возражений и обиженного шипения он не слушал, на попытки брыкнуться внимания не обращал. Впрочем, сопротивлялся Доминик не долго, и очень скоро покорно вытянулся на простыне, чуть постанывая, когда пальцы Джерри добирались до особенно уставших мышц, и мурлыкал, когда спазмы отступали.
— Джер-р-р-ри, — промурчал он наконец довольно. — Ты сейчас добьешься того, что я усну, не дождавшись самой важной части массажа.
— Да? — вздернул бровь Джерри. — Будет очень жаль… Придется идти в ванную, и там одиноко… мечтать о твоей заднице, — и он невесомо пробежался пальцами по смуглым от загара ягодицам, — той, что не булочки.
И тут же легко прикусил скользкую от масла кожу на крестце, не до боли, а лишь дразня.
Доминик вздрогнул и заинтересованно пробормотал:
— Я бы подглядел. Интересно, как ты это делаешь. Только чтобы ты не знал, что я вижу, а то опять начнешь краснеть, бледнеть и в итоге сбежишь.
— Тогда закрывай глаза и начинай сопеть, — от неожиданной эротичности всплывшей в воображении картинки, как он дрочит в ванной, а Доминик смотрит на него, неспешно поглаживая себя, перед глазами заплясали черные точки. — Спокойной ночи.
— Ага-а, — протянул Доминик и крутанулся под ним, переворачиваясь на спину и опуская веки. — Уже. Десятый сон, — он облизнул губы и уставился на Джерри из-под опущенных ресниц.
— Ну что ж, — деланно вздохнул Джерри.
Он не стал слезать с бедер Доминика, только чуть откинулся назад. Первое движение руки по уже возбужденному члену далось нелегко, потому что совсем некстати вспомнилось выражение лица Мишель, когда она застала его за подобным, но Доминик смотрел на него совсем по-другому. Не было ни брезгливости, ни презрения — только неприкрытое желание. Член в руке дрогнул, наливаясь кровью, и Джерри, охнув, снова двинул рукой…
Доминик не двигался — лишь скользнул теплыми ладонями на бедра, и закрыв глаза, Джерри почти сумел расслабиться — почти, потому что пристальный хьюзовский взгляд горел на коже, проникая в кровь и нервы, заставляя первую кипеть, а вторые — дрожать от смущения и обострившегося во много раз удовольствия. Доминик был прав — Джерри краснел, бледнел и пару раз малодушно думал о том, чтобы это все прекратить, но стоило пальцам на его бедрах конвульсивно дернуться, а распластанному под ним телу — задрожать от возбуждения, как стыд и неловкость вдруг куда-то испарились, вырвавшись из горла громким стоном.
Но вскоре пальцев на члене стало решительно мало. Джерри поерзал задницей, но нужных ощущений это не принесло. Но Доминик догадливо передвинул руку с его бедра выше, погладив яйца и промежность и надавливая на анус. Расслабиться получилось почти сразу, и Джерри выгнулся, насаживаясь на пальцы, зажмуриваясь от острого удовольствия, рождающегося на кончиках хьюзовских пальцев и отдающегося в член.
Доминик согнул пальцы, надавил, потёр, и удовольствие прошило все тело с головы до пят, прокатившись жаркой волной. Джерри честно хотел высвободиться, насадиться на подрагивающий под ним член, но всей его тренированной годами выдержки не хватило, чтобы сняться с так правильно ласкающих внутри пальцев и остановить собственную ладонь.
Но ощущения были слишком сильными, а оргазм — таким близким. Джерри прогнулся навстречу пальцам внутри себя, почти ложась Доминику на грудь, и со стоном кончил, заливая его живот горячей, густой спермой.
— Прости, — прошептал, приподнимаясь, и потянулся к подрагивающему от возбуждения хьюзовскому члену.
Доминик выгнулся навстречу, подбросив его вверх, и безжалостно выдернул пальцы из ещё сокращающейся задницы, накрывая пальцы на члене. Он кончил почти мгновенно, брызнув спермой далеко на грудь, застонал отчаянно и хрипло и с силой притянул к себе Джерри свободной рукой, слепо тычась губами в губы.
Они целовались еще долго, пока сперма между ними не начала остывать, противно стягивая кожу, а от непривычной позы у Джерри не затекли ноги. Кое-как вытерев их полотенцем, он со стоном скатился со Доминика и устроился рядом, вытягивая ноги.
— В следующий раз в роли зрителя я, — пробормотал и тут же снова покраснел, вспомнив, как однажды стал случайным свидетелем подобной сцены.
— Заметано… — кивнул Доминик и подкатился ему под бок, закидывая на него сразу и руку, и ногу. — А теперь спать… — объявил довольно и закрыл глаза.
Джерри улыбнулся, чмокнул его в висок и крепко обнял обеими руками.
Чтобы уснуть обоим потребовались считанные секунды.
* * *
— Не понимаю, что значит — объект на просмотре? — Джерри с силой грохнув кулаком по столу, отчего сидящий за ним сухонький банкир вздрогнул. — Ну так отмените этот его просмотр. Я дам в два раза большую цену!
— Мистер Купер, — банкир явно начинал терять терпение, постукивая по полированной столешнице пальцами с длинными, загнутыми вниз, ногтями. — Клиент и так дал неимоверно высокую цену и оставил огромный задаток, — он картинно развел руками. — Вы опоздали, я ничем не могу помочь.
— Но то, что он дал задаток не значит, что купил, ведь так? — не мог признать поражение Джерри. — Ну соврите ему, скажите, что мастер передумал продавать, ну предложите ему другой остров, их там сотни, какая ему разница — на километр ближе к экватору или же к Австралии!
— Мистер Купер, при всем моем уважении, хотел бы я посмотреть, как вы предложите этому клиенту другой остров, — с нескрываемым сарказмом усмехнулся банкир. — Учитывая, как много сил и средств он потратил, чтобы уговорить хозяев продать именно этот.
— Да черт вас подери! — Джерри с силой хлопнул рукой по столу. — Отлично! Валяйте! Устройте нам встречу, и я ему такое предложу, что он хрен откажется!
— Это ваше право, — банкир сложил пальцы домиком, соединив их подушечками, — правда, я не думаю, что это хоть что-то изменит. Я пошлю письмо покупателю и сообщу вам о месте и дате встречи.
— Нет уж, — Джерри навис над банкиром, и пристально посмотрел ему в глаза. — Я хочу видеть его сегодня в три. В "Геллерстоне". Крайний к окну столик.
И, не дав ничего возразить, вышел из кабинета, от души хлопнув дверью.
* * *
— Погоди, ты неровно застегнул, — Доминик оторвался от ворожбы над своими волосами и поправил Джерри манжету. — Сегодня, кстати, на ужин стейки, ты успеешь? Что вообще от тебя хочет миссис Контори?
— Фиона хочет обсудить какой-то новый закон об охране редких животных, — дернул плечом Джерри, — но к стейкам я обязательно успею. Тем более, что ты обещал мне показать поляны сверчков.
Доминик провел по волосам расческой, и улыбнулся, правда, от Джерри не укрылось, что он слишком нервничал. Даже для встречи с известным продюсером.
— Не волнуйся, — он легко поцеловал Доминика в висок, — все пройдет хорошо.
— Поверь мне, пройдет, — странно воинственно пообещал Доминик и резким движением одернул мантию. — Что ж, мистеру и миссис Контори привет передавай. Скажи, что если им нужны будут билеты для себя или для знакомых, пусть не стесняются.
— Да, я спрошу, — чуть рассеянно кивнул головой Джерри. — Ну, до встречи на ужине.
И, коротко поцеловав Доминика, поспешно шагнул в камин.
В ресторане было необычно шумно и многолюдно. Джерри присел за столик у окна, заказав себе чашку кофе, и стал ждать.
Однако кофе еще не успел остыть до приемлемой температуры, как в кафе зашел, переваливаясь, хромоногий банкир, с которым Джерри разговаривал утром. Неприязненно хмурясь, он подошел к Джерри и ядовито процедил:
— Добрый день, мистер Купер. Вынужден сообщить: клиент заявил, что — цитирую — «не собирается ничего обсуждать в занюханном прокуренном баре, а предпочитает вести дела в чистоте и тишине кабинета». Поэтому, если вы все еще хотите с ним поговорить, вам придется пройти со мной.
- Предыдущая
- 40/41
- Следующая
