Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пёс империи (СИ) - Побережник Николай - Страница 59
Вся троица расселась за стол, девчонка из прислуги расставила с подноса кружки и большую тарелку с салатом.
– Горячее сейчас подам, – присела она в поклоне.
Шлепнув ее по заднице, Локт довольно улыбнулся, весьма по-хозяйски уселся рядом с Тилетом и, сняв с пояса флягу, сказал:
– Этот шант, господин капитан, тебе понравится, ведь он сварен в Тэке!
– Что ж, тогда наливай, – Кинт тоже сел, приставил трость к подоконнику и посмотрел через засаленную штору на внутренний двор, и пока Локт боролся с тугой пробкой на фляге, многозначительно посмотрел на Тилета, приложив указательный палец к губам.
Локт наконец справился с пробкой, плеснул крепкого и пахнущего терпкими ягодами напитка в кружки.
– Ну что, за встречу! – поднял он свою кружку.
– За встречу, – согласился Кинт, пригубил напиток и поставил кружку на стол, – скажи, это не ты побывал на холме, где остался капитан Бретэ и другие наши товарищи?
– Что? Нет, с этой службой ни на что не хватает времени… познакомишь со своим другом?
– Тирр Кобъе, такой же наемник, как и я в поисках заработка.
– Отвратительно! Это отвратительно, Кинт, что, не побоюсь этого слова, герой Северной войны, вынужден искать себе заработок, тем более на фронтире этого терратоса.
– На той войне было много героев, – Кинт наклонился к столу и, глядя в глаза Локту спросил, – а как так случилось, что другой герой войны предал свой терратос? А, Локт? Ты же начальник жандармерии правопорядка в Тэке, неужели платят мало кестов?
На последней фразе Тилет поперхнулся салатом.
– Господа, предлагаю выйти, например, в конюшню, харчевня северян не то место, чтобы обсуждать подобное, не находите? – откашлявшись предложил он.
– Согласен, но сначала еще выпьем… – Кивнул Локт и оглянулся по сторонам.
– Жду в конюшне, – Кинт поднялся и вышел, не притронувшись к еде и выпивке.
Локт раздосадовано вздохнул, опрокинул в себя кружку и пошел следом.
Кинт вошел в конюшню, обратив внимание, что кочевник в дальнем углу уже поел и, зарывшись в солому, спит. Пройдя в пустое стойло, Кинт остановился, развернулся лицом ко входу и стал ждать, набивая трубку…
– Даже не знаю с чего начать, – сказал пришедший следом Локт и улыбнулся, совершенно незнакомой Кинту улыбкой, полной злобы.
– Начни с чего-нибудь, я пожертвую своим временем ради тебя, – Кинт достал из кармашка жилетки часы-луковицу, отметил время, щелкнул крышкой, и раскурил трубку.
– Что ж… – Локт тоже закурил, – ты же знаешь, откуда я родом?
– Из маленькой деревушки, недалеко от Северного форта, практически на границе.
– Именно! И ты ведь не забыл, что делали Северяне, когда приходили в такие деревни?
– Я помню…
– Так вот, вся моя семья была угнана в рабство к северянам во время войны, но после нашей победы никто не захотел заниматься вопросами рабов, о них просто забыли, Кинт!
– Тогда о многих забыли…
– Да-да, - хохотнул Локт, – по тебе тоже прошлись! Так вот, немного освоившись в Тэке, я сам вышел на контрабандистов, а через них на северян-работорговцев. Заключил с ними сделку, смог отыскать семью, но мать к тому времени умерла, сестра лишилась рассудка, после того как над ней поглумились, выжил только младший брат, но тот вскоре умер от какой-то заразы. И скажи мне, Кинт, кто меня может упрекнуть в предательстве?
– Я, покойный Бретэ, много кто, – спокойно ответил Кинт, – ты ведь продался и Решенцу! Я видел тебя в Майнге, с их агентом…
Лицо Локта застыло, словно каменное изваяние…
– Ты… ты ведь не наемником прибыл сюда… как же я… – Локт прищурился и стал отступать назад, его рука потянулась к поясу.
Все произошло мгновенно – Тилет выскочил из-за стены стойла, выхватил клинок и молниеносным ударом вонзил его пол лопатку Локта, прямо в сердце. Кинт успел придержать, чтобы бывший друг, бывший боевой товарищ не рухнул на пол… бывший.
Локт лишь прохрипел:
– Не-на-вижу вас вс-е-ех…
– Прости, но некогда было спросить у тебя разрешения, – Тилет, вытер длинный и узкий клинок об одежду аккуратно уложенного на пол Локта, затем, прямо из фляги, что прихватил с собой, сделал пару больших глотков шанта.
– Ты поторопился!
– Еще немного и я бы опоздал! Нам ведь шум ни к чему, верно?
– Верно, давай оттащим его темный угол и присыплем соломой.
Кинт и Тилет вернулись в заведение, никому не было до них дела. Оставив несколько монет на столе, они ушли – аппетит испарился, как и вера Кинта в людей…
Молча пройдя несколько переулков, Кинт резко развернулся к Тилету, схватил его за горло и прижал к замшелому камню стены, но потом отпустил и со всего маха шибанул сапогом по нагромождению деревянных ящиков.
– Полегчало? – Тилет потер горло, – ты мне чуть кадык не сломал.
– Почему, Тилет? Почему он стал таким? – глаза Кинта заблестели.
– Наверно потому, что он потерял родных людей, и тебе, наверное, его не понять, ты ведь сирота.
– Я не родился сиротой! У меня столько же прав обвинять империю в смерти близких людей, но предать!
– Думай о деле Кинт, – Тилет поправил ворот рубахи, – что у нас там по плану? И пошли уже, пока какой-нибудь дворник не объявился и не поднял шум из-за опрокинутых ящиков.
– Спасибо… – Кинт пошел вперед.
– За что? – Тилет поспешил за ним.
– Я бы не смог…
– А, ты про это, обращайся, и заметь, совершенно бесплатно!
– Ты неисправим!
– Это еще зачем? Я ведь нужен терратосу, – Тилет торжественно поднял палец к небу, – такой, какой есть. Кстати, как ты его раскусил, взял на испуг? Я сразу за вами вышел, подкрался и слушал…
– Нет, я действительно его видел в Майнге, только со спины и, к сожалению никак не мог вспомнить, а его спина постоянно мелькала впереди, когда он служил у меня в отряде, сначала звеньевым дозорных, а потом командиром разведки.
Глава тридцать вторая
Актур
Первые полчаса после открытия императорской галереи, в которую словно река, хлынуло все высшее общество столицы, заставили Сэт растеряться и даже испугаться от внимания к своей персоне. Людей, в основном аристократического сословия действительно было много, все были в восторге от таланта молодой художницы, суетливая Мэд успевала все, и представить главе городского совета Сэт, ее отца и сына, и прибежать с вопросом, сколько стоит та или иная картина. К слову, в первый же день выставки Сэт получила казначейских расписок на баснословную сумму, продав половину своих работ.
– По правилам галереи, даже после приобретения, картины останутся в залах на весь период выставки, – успокаивала Мэд художницу, – а уже потом, новые обладатели получат ваши картины. Не беспокойтесь, мы не отдадим полотна, пока не закончится выставка.
– Простите, могу я ненадолго покинуть галерею, погулять с сыном в саду? – Сэт виновато улыбнулась, – я очень устала и Дайм капризничает.
– Попросите господина Григо погулять с сыном, а вам стоит набраться терпения, кроме всего прочего, Товье Пран, советник императора в сферах искусств, ожидает вас на обед.
– Хорошо, – Сэт грустно вздохнула и повернулась к отцу.
– Я погуляю с Даймом, дорогая, затем отправимся в номер, – Ян Григо не мог нарадоваться такому внезапному успеху дочери, его переполняла гордость, казалось, он даже помолодел на десяток лет и почти не хромал, опираясь на трость, – а ты ступай, твоя судьба в твоих руках.
– Вот, ваш отец дело говорит, госпожа Григо, – Мэд расплылась в улыбке и присела в поклоне, перед подошедшей пожилой парой, Сэт тоже коротко поклонилась им.
– Разрешите выразить вам свое почтение, все в восторге от выставки! – обратился к Сэт грузный мужчина в атласном костюме, придерживая за локоть свою спутницу в роскошном рлатье, – позвольте наконец представиться, Товье Пран.
– Очень приятно, – Сэт снова присела в поклоне.
- Предыдущая
- 59/62
- Следующая