Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Художник и Дракон (СИ) - "Selena Muun" - Страница 56
— Если нет, в песок превращу.
— Угу. Сделаю вид, что испугался.
* * *
— Джеймс? Можно войти? — в кабинет аврора тихо постучались, а спустя мгновение не дожидаясь ответа хозяина в проёме появилась стройная и уверенная фигура лорда Малфоя.
— Ты уже вошёл, — буркнул Поттер-старший, откладывая перо в сторону и потирая глаза уставился на гостя.
— Есть новости? — скользя взглядом по исхудавшим кистям рук, поднимаясь по таким же локтям и чуть дольше положенного задержавшись на мешком сидевшей на груди рубашке — одни кожа да кости — остановился на осунувшемся лице, одним краем глаза зацепив, что седых волосков в блестящей шевелюре стало больше. Подумать только, сильный мужчина, оказавшийся неожиданно к тому же писаным красавцем, за какую-то неделю, превратился чуть ли не в старика. И с каждым днём становился только хуже. И если Лили в своих руках держала Нарцисса, то Джеймс просто поселился в аврорате, буквально днями и ночами исследуя всевозможные способы найти сына. Как Драко… Оба словно свихнулись. И если один страдал взаперти, то Малфой-младший изнурял не только себя, но и своего защитника, сутками летая на землёй в надежде на их связь истинных, стремясь хотя бы почувствовать своего партнёра.
Истинные. Даже смешно, насколько судьба посмеялась над его наследником. Человек, точнее не человек, по легендам, один из самих опаснейших тёмных существ на всём белом свете, ещё и избранный сомнительного пророчества, и вдруг Истинная пара эльфа.
— Ничего нет, — и столько немого отчаяния в голосе.
— Ну тогда я смогу тебе немного поднять настроение, — предвкушающе улыбнулся Люциус, удобно устроившись в кресле напротив хозяина кабинета, — Сегодня в Сибири, по пути к эльфийскому замку, был пойман один из песчаных ублюдков.
— Как? Как им это удалось? — в одно мгновение переварив информацию, тут же подорвался с места Джеймс.
— Если верить моему источнику, то во время последней операции были задействованы ведьмы. Где-то через час тебе пришлют подробный отчёт, а в обед мы с тобой отправляемся в Россию, для допроса. И приведи себя в подобающий вид. Я тоже хочу поскорее найти Анри, и сейчас когда появился шанс, реальный шанс, не стоит показывать свою слабость перед лицом врага.
* * *
— Ричард, беда!!! — Анри уже заканчивал с лицом, как в комнату ворвался Лонг, безумным взглядом пробежавшись сначала по брюнету, и потом уже уставился на Ричарда, — Африка… Его поймали.
— Как? — резко вскочил блондин.
— Похоже, что Гордыня всё же столкнула его в пропасть, — философски заметил Анри, возвращаясь к прерванному делу.
Часть 47, в которой дракон
— Где? — прорычал Ричард, в мгновение ока оказавшись перед азиатом.
— По пути к эльфам. Русские устроили засаду, — коротко отчитался Лонг, и Анри даже показалось, что в начале его голос дрогнул.
— Как?
— Не знаю. Альд уже там, пытается выяснить. Есть возможность, что эльфы в этом замешены, но проснувшийся король до сих пор занят недавним инцидентом, — короткий кивок в сторону Анри.
— А ты каким боком в этом замешан? — рыкнул блондин на брата.
— Ты не знал? Малфои потомки давным давно уснувшей принцессы, единственной дочери старого короля. Кстати, вот такой мужик! — и поднятый вверх палец сопровождает белозубая улыбка, — А вы как с ними связаны?
— У нас договор. Мы не трогаем их, а они не вмешиваются в наши дела.
— Как интересно, — ухмыльнулся Анри, — Неужели эльфы представляют для вас угрозу?
— Нет, не они, — нахмурился Ричард, косо посмотрев на брата. «Значит драконы» — догадался брюнет, вспомнив пророчество.
— Что? — удивился Анри.
— Нет, ничего. Они для нас не угроза, но нервы потрепать могут, — и так гаденько ухмыльнулся, — единственная угроза сейчас у меня в плену, осталось только от неё избавиться, — и отвернулся к стоявшему в дверях азиату, — Как только Альд вернётся, пришли его в комнату с часами. А девочкам передай, пусть осторожнее гуляют. Это уже не первая засада.
Ричард вышел из комнаты, оставив задумчивого азиата наедине с улыбающимся Анри.
— Чего лыбишься? — рыкнул на парня Лонг.
— Да, ты только посмотри, какой мой братец красавчик. Ну, прям вылитый я, — и довольный собой, показывает Песочнику портрет Ричарда. Лонг сначала не понял, что к чему, но талант мальчишки невольно признал, и даже на секунду залюбовался умиротворенным лицом лидера, а потом пару раз моргнул, пробормотал что-то об недоумке-Посланнике, такой же глупой Смерти, и вышел из комнаты. И в то же мгновение улыбка сползла с лица Анри, а глаза прищурились.
Похоже, что не только Англия замешана в деле с Песочниками. И Анри подозревал, что отец с Малфоем сыграли в этом не последнюю роль. А учитывая, что до недавних пор о Песочниках никто ни слухом, ни духом, то он почти был в этом уверен. Интересно, они таким способом пытаются найти его, или решили, что всё: умер избранный, и сами пытаются бороться против «зла»?
«Ну в любом случае, они поймали одного, а значит, и других смогут. Посланник в результате и не нужен был вовсе».
Анри невольно вспомнил серьёзного паренька, который с таким задумчивым видом рассказывал ему о Песочниках, и задумался, как он мог оказаться в Сибири, и главное зачем?
* * *
— Он хотел попрощаться со своей эльфийкой, — спокойно произнесла Айси, с вызовом наблюдая за метаниями Ричарда.
— Я же просил… Кто рассказал ему, что она собирается уснуть? — зарычал молодой Песочник, одним взглядом заставляя всех остальных опустить глаза.
— Я, — смело призналась Айси, даже и не думая следовать примеру остальных.
— Айси, — обреченно простонал юноша.
— Он имел право знать, Ричард.
— И ты прекрасно знаешь, что мы уязвимы перед вечным льдом драконов.
— Но он не смертелен для нас.
— И всё же… В их обители, у нас возможностей не больше, чем здесь.
— Ричи, может хватит? Весь мир против нас, и сейчас, когда у них появилась возможность, они не успокоятся, пока не поймают всех до одного, и поверь на этот раз простым заточением никто не отделается. Твоего братца освободят и заставят убить каждого из нас. И произойдёт это на территории Жизни. Нам не переродится, наши души застрянут там навечно.
— Я успею. До того момента, как это случится, я верну время вспять.
* * *
Джеймс смотрел на молодого парня, закованного во льду. Вокруг злилась погода, с каждой секундой всё сильнее и сильнее понижая температуру, однако это не мешало легко одетым женщинам в платьях и мантиях кружиться вокруг пойманного Песочника, что-то наговаривая и посыпая землю странными травами.
— Что они делают? — спросил он у рядом стоящего русского аврора.
— Ведьмы, сэр, удерживают духа умершего дракона, — тут же с готовностью ответил парень.
— Он сопротивляется, но мои девочки умеют уговаривать, — сзади раздался женский голос, заставив Поттера вздрогнуть. Обернувшись, мужчина столкнулся с презрительным взглядом седоволосой старухи, которой даже на вид было лет больше, чем Дамблдору.
— Кто вы? — решил уточнить он, впрочем, уже догадываясь, что перед ним верховная ведьма.
— И несомненно прав.
— Вы мысли мои читаете?
— Сколько по-твоему мне лет, мальчик? Я и без этой вашей легилименции прекрасно обхожусь.
На подобное заявление глава аврората, конечно, мысленно скривился, но виду не подал, улыбнулся старухе, и уже деловым тоном спросил:
— Может поделитесь секретом, как вы его поймали?
— Как поймали, ты и сам уже должен был понять — не маленький.
Джеймс кивнул. Легенды о ледяных гробах и уязвимости Песочников мужчина уже успел наизусть выучить. И всё же, спустя столько попыток поймать хоть одного, Джеймс сомневался что тут обошлось одной магией. И следующие слова ведьмы подтвердили его догадки.
— Силы Песочника ограничены, но он всё так же оставался невероятно силён, а среди наших авроров не было ни одного мага, способного управлять льдом в полной мере, да и земля эта сыграла не последнюю роль, как ни смотри, а здесь творится что-то ненормальное и крайне невероятное. Не знаю, кому пришло в голову позвать ведьм, и поверь, мальчик, мы подоспели в последний момент. Бедные юноши уже из последних сил удерживали эту тварь. Магам повезло, что моя команда уже несколько лет изучает эти места, поэтому понять, что мы стоим на могиле дракона, не составило труда. Девочки быстро сориентировались на местности и тут же приступили к вызову духа. Он, сволочь, сопротивляется, конечно, как-никак полуразумное существо, но уже скоро он сдастся, и вы сможете допросить пленного.
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая