Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгая дорога в небо (СИ) - Краснов Алексей - Страница 92
Джип шустро бежит по полосе плотного прибрежного песка, воздух насыщен солью и запахом водорослей, а в голове моей шебуршатся мысли. Надо будет к алькальду зайти. И мебельщика искать через него проще, и про корабль узнаю. А то намечается у меня кучка барахла, которое я по воздуху не перевезу никак. И если спарку пулеметов еще можно раскидать на составные части и как-то пропихнуть в двери «Дефендера», то с генератором и компрессором такой номер не пройдет, даже если снять их с колесного шасси. Не пролазят они в дверной проем, хоть ты тресни.
После завтрака в китайской забегаловке (стандартные рис, рыба, морской салат. Жил бы на острове безвылазно – уже бы взвыл он пищевого однообразия), я направился к Маркосу. Сеньор алькальд, как и ожидалось, был дома. Ну или на рабочем месте. Можно и так, и так сказать – у него кабинет в одной из комнат собственного жилья. Но вот занятие его было неожиданным. Обычно я видел Маркоса беседующим с кем-то, а сейчас он разложил на столе карту (хотя скорее – склейку аэрофотоснимков) Лусона, что-то измерял циркулем с линейкой и записывал полученные результаты. Я тихонько пристроился на предназначенном для посетителей стуле, не желая прерывать мыслительный процесс. Но местный глава тут же отвлекся от своих вычислений и обратился ко мне:
- Доброе утро, Алексис! Очень удачно, что Вы ко мне зашли. А то я уже собирался искать Вас.
- Доброе, сеньор Маркос. Что-то случилось?
- Нет-нет, ничего чрезвычайного. Просто нужна Ваша консультация по одному вопросу.
- По какому же? – выразил легкий интерес я.
- Ну смотрите – алькальд развернул карту ко мне.
Как вы, наверное, помните, остров Лусон имеет форму наподобие цифры 8, верхняя окружность которой заметно меньше нижней и прилично скособочена относительно центральной оси, градусов как бы не на сорок пять. Поселок Лусон находится на берегу большей окружности, а на соединяющем эти окружности перешейке стоит мой аэродром. Так вот, Маркос договорился о переселении с некоторым количеством филиппинских мусульман. Именно их представителей я не так давно привозил на Филиппины. И эти самые мусульмане пожелали поселиться отдельно, как раз на меньшей окружности "восьмерки". Но между поселениями должно быть какое-то транспортное сообщение, то есть дорога. И алькальд интересуется, не будет ли мне мешать эта дорога, если она пройдет по восточному краю перешейка.
Формально – никаких проблем. Мешать мне дорога не будет совершенно, как бы она не проходила. Хоть между берегом и приводным радиомаяком, хоть между приводом и аэродромом. Но вот иметь в довольно близком (километров десять – пятнадцать) соседстве толпу мусульман меня как-то не вдохновляет. Похоже, не зря я послушался умных людей и купил пулемет. Только не факт, что он меня спасет. Нет, отбиться-то мне спарка, несомненно, поможет. А вот сохранить рассредоточенное по изрядной площади имущество – совсем не факт. Надо что-то думать. Серьезно думать. Хорошо, что время пока еще есть – осуществляться эти планы начнутся только весной. Но мерами противодействия надо озаботится уже сейчас. Ладно, запомним. А сейчас надо перейти к более актуальным делам.
- Сеньор Маркос, мне нужен рейс в Порто-Франко. Сможете организовать?
- Разумеется. Я сам хотел Вас просить об этом. Надвигается сезон дождей, необходимо пополнить запас медикаментов. Мало ли случиться может?
- Конечно. Случиться может все, что угодно. В наших условиях долгой изоляции от мира запас лекарств лишним не будет.
- Я рад, что Вы со мной согласны, Алексис. Сколько Вы возьмете за перевозку?
- У нас с Вами долговременное сотрудничество, так что цена будет символической. Полтора экю за килограмм Вас устроит?
- Вполне. У Вас какие планы на сегодня?
- Я собирался найти мастера по изготовлению мебели. – последние три слова прозвучали на английском. Не знаю я, как будет мебельщик по-испански.
- Fabricante de muebles? – уточнил алькальд.
- Наверное – пожал плечами я.
- Ну это нетрудно. Вы же знакомы с Родриго Лопесом?
- Конечно. – еще бы я не был знаком с одним из своих помощников по охотничьим делам.
- Знаете, где он живет?
- Знаю.
- Через два дома от него живет Хуан Негрос, наш лучший carpintero. Я советую обратится к нему.
- Спасибо за совет. А carpintero – это что означает?
- Человек, работающий с деревом. Woodworker.
Понятно. Странно, что я сразу не сообразил. Ведь прямая аналогия с английским «карпентером». Правда, у меня это слово исключительно с фамилией ассоциируется. Но это специфика "ангельского" языка. Смит – тоже ведь для русскоязычных звучит как английская фамилия, хотя это кузнец. Под конец разговора узнав о том, что еще один корабль из Дели на архипелаг в этом сезоне точно будет, примерно через недельку или дней десять, а распрощался с алькальдом, я отправился искать упомянутого Ивана Чернова.
Сделать это оказалось не просто, а очень просто. Где примерно искать – мне сказали. А на местности все оказалось проще пареной репы. Ведь не нужно иметь ведро мозгов для того, чтоб догадаться, что в добротном деревянном доме с серьезным забором высотой примерно по шею и красивой деревянной беседкой живет именно плотник. Особенно если большинство соседних строений – халупы, построенные по принципу « я тебя слепила из того, что было, причем кое-как». Не удивительно, впрочем. Мало кто здесь может себе позволить строить дом по проекту, изначально учитывающему низкую квалификацию работников. Строят «на глазок», «как получится». Получается зачастую не очень – перекошенные двери и окна, заметные даже с приличного расстояния щели в стенах. Хотя возможно, что последнее так и задумывалось. Эдакая импровизированная вентиляция, чтобы постройка не гнила.
Подойдя к жилищу плотника, я решительно постучал кулаком в ворота. Никакой реакции не последовало. Неудивительно, впрочем. Доски на ворота пошли довольно толстые и мой стук расслышать с приличного расстояния было весьма непросто. Кричать мне не хотелось, поэтому в следующий раз я стучал уже по солидной железной воротной петле рукоятью револьвера. Получилось куда лучше. Во всяком случае – громче.
Секунд через десять в поле мое зрения появился здоровенный мужик возрастом где-то от сорока до шестидесяти лет. Хозяин был среднезагорел (по местным меркам), местами сед и гол выше пояса. Последнее позволяло рассмотреть идущие по всему телу жгуты из переходящих одна в другую мышц. На пузе – приличных размеров деревянный крест. Серьезный дядя. Я бы с таким на кулачках сходится не стал, хоть и раза в два помоложе.
- Что-то хотели? – поинтересовался хозяин, кладя руки поверх воротины. Ну и грабли у него, должен я заметить. Такой затрещину влепит – сотрясение мозга запросто может быть.
- Хотел. Сеньор Негрос, правильно понимаю?
- Да. Я слушаю Вас.
- Мебель в дом хочу заказать.
- Предыдущая
- 92/148
- Следующая
