Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Деформация (СИ) - Фишер Агата - Страница 91
— О-о-ой, ещё один блондинчик, — она упёрлась руками на стол и наклонилась почти к лицу Тайлера.
— Отойди от него, Эрика, — низкий голос Ричарда отвлёк, и она, оттолкнувшись от столешницы, сделала шаг назад.
«Эрика. Ну, теперь всё стало понятно. Только вот с ней что-то не так», — Тайлер промолчал, поворачиваясь обратно к Ричарду — лицо того было испещрено мелкими шрамами, кожа шелушилась от пребывания на солнце, а сам он выглядел как мародёр, шастающий по всем резервациям или бандит из захваченного Морибанда.
— Здраствуй, Ричард, — Тайлер наклонил голову, глядя тому прямо в глаза.
Ричард дёрнулся, явно не припоминая, что бы знакомился с каким-то харриером. Эван жестом пригласил того к столу, и Ричард грузно сел. Никто не начинал разговор и напряжение в воздухе, казалось, скоро можно будет пощупать руками.
— Господа, мои люди скоро будут здесь. Мы не на дружеской попойке, давайте к делу, — Тайлер решил нарушить тишину первым.
***
Марк наблюдал за группами, шастающими по дороге, облокотившись на стену рядом с «кабаком» Лины. Он надвинул шляпу на глаза и смотрел на улицу исподлобья. Воздух уже начинал прогреваться, а народ расползался по своим домам, не обращая внимания на наводнивших городок людей. Всё это точно было неспроста — трейсеры и какие-то бандюки, человек двести, если не больше, расположились в разных частях города, но на глаза попадались постоянно. Он глубоко затянулся самокруткой выпуская густое облако. На улицу вышла Лина — смотрела на проходящие мимо отряды, скрестив руки на груди.
— Что скажешь? — Марк искоса посмотрел на девчонку.
— Похоже, скоро будет большо-о-ой замес, — протянула она. — Сначала Ник с подругой, потом те двое, а теперь их толпа. Отстали мы от жизни, старикан.
— Не нравится мне это всё, — Марк выплюнул окурок и приподнял шляпу. — У тебя есть карта, да?
— Ну да, — она закатила глаза, — только куда я пойду одна?
— Давай свалим отсюда вместе. У меня недалеко от резервации маленький схрон — есть оружие, мотоцикл, топливо. Только вода и жрачка с тебя.
— Трусливый ты козёл, — Лина проводила взглядом две группы, обвешанные оружием и поёжилась.
— А ты будто хочешь попасть в перекрёстный огонь, — усмехнулся Марк. — Смотри, здесь не только трейсеры, а ещё кто-то. Не похоже, что они друзья.
— Ну, — Лина повернулась лицом к «бару», — бросать своё дело жаль.
— Подумаешь, потеряешь пару десятков местных пьянчуг. Решай. Можем уходит прямо сейчас, в схроне есть шмотки, остальное на мне, — Марк оттолкнулся от стены, ожидая ответа.
— Хорошо, — Лина глубоко вздохнула. — Дай мне пять минут.
Она действительно вернулась к Марку очень быстро. Лина переоделась и теперь вместо цветастой юбки на ней были застиранные блёклые штаны с множеством карманов и короткая куртка. Кеды так и осталось на ней, но к утрамбованному рюкзаку она привязала пару ботинок. Оружия у неё не оказалось, как Марк и подозревал. «И чем только она думает?».
— Я всё, — она откинула чёлку с лица.
— Тогда пойдём, — Марк кивнул в сторону западного выезда из резервации.
Когда они свернули на главную дорогу, то увидели, что путь преграждён бедно-жёлтым автомобилем без дверей, рядом с которым оказались два парня с химическими винтовками. Постовые ходили из стороны в сторону и не сразу обратили на Марка и Лину внимание. Когда до машины осталось метров двести, то Марк услышал, что трейсеры обсуждают недостаток «колёс» и что штурмовать «Прайм» перспектива не радужная.
— Слышала, да? Революция, — Марк кивнул в сторону трейсеров.
Она ничего не ответила, только подняла голову и вопросительно подняла бровь. Дежурные оживились, и повернули к ним.
— Никто не покинет город, — сказал парень с собранными в куцый хвостик, тёмными волосами.
— Это почему же? — Марк шарил по карманам в поисках самокрутки.
— Потому что, — тот запнулся, — у нас приказ. Чтобы шпионы, если они есть, не могли доложить о готовящемся штурме.
— Во-о-от как, — протянул Марк, разравнивая помятую бумагу самокрутки. — А впускать можно?
Марк поднял на трейсера взгляд и тот, кажется, не совсем понял, что у него спросили.
— Мы не шпионы, мы жители этой резервации и хотим убраться отсюда к чёрту, — Лина дёрнула лямки тяжёлого на вид, рюкзака.
— Мы не можем знать этого наверняка, — сказал второй парень. Он был крупнее и на вид старше напарника. — Нам дали приказ не выпускать людей до того, как группы выйдут к базе, потом валите, куда хотите.
— Понял, понял, — Марк смотрел между ними, наблюдая, как вдали поднимаются клубы пыли и становится едва различим рокот двигателей. — А этих ребят впустите? — он указал пальцем за спины дежурных.
— Это люди из Вэйварда, — старший трейсер ответил на молчаливый вопрос напарника. — Их попробуй не впусти. А вы, — он снова повернулся к Марку, — идите отсюда.
— Да-да, — Марк взял Лину за предплечье, настойчиво отводя в переулок.
— И что дальше? — Лина сбросила рюкзак на асфальт и села на него.
— Подождём, пока эти ребятки будут разбираться с загорелыми, мы свалим под шумок. Эти разборки никуда мне не упёрлись, — Марк выглядывал на дорогу, следя за приближением машин харриеров.
— Смотри, чтоб нас не подстрелили, — Лина облокотилась на стену. — Мне не по себе как-то.
— Прорвёмся, — Марк подтянул лямку автомата. — Вставай и готовься, загорелые скоро буду здесь, минут через десять.
***
Тайлер молча слушал перепалку между Ричардом и Эваном, которые никак не могли прийти к единому соглашению. Эти двое только и делали, что тянули одеяло на себя, решая, что и кому достанется после штурма по условиям временного перемирия между трейсерами и мятежом.
— Вы не о том говорите, — рыкнул он, вмешиваясь в разговор. — Вы делите не пойманную добычу! Может от наших людей после этой затеи один пепел останется, и делить территории будет некому!
Ричард и Эван притихли.
— А ты что можешь предложить, блондинчик? — к столу снова подошла Эрика, хищно сверкнув глазами.
— Определить кто и как будет наступать, — Тайлер коротко посмотрел на неё. Что происходит в голове у Эрики совсем непонятно, но выкроить несколько минут после переговоров, чтобы залезть в её сознание было необходимо.
— Лучше всего вооружены трейсеры, — сказал Ричард, кажется, немного успокоившись. — Они могут идти первыми.
— Я не знаю, как попасть на базу, — Эван покачал головой. — Не пытайся сделать из моих людей пушечное мясо.
— А из моих людей, значит можно? — Ричард нахмурился.
— Да, я только за! — воскликнула Эрика. — Скажите мне, как попасть внутрь, и я порешу каждого, кого встречу на пути и не обижайтесь, — она посмотрела на Эвана, — если типа своих задену.
— Как попасть на базу знаю я, — Тайлер посмотрел в окно, за которым уже наступило утро и солнечные лучи ползли по стенам домов. — У меня есть карта доступа.
— Откуда? — Эван напрягся, понимая, что единственная доставшаяся от Леона карта доступа была у Кэти.
— От женщины по имени Кэт, — Тайлер пожал плечами и, прищурившись, посмотрел Эвану в глаза.
— Так ты знаешь, что её информатором был я?
— Сейчас не время, — Тайлер прервал его.
В зал вошли трое трейсеров и два мятежника, стараясь даже не пересекаться взглядами. Один из парней подошёл к Эвану.
— В городе харриеры, — коротко отчитался он, — и они ищут своего главу.
— Так, слушайте, — Тайлер приподнялся, — мне нужно встретиться с людьми, потом вернёмся к разговору. И подумайте о том, что харриеры могут передвигаться и вступать в бой днём. Перестанете решать, у кого хер больше, — Тайлер окинул взглядом всех сидящих за столом, — и мои люди будут у базы через пару часов, а напасть смогут ещё до заката.
Он развернулся и вышел на улицу, слушая, как за спиной завозились — все явно решили сделать перерыв. Сейчас самым важным было найти Арса и дать ему распоряжения, впрочем, что бы не решили Ричард и Эван, он поедет вперёд с небольшой группой, чтобы разведать обстановку. Где-то в сознании слабо билась необъяснимая тревога. Тайлер мотнул головой, отбрасывая ощущение. Он свернул на широкую улицу и, рассмотрев в утреннем солнце несколько внедорожников, направился к ним.
- Предыдущая
- 91/98
- Следующая
