Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блюз суккуба (ЛП) - Мид Райчел - Страница 26
Саманта с тревогой посмотрела на него.
– Я не хочу оставлять тебя одного.
– Я не буду один. Нам с Джорджиной нужно поговорить. Кроме того, у нее… э-э… черный пояс по карате, так что со мной ничего не случится.
Пока девушка думала, я за ее спиной скорчила Хью гримасу.
– Надеюсь, все будет в порядке. Если я понадоблюсь, позвонишь мне по мобильнику, ладно? Я тут же вернусь.
– Конечно, – пообещал Хью, целуя ее руку.
– Я буду скучать по тебе.
– А я по тебе еще больше.
Она поднялась, еще раз бросила на меня нерешительный взгляд и вышла.
Я посмотрела вслед Саманте, а потом заняла ее место рядом с Хью.
– Чересчур сладко. Аж зубы заболели.
– Не издевайся. Она не виновата в том, что ты не можешь завязать прочные отношения со смертными.
Его слова прозвучали довольно невинно, но причинили мне сильную боль, поскольку все мои мысли были поглощены Романом.
– Кроме того, – продолжил он, – она немного расстроена из-за случившегося днем!
– Могу себе представить. О боже, – видел бы ты себя.
Я внимательно осмотрела его раны. Под бинтами угадывались швы, здесь и там виднелись синяки и кровоподтеки.
– Могло быть хуже.
– Серьезно? – Я подняла бровь.
Видеть в таком состоянии бессмертных мне еще не приходилось.
– Конечно. Во-первых, меня могли убить, но не убили. Во-вторых, не только ты умеешь лечить себя. Видела бы ты, в каком состоянии меня сюда привезли. Теперь придется что-то придумать, чтобы врачи не удивились скорости моего выздоровления.
– Джером знает об этом?
– Конечно. Я позвонил ему, но он уже сам все почувствовал. Думаю, явится с минуты на минуту. Он тебе не звонил?
– Нет, – призналась я, предпочитая пока умолчать о записке. – Что случилось? Когда на тебя напали?
– Я мало что помню. – Хью попытался пожать плечами, хотя в лежачем положении сделать это было довольно трудно. Я догадалась, что он уже не раз рассказывал это другим. – Я вышел выпить кофе. На автостоянке больше никого не было. Когда я вернулся к машине, этот… кто-то откуда-то выпрыгнул и бросился на меня. Без предупреждения.
– Кто-то?
Хью нахмурился.
– Я не успел его рассмотреть. Скажу только одно: малый оказался здоровый. И сильный. По-настоящему сильный. Намного сильнее, чем можно представить.
Хью и сам был не из слабаков. Конечно, ничего особенного он со своим телом не делал, но хрупкостью явно не отличался.
– Почему он остановился? – спросила я. – Кто-нибудь вас увидел?
– Нет. Не знаю, почему он не закончил свое дело. На все про все ушло не больше минуты. А потом он был таков. Меня нашли и оказали помощь только через четверть часа.
– Ты говоришь он. Это был мужчина?
Он сделал еще одну попытку пожать плечами.
– Не знаю. Просто у меня сложилось такое впечатление. С таким же успехом это могла быть знойная блондинка.
– Да? Может быть, допросить Саманту?
– Если верить Джерому, мы вообще никого не должны допрашивать. Ты разговаривала с Эриком?
– Да… Он обещал что-нибудь разузнать. Кроме того, Эрик подтвердил, что охотники на вампиров не могут убить ни тебя, ни меня. Во всяком случае, он никогда о таком не слышал.
Хью задумался.
– Этот тип не убил меня.
– Думаешь, он пытался?
– Во всяком случае, малый явно хотел что-то сделать. Похоже, если бы он мог, то убил бы меня.
– Он не мог, – послышалось у меня за спиной. – Я же говорил, что охотники на вампиров могут тебя оглушить, но не убить.
Услышав голос Джерома, я вздрогнула и обернулась. И вздрогнула еще раз, увидев рядом с ним Картера.
– Предоставим Джерому играть роль адвоката дьявола, – сострил ангел.
– Джорджина, что ты здесь делаешь? – ледяным тоном спросил демон.
У меня отвисла челюсть. Когда ко мне вернулся дар речи, я спросила:
– Как… как вы это сделали?
Картер был одет так же жалко, как всегда. Если Даг и Брюс выглядели, словно играли в группе стиля «грандж»[36], то ангел – словно его из этой группы турнули. Он лукаво улыбнулся мне.
– Что именно? Искусно намекнул на статус Джерома? Честно говоря, таких реплик у меня пруд пруди.
– Нет. Я не о том. Я не чувствую вас… не ощущаю… – Я видела Картера, но не чувствовала мощных вибраций… ауры… в общем, того, что обычно излучают бессмертные. Внезапно повернувшись к Джерому, я поняла, что не ощущаю и его излучения тоже. – И вы… Я не чувствую никого из вас. И тогда вечером тоже.
Ангел и демон обменялись взглядами.
– Мы можем маскировать свою ауру, – наконец, ответил Картер.
– Это что, выключатель, на который вы нажимаете?
– На самом деле все немного сложнее.
– Во всяком случае, для меня это новость. А мы с Хью тоже можем делать такое?
– Нет, – одновременно ответили Джером и Картер. Потом Джером уточнил: – На это способны только бессмертные высшего ранга.
Хью сделал слабую попытку сесть.
– Почему… вы это делаете?
– Джорджи, ты так и не ответила на мой вопрос, – явно избегая ответа, напомнил Джером и посмотрел на беса. – Я же велел тебе не вступать в контакт с остальными.
– Я и не вступал. Она сама пришла.
Джером обратил взор на меня. Я выудила из сумки таинственную записку и протянула ему. Демон прочитал ее без всякого выражения и передал Картеру. Когда ангел закончил чтение, они снова загадочно переглянулись, и Джером сунул записку во внутренний карман пиджака.
– Эй, это мое!
– Больше нет.
– Тогда не лгите мне, что это всего-навсего охотник на вампиров! – огрызнулась я.
Темные глаза Джерома уставились на меня.
– С какой стати мне лгать? Этот тип по ошибке принял Хью за вампира, но, как ты сама заметила, Хью убить нельзя.
– Я думаю, этот малый знал, что Хью – не вампир.
– Да? Почему ты так решила?
– Записка. Тот, кто написал ее, знает, что я умею трансформироваться. Знает, что я суккуб. Если так, то он может знать, что Хью – бес.
– Он знал, что ты суккуб, и поэтому не напал на тебя. Он знал, что не может тебя убить. Однако насчет Хью он не был уверен и поэтому решил воспользоваться возможностью.
– Точнее, ножом. – Я снова вспомнила выражение, что демон лжет каждый раз, когда шевелит губами. – Я слышала байку о том, как какой-то охотник-любитель гоняется за людьми с колом, потому что другого не умеет. А теперь выясняется, что он знал обо мне и бросился на Хью с ножом.
Картер подавил зевок и стал защищать версию Джерома.
– Может быть, он быстро учится. Расширяет выбор оружия. Ведь нельзя оставаться любителем всю жизнь. Даже современные охотники на вампиров, в конце концов, умнеют.
Я ухватилась за подробность, о которой до сих пор никто не вспомнил.
– Ребенку известно, что вампиры не выносят солнечного света. Хью, в какое время суток на тебя напали?
Лицо беса приобрело странное выражение.
– В конце второй половины дня. Перед заходом солнца.
Я бросила на Джерома торжествующий взгляд.
– Этот тип знал, что Хью – не вампир!
Джером прислонился к стене и стал отряхивать слаксы, на которых не было ни пылинки. Сегодня он походил на Джона Кьюсака, как никогда раньше.
– Ну и что? Всем смертным свойственна мания величия. Он убил вампира и решил избавить наш город от всех остальных представителей нечистой силы. Это ничего не меняет.
– Не думаю, что он смертный.
Джером и Картер обвели взглядами палату, а потом посмотрели на меня.
– Продолжай.
Я проглотила слюну, слегка польщенная таким вниманием.
– Вы сами говорили, что высшие бессмертные могут передвигаться незамеченными. Но этого малого никто из нас не чувствовал. Посмотрите на повреждения Хью. Эрик сказал, что смертные не могут причинить существенного… – Я прикусила язык, поняв, что проболталась.
Картер негромко засмеялся.
– Черт побери, Джорджина! – Джером резко выпрямился. – Я же просил: предоставь это дело нам! С кем еще ты говорила?
Маскировка Джерома исчезла, и я внезапно услышала потрескивание окружавшей его силы. Это напомнило мне эпизод из одного научно-фантастического фильма, когда открылась дверь в космос и всосала в себя остатки корабля. Казалось, все бывшее в палате устремилось навстречу окутывавшей его мощи. Для меня, бессмертной, он превратился в пылающий костер энергии.
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая