Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клыки гостеприимства (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 27
Крис стоял передо мной, как будто не слыша моих инсинуаций. Не шевелясь и смотря таким застывшим взглядом, что я снова начала сомневаться в его жизнеспособности. Подняв руку, я помахала ею перед его лицом. Никакой реакции. Словно труп только поменял плоскости, и вместо горизонтальной принял вертикальную.
— Эй, вы меня слышите? Мне это уже надоело. Ступайте веселите кого-нибудь другого своими тупыми шутками. Кстати, они вам не по возрасту.
В это время распахнулась дверь и в комнату вошла миссис Моэм. Вовремя. Очень вовремя, иначе я бы точно стукнула этого болвана лампой по голове.
— Вы забыли, что я вам говорила? — сурово осведомилась женщина, крепко взяв Криса за запястье, — я сказала, не смейте трогать Ванессу. Я ясно выразилась?
— Я ее не трогал, — сказал Крис.
— А я думала, это манекен, — хмыкнула я, — стоит, не шевелится и даже не дышит. Мистер Хаксли, я предполагала у вас гораздо больше серого вещества в мозгу.
— Глупая и неуместная шутка, — заявила миссис Моэм, в упор смотря на Криса, — ступайте отсюда, мистер Хаксли. И не приближайтесь к Ванессе. Ради собственного блага. Идите в гостиную. Мы вскоре к вам присоединимся.
Крис кивнул и вышел. У меня создалось такое впечатление, словно он совершенно не слышал моих слов. Как будто я говорила со стенкой.
— Вы вновь пригласили его в гости? — поинтересовалась я у хозяйки дома.
— Его и мисс Фаррел, — кивнула она, — а мистер Ламберт прийти не пожелал. Думаю, он появится здесь завтра. Я рада, Ванесса, что вы все-таки послушали меня и решили не уезжать сегодня.
Я ничего не ответила на это не потому, что не хотела. Просто не могла. Меня совершенно лишило дара речи высказывание миссис Моэм о том, что она пригласила в гости Криса и Мэрион. Очень и очень странно. Ну ладно, Крис, но Мэрион! Ведь вчера невооруженным взглядом было видно, что ей ужасно не нравится этот дом и она очень хочет поскорее отсюда уйти.
— Пойдемте вниз, Ванесса, — продолжала миссис Моэм, — вы, наверное, голодны. Я сегодня утром совсем забыла оставить вам еду.
— И хорошо, что не оставили, — отозвалась я, — все равно, я бы не сумела ее съесть.
— Почему? — она приподняла брови.
— Я спала.
— Ах, да. Вы ведь не спали эту ночь. Понимаю, вам мешал мистер Ламберт. Неприятный тип. Но не волнуйтесь, больше он вас не потревожит.
Я кивнула, не зная, что сказать на это. Какая заботливая женщина! Только и делает, что отгоняет от меня всевозможных мужчин, Криса, Алекса. Не пойму, что здесь происходит.
В гостиной и в самом деле сидели Крис и Мэрион, чинно сложив руки на коленях. На звук открываемой двери они повернули головы, потом учтиво кивнули, причем это было выполнено почти одновременно. Я кивнула им в ответ. Дурдом какой-то.
На столе стоял одинокий прибор. Это было приготовлено именно для меня, я сразу это поняла. Поэтому без лишних вопросов села на стул и взяла в руки вилку.
Миссис Моэм внесла поднос с едой. И тут у меня просто челюсть отвисла. Такой щедрости от нее я не ожидала. Главным на подносе была жареная курица, приготовленная по всем правилам. Но и помимо нее там было достаточно вкусностей, включая отварной картофель, паштет и даже нарезанные аккуратными кружочками помидоры. Так, главное не упасть в обморок.
— У нас сегодня какой-то праздник? — уточнила я на всякий случай.
— В этом вы совершенно правы, Ванесса, хотя точнее будет, это прощальный ужин. Я недаром просила вас задержаться до вечера.
Мама дорогая! Вот уж чего не ожидала от нее, так это торжественного ужина. Я молча смотрела, как хозяйка расставляет на столе тарелки. Кажется, я была о ней слишком невысокого мнения. Просто стыдно.
— Это очень мило с вашей стороны, миссис Моэм, — сказала я.
— Приступайте, — улыбнулась она.
— А как же вы?
— Я пообедала в городе, — ответила женщина.
Ну, это я уже слышала. Поэтому просто мотнула головой в сторону остальных.
— Вместе с ними?
— Мы не голодны, — произнесла Мэрион, пренебрежительно глянув на еду.
Судя по ее взгляду, она ее совершенно не волновала. Но при том, девушка почему-то очень часто поглядывала на меня. Решив не обращать на это внимания и не гадать, что вызвало в ней такой интерес, я принялась ужинать.
Честно говоря, это был единственный приличный ужин за все время моего пребывания здесь, и я решила не упускать такой возможности. Пусть эти трое таращатся на меня сколько влезет, а я в кои веки поем нормально, как человек.
— Как продвигается ваша работа, Ванесса? — спросила у меня миссис Моэм.
Я едва не полюбопытствовала, что она имеет в виду, но потом сообразила. Она спрашивала о моем романе. Не говорить же ей правду, что это совершенно вылетело у меня из головы. Так что, я отозвалась:
— Прекрасно. Я написала почти половину.
— Надеюсь, наше присутствие вам не мешает? — и она взглянула на гостей, — я запрещаю вам мешать Ванессе работать. Не вздумайте затевать с ней разговоров и входить к ней в комнату.
Они кивнули. Ну и ну, никогда не думала, что Крис, а особенно Мэрион станут выполнять требования миссис Моэм. Если бы здесь сидел еще и Алекс, покорно кивая на каждое ее слово, я бы, наверное, решила, что мне снится какой-то особенно затейливый сон. Но Алекса тут не было и можно было с большой натяжкой подумать, что эти двое признали авторитет хозяйки. Господи помилуй! Если уж на то пошло, я совершенно не хочу узнавать, что же тут происходит.
— Вы завтра уезжаете, Ванесса? — продолжала женщина, — вы говорили что-то о важном звонке.
— Да, — согласилась я, — звонила мисс Вэнс, мой редактор. Наверное, для того, чтобы уточнить сроки сдачи. Но я должна при этом присутствовать.
— Понимаю. Все, что касается вашей работы, Ванесса, очень важно. Кстати, если вы думаете, на чем вам уезжать, то не беспокойтесь об этом. Ваша машина на ходу.
— Моя машина? — я даже жевать перестала, — разве ее не угнали?
Миссис Моэм рассмеялась.
— Конечно, нет, просто я загнала ее в один из пустующих сараев. Странно, что вы не спросили о ней раньше.
Почему не спросила? Да потому, что это не пришло мне в голову.
— В какой именно? — осведомилась я, не зная, что сказать еще.
— Он находится как раз за домом, первый слева.
— Спасибо, миссис Моэм. А я уже начала думать, что у вас тут, только отвернись, непременно машину стащат.
За ужином последовал чай. А к чаю хозяйка внесла небольшой, но очень аппетитный тортик. Ну, это вообще отпад. Не думала, что она знает, что это такое.
Так что, я наелась до отвала. И меня уже не волновало то, что я ем в полном одиночестве, что никто не хочет составлять мне компанию. В конце концов, это их личное дело. Не хотят ужинать, да ради Бога. Зато мне больше достанется.
Наконец, я встала и поблагодарив миссис Моэм за прекрасный ужин, сказала:
— Что ж, мне пора. Я бы хотела еще немного поработать перед сном.
— Разумеется, Ванесса, — кивнула та, — желаю вам всего наилучшего.
— До свидания, мисс Фернхэм, — подала голос Мэрион и он мне не понравился, голос, я имею в виду.
Хозяйка дома повернулась к ней и окатила суровым взглядом. Девушка скромно потупилась.
— Спокойной ночи, — тут же торопливо поправилась она.
— Спокойной ночи, — я развернулась и вышла за дверь.
Все-таки, здесь происходит нечто странное. Странное и непонятное. Что произошло с Крисом и Мэрион, отчего они стали послушными и покорными как овечки? И вообще, что они здесь делают? Ни за что не поверю в то, что им тут нравится. Здесь никому не может нравиться.
Я быстрым шагом поднялась по лестнице и свернула направо. Хватит с меня загадок. Сто лет буду думать и все равно не догадаюсь. Да и не наплевать ли на это? Завтра я возьму свою машину и уеду домой.
Открыв дверь, я вошла в комнату и тут же замерла. На стуле сидел Алекс с таким видом, словно никуда и не уходил. Я некоторое время молча на него смотрела, потом сделала два шага вперед и закрыла дверь за своей спиной.
- Предыдущая
- 27/43
- Следующая