Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любой каприз за вашу душу. Нью-Йорк (СИ) - Соловьева Евгения - Страница 34
– Вы сегодня особенно восхитительны, миледи Пристойность, – прохладно-светским тоном, вот только в глазах цвета Тауэрских камней пляшут совсем не благопристойные британские черти.
В антракте мы пили шампанское, снова беседовали об искусстве с деловыми партнерами и их супругами, и мне казалось, что все они точно знают, чем мы с Кеем только что занимались. И что на мне нет трусиков, а внутри меня – шарики, и мне приходится сжиматься, чтобы не уронить их на блестящий паркет парижской оперы. Не знаю, как я пережила этот бесконечный антракт, но к его концу я пылала и вздрагивала от каждого прикосновения – а милорд Невозмутимость то и дело дотрагивался до меня – словно бы невзначай, строго в рамках приличий. И так же случайно со звонком на второй акт (никакой двусмысленности – именно на тот самый акт!) нажал на кнопочку пульта управления. И внутри меня завибрировало, зажужжало, почти неслышно, наверняка совсем неслышно, но мне-то показалось, что услышали и увидели все!
В ложу меня пропустили первой, заперли дверь и, положив мне руки на плечи, отвели к барьеру, прижали спиной к себе. В поясницу явственно уперлось твердое и горячее.
– Красиво, не так ли?
– Вот так, значит, развлекаются настоящие аристократы… – я слегка потерлась задом о его пах и с удовлетворением отметила, как сбилось его дыхание.
– Освященная веками традиция, – хмыкнул Кей и сунул колено между моих ног, а следом и руку, благо, перила были на уровне моей талии, и задранную юбку никто бы не заметил. – Мокрая, нежная, – он провел пальцами вдоль пульсирующих желанием складочек и между ягодиц, надавил скользким пальцем и просунул его внутрь. – Моя леди.
На миг показалось, что он сейчас сунет в меня не только палец – прямо так, стоя в ложе бельэтажа, на виду полного зала (свет уже гас, но для пожилой дамы из ложи напротив мы были как на ладони). От этой мысли закружилась голова, а жаркий голод внизу живота стал нестерпимым. Стало одновременно и безумно стыдно, и весело, и… я поняла, что если он захочет взять меня так – я позволю, и плевать, что нас увидят…
Нас уже видят. Из соседней ложи понимающе улыбается герр Олафсен. Он сидит ближе всего к перегородке, и ему отлично видно, как Кей прижимается ко мне. Надеюсь, хотя бы задранной юбки не замечает. И моих пылающих щек тоже – из всего освещения осталась лишь подсветка оркестровой ямы, занавес поднимается.
Я не успеваю разглядеть, кто выходит на сцену. Не успеваю понять, все же Верди сегодня дают или Россини. Кей тянет меня назад, в спасительное уединение, усаживает на себя, коротко выдыхает – и я сжимаю его в себе, его и вибрирующие шарики…
Тот вечер изменил мое отношение к театру раз и навсегда. И к милым маленьким сюрпризам – тоже. Пожалуй, вскоре я отомщу милорду. Никак нельзя, чтобы коварный мерзавец и негодяй остался безнаказанным! А орудием моей мести послужат не шарики, но кое-что другое, не менее интересное. И разрази меня Призрак Оперы, если милорду Совершенство не понравится!
Глава 20. Предпоказ. Акт первый
Глава почти та же самая, что была в финале дубль раз, за исключением некоторых немаловажных моментов (не касающихся происходящего на сцене).
* * *
Нью-Йорк, накануне премьеры
– Ты готова, моя прелестная колючка? – спрашивает Кей из-за двери в гардеробную. В десятый раз, и все так же спокойно и тепло. Поражаюсь его терпению… нет, не терпению, а просветлению в духе дзен-буддизма. – Мы выходим через три минуты, так что если тебе все же нужна помощь, самое время сказать.
– Я готова, – отзываюсь я и в последний раз смотрю на себя в зеркало.
Настоящая леди. Изысканный макияж, непринужденно уложенные в узел на затылке и выпущенные на висках локоны, элегантнейшее платье цвета морской волны, из тяжелого шелка, в пол. Платиновое колье-паутинка с алмазной крошкой – его и подходящие серьги мы с Кеем купили позавчера днем, в Париже. Ох уж этот Париж…
Я подмигиваю своему отражению, лукавому и раскрасневшемуся. Сегодня – никакого хулиганства вроде того, что мы учинили в Гранд Опера. Сегодня – серьезное мероприятие, предпоказ «Нотр Не-Дам» для критиков, журналистов и узкого круга избранных. Сегодня Тай Роу, великий писатель, автор двух нашумевших книг и сценария к фильму самого Люка Бессона (пока не увижу фильма – все равно не поверю), снимет маску. А заодно презентует свой новый скандальный шедевр.
«Бенито».
Роман с прекрасным душещипательным финалом, который имеет вовсе шансы оказаться правдой. Уже почти: вчера вечером я позвонила ему – абонент недоступен, и написала.
«Ответь, пожалуйста, Бонни! Если тебе слабо сказать мне в глаза, что больше не любишь – просто ответь на смс. Я пойму и не буду больше тебя тревожить».
Разумеется, он не ответил. И не перезвонил.
Ну и черт с ним, с гениальным Бонни Джеральдом. В конце концов, я получила от него то, за чем летела в Штаты: он поставил «Нотр Не-Дам», он поет Эсмеральдо. А дальше… дальше будет что-нибудь новое. Не буду думать о Бонни. Лучше подумаю о Кее.
– Миледи, вас вынести на руках или вы справитесь сами? – вот, снова смеется. Паразит. Никель Бессердечный. Разве можно его не любить?
– На руках, разумеется, – отвечаю я.
Дверь распахивается. На пороге – лорд Совершенство. В черном костюме, кипенной белой рубашке, элегантный, как рояль. Стрижка чуть длиннее, чем он носил раньше – мне нравится перебирать его волосы, а Кею нравится делать меня счастливой.
– Кто бы сомневался, – он окидывает меня истинно мужским, горячим взглядом, от которого колени подгибаются и все мысли куда-то деваются. И подхватывает на руки. – Карета ждет, миледи.
Он нежно целует меня в висок (а я смущенно опускаю глаза – так же бережно, чтобы не испортить макияж, он целовал меня позавчера, в Гранд Опера: его здравомыслие больше не кажется мне скучным) и несет к лифту. Только там опускает на пол спиной к себе, жмет кнопку «минус один» и кладет руки мне на плечи. Сдержанно, почти невинно, но мое сердце бьется, как сумасшедшее, а шею и лицо заливает жар. Я слишком хорошо помню, чем мы занимались в этом лифте вчера вечером. И на той неделе тоже. И… черт, это уже стало традицией! Но не сейчас. Вот когда будем возвращаться домой…
Да, именно домой.
Странное дело. Комнату в пансионе на Санта-Монике я так и не почувствовала своим домом. А квартиру Кея – да. Почти сразу.
На заднем сидении «Бентли» мы сидим, держась за руки, и треплемся о всякой ерунде. Кей сияет, как мальчишка, подложивший ненавистной училке лягушку в сумку. Или, наоборот, поймавший изумительную певчую жабу в подарок девочке из соседнего двора.
Невольно вспоминаю сцену из собственной книги. Бенито шесть, Джульетте – пять с половиной, у него Великая Любовь на всю жизнь, он уже строит планы на свадьбу. Настоящий сицилийский мужчина, серьезный и основательный (ему нравится так думать). На дворе весна, жабий хор в дальнем овраге каждый вечер дает гала-концерты, и особенно отличается один солист. Бенито выследил его: особенно крупный и пучеглазый жаб ярко-пятнистой расцветки, а пузыри у него и вовсе розовые. Джульетте непременно понравится! И вот настоящий мужчина идет в овраг с сачком и сеткой для мидий, лезет по скользким камням, с риском для жизни преодолевает болотце и героически вылавливает Жаба Великолепного для прекрасной, обожаемой Джульетты!
А потом горделиво, не замечая тины на штанах и кувшинки в буйных кудрях, возвращается с добычей к забору прекрасной дамы. Все встречные куры, собаки и даже козы восторженно аплодируют герою, а Джульетта скромно подглядывает в щелочку между занавесками и краснеет от смущения…
О, прекрасная мечта! Как глупо она разбилась, когда обожаемая Джульетта, которой преподнесли Жабу со всем подобающим пиететом и трепетом, в любимой маминой жестянке для печенья, завизжала и кинула жестянкой в Бенито! Несчастный Жаб перепугался и упрыгал в кусты, а Бенито… настоящий сицилийский мужчина пережил первое в жизни Серьезное Разочарование и постиг Великую Истину: женщин не понять. Только вчера Джульетта восхищалась жабьим концертом, только вчера лукаво улыбалась и говорила: ах, кто же сможет поймать этого певца? – явно намекая на желаемый подарок от смелого героя. А сегодня – морщит носик, вытирает руки о юбочку и обливает Бенито презрением. Как, как ты мог подумать, что я возьму в руки эту мерзость?! Нет, отойди от меня, ты пахнешь жабой, фу, лучше бы ты подарил мне лодочку для моей куклы или заколку, как у Маркуцци!
- Предыдущая
- 34/50
- Следующая