Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связаны кровью (СИ) - "Marien Fox" - Страница 62
— Что же ты со мной делаешь, любовь моя? — его голос был почти неузнаваем. Клаус заглянул ей в лицо. Её циничная, фальшивая улыбка не могла его обмануть, потому как светящиеся теплом глаза не смогли врать об ответной любви. — Похоже, ты нас погубишь, но если таким образом, я не против.
— Я твоё спасение, дорогой, а не погибель. — Кэролайн спрыгнула с него и, оттолкнув, прошла к старинному большому зеркалу. Клаус разочарованно вздохнул, почувствовав пустоту без неё, и, обернувшись, стал терпеливо наблюдать, как она пытается привести себя в порядок. — Скоро рассвет, и мы должны будем покинуть замок. Конечно, если к тому времени старшие не примут решение. Как по мне, так их время вышло. — Кэролайн перестала поправлять причёску и подошла к нему. Проведя пальчиком по его щеке, она обеспокоенно спросила: — Или ты другого мнения?
— Нет, — Клаус прикрыл глаза, представляя последствия побега. Все его предчувствия, страхи сбывались. Он не смог выдержать её пристального взгляда и, обойдя, направился на террасу. Слишком мало времени до рассвета. Они не смогут успеть в аэропорт при всём желании. — А как же наши полукровки? — от сознания, скольких он может потерять после побега, Клаус с силой сжал каменные перила, подняв глаза на молодой месяц.
— Война не бывает без потерь, Клаус, — Кэролайн подошла к нему сзади. Обняв его за талию, она прижалась щекой к его плечу, чувствуя его боль. — Мне будет не хватать их так же, как и тебе. Вместе мы будем скорбеть по ним.
— Какие глупые самопожертвования! — двери покоев распахнулись и послышался властный голос Эстер. Клаус тут же насторожился и на автомате заслонил собой Кэролайн. — Расслабься, сынок. Глупо, тебе не кажется? Уверена, ей не нужна твоя защита. Кэролайн сама в состоянии за себя постоять. Этим она мне и нравится… Иногда.
— Лесть тебе не идёт, Эстер, — съязвила Кэролайн, обходя Клауса, покидая его «защиту».
— Зачем ты пришла? — растерявшись от такой речи, севшим голосом спросил Клаус свою мать.
— Пока вы оба не совершили роковую ошибку, пришла сообщить о нашем решении, — Эстер сделала паузу и высокомерным взглядом окинула с ног до головы Кэролайн. — Будем считать, что тебе я сообщила новость в твоих покоях. Так вот, мы удовлетворили вашу просьбу, но на некоторых условиях. Теперь ваша территория — Россия, ну, а с Луизианой придётся немного подождать, пока не наведёте там порядок с ковенами ведьм и охотниками. Стройте свою систему, порядки, теперь вы своего рода эксперимент. Получится у вас — дадим шанс остальным парам быть независимыми, но всё же общие правила для всех будут существовать. Потом мы их обсудим.
— Почему-то я себе не так всё представляла, — возмутилась Кэролайн, — быть вашими экспериментальными крысами не самая завидная участь.
— Возможно, — сухо ответила Эстер, прищурившись, — но это лучше, чем война. Подумай о перспективах, а не о своём самолюбии, девочка. Я и Майкл на вашей стороне, думаю, и твои родители вскоре будут. Не так просто построить правильную систему, как тебе кажется. Мы выстраивали её тысячелетиями. Скоро ты поймёшь: то, что создали мы, — самое оптимальное и правильное для вампиров. Другого выхода доказать вам это я не вижу.
— Что с Валери? — Клаус удивлённо посмотрел на Кэролайн, не веря в то, что спор окончен.
— Мы позаботимся о ней. Теперь девчонка одной крови с нами, поэтому под нашей защитой. Уверена, Элизабет скоро её примет, как свою вторую дочь. Валери ещё многому нужно обучить.
— Хорошо, — согласно кивнула Кэролайн. — Но вы не станете препятствовать, если она пожелает нас навестить?
— Нет, — улыбнулась Эстер, — но, на мой взгляд, вы оба отвратительно на неё влияете. А пока… У вас сутки на сборы. Со своей стороны могу пожелать вам терпения и удачи в новых начинаниях. Мы не прощаемся.
— Не прощаемся, — глухо повторила за ней Кэролайн, когда Эстер вышла за двери. — Что думаешь? — она повернулась к Клаусу и вопросительно приподняла бровь, ожидая его мнения о происходящем.
— Думаю, что горжусь тобой, но боюсь, что есть какой-то подвох от тебя, — Клаус подошёл к ней и притянул к себе за плечи. — Я прав?
— Серьёзно? — театрально удивилась Кэролайн, но тут же сделала серьёзное лицо. — Возможно, мы внесём некоторые коррективы в их условия, но это будет потом, а пока… У нас ещё есть время побыть наедине. Согласен?
— Полностью, любовь моя. Попробуем наверстать упущенное?
***
— С такими усердиями совсем скоро твой сын обрюхатит её, и тогда наши головы полетят с плеч! — Эстер раздражённо отложила от себя старинный гримуар и подняла взгляд на вошедшего в библиотеку ведьмака. — Ты уверяла, что Кэролайн согласится на повторный ритуал, связывающий кровью, но, похоже, ты просчиталась, госпожа. Это свершиться раньше, чем мы думали, нутром чую.
— Успокойся, Кай, и присядь, — Эстер указала взмахом руки на кресло, что стояло напротив неё, и терпеливо ожидала, когда Кай, немного помешкавшись, исполнит её приказ. — Знаешь, бывают моменты, когда твоя работа, проделанная трудом и усилиями, в один момент может развалиться. За вечность у меня наставало два таких момента. Твой прадед, Ашерон, был тем ещё хитрым лисом. Он первый сын одного из создателей, и только он знал правду. Ритуал сближения пар — сплошная фальшь, как у ликанов, так и у нас, а вот без ритуала связывающего кровью, пары не могут иметь дальнейшего потомства. Ашерон, как ты знаешь, был моим верховным ведьмаком, у нас с ним была довольно близкая связь. Прям как у тебя с Кэролайн, хоть вы ещё этого не поняли до конца, но всё впереди, — Эстер хмыкнула и, взяв бокал с кровью со столика, продолжила: — Когда настало время предугадать по звёздам пары, мы с ним сидели вот в этой самой библиотеке и спорили, кто кому больше подойдёт. Я настаивала на том, что спокойному и рассудительному Элайдже больше подойдёт упрямая и необузданная Кэролайн, но твой прадед настоял на Клаусе для твоей госпожи — в конечном итоге пары распределились так, как они есть сейчас. Когда у Кэролайн с Элайджей начался роман, я немного ликовала про себя, что оказалась права, но Ашерон спустил меня на землю, придя ко мне во сне. Он сказал с его извечной насмешливой манерой, что всему своё время и оно расставит всё по своим местам. Он оказался прав. Только посмотри, как мы удачно подгадали пары, пусть через века, но они счастливы. Кто-то из них ещё притирается, а кто-то любит друг друга до умопомрачения.
— Это занимательная история, — нетерпеливо перебил её Кай, — но что прикажешь делать, когда обман раскроется, когда Кэролайн поймёт, что над ними провели фальшивый ритуал разрыва? Не ты будешь с ней в этот момент, а я с Беннет и Винсентом, — представляя в полной мере этот момент, Кай вздрогнул от ужаса. — Нужно было сразу им сказать, что заклинание ложное и создатели манипулируют ими.
— Думаешь, откуда я знала об этом? — Эстер подалась к нему вперёд с таинственным видом. — Ашерон опять приходил ко мне, когда я была в отключке с остальными. Так нужно было сделать. Так пожелали создатели. Их выбор пал на неё. Самовнушение Кэролайн сыграло свою роль, и мы наконец уничтожили ликанов. Разве твоя госпожа не нашла успокоения, как они ей обещали? Вы бы ни за что не провели тот фальшивый ритуал, если я бы вам не приказала, когда пришла в себя. Мы дали Кэролайн то, чего она желала в тот момент, и это сработало.
— Когда Кэролайн поймёт, что её предали — кстати, в очередной раз, — этому «успокоению» настанет конец, — уверил её Кай.
— Не паникуй раньше времени. Только посмотри, как она полюбила всем сердцем Валери. Уверена, когда Кэролайн окажется в положении, будет только счастлива, — Кай посмотрел с недоверием на Эстер, и нервно сглотнул. У него в голове стояла лишь одна картина — разъяренная фурия, сносящая им троим головы с плеч или того хуже. — Создатели на твою голову, ведьмак! — недовольно воскликнула Эстер. — Будете импровизировать тогда. Вспомни свои актерские способности, которыми ты так успешно пользовался веками, — Эстер в качестве примера вскинула руки и с восторгом подняла взор к потолку. — Произошло чудо! Хвала создателям! — затем она перевела холодный взгляд на Кая и с твёрдыми нотками в голосе объявила: — Так и только так. Они никогда не узнают правды. Пускай хоть чёрта винят, мне плевать. Как и у Валери, у моих внуков своё предназначение. Мир опасен и без ликанов. Помни об этом, ведьмак, и будь достоин своих предков. Я быстрее с тебя сниму шкуру, если подведёшь всех нас. А теперь оставь меня, ты меня утомил своим нытьём.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая