Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 37
— Хаято… — с некоторым уважением Денис посмотрел на своего друга, понимая, что его только что откачали. — Если я ещё раз случайно возьму в руку еду твоей подруги — вырубай сразу! А если съем — просто добей.
Может он и не знал, что с ним было тогда, но отчётливо помнил ощущение, как его организм плющило, словно он выпил ядовитого слизня и тот начал медленно пожираться его изнутри и разрастаться, засовывая свои противные отростки во все органы, извиваясь как уж на сковородке
— Аналогично — простонал Хаято.
Они кивнули друг другу и, чуть позже, разнорабочий смог подняться с пола, когда окончательно смог отойти от побочных эффектов дьявольского угощения и смог взять тело под полный контроль.
— А я думал, что у нас в армии кормят плохо…
— Я говорил тебе, дебила кусок, а ты не верил! Видите ли, в русской армии плохо кормят! Да они вас там вообще чуть ли в попку целуют по сравнению со мной! Меня Исами с детства пичкает этими ядами!
Дэн виновато опустил глаза, понимая, что слегка зарвался.
Там-Там-Там! — раздались удары по двери.
Парни моментально подпрыгнули от удивления и страха. Не уж-то дьявол пришёл по их души?
Они аккуратно подошли к своему завалу, чуть ли не со свечками, колом и чесноком. Хотя Ден думал и кадило сварганить из подручного барахла, чтобы было.
Хаято робко спросил:
— Исами… это ты?
— Нет, это Ларс, мать твою! — огрызнулись с той стороны. — Ты уже своего лучшего друга не узнаешь?
— Юто? — не веря словам с той стороны, переспросил парень.
— А тут кто-то ещё есть?
— А Исами нет рядом? — уже выкрикнул Денис.
— Не, не видел.
Тут же парни за пару минут разобрали укрепления и рывком втащили парня в дом, спешно закрывая дверь.
— Что тут за приколы такие? — Юто оглядывал хлам, который лежал рядом с дверью.
— Положи пакеты и помоги нам! — Скомандовал Денис. — Живее!
Теперь уже за минуту они снова замуровали вход в квартиру Каминари Хаято. В это время на улице сверкнула молния, прогремел гром и начался дождь.
Плохой знак.
— Так, стойте — Юто встал перед ними с выпученными глазами — Вы что, разозлили её?
В голове студента сложилась логическая цепочка: испуганные парни, переспрашивание у двери, баррикада. Хорошо ещё они ещё не как в копях Мории с трупами гномов. С одной стороны какие-нибудь якудзы, а с другой демон-Исами. Зато он представил Хаято как Арагорна, Дениса как Гимли, а себя в роли Леголаса. Им не хватало только Гендальфа-Ларса.
— Нет, блин! Нам просто так захотелось намусорить, чтобы попросить прибраться!
Хаято тут же подошел к стене, убрал кусок плинтуса и выкатил вперёд из стены стальной крюк. Дальше он достал из ящика несколько мотков верёвок и положил их рядом с окном.
— Если прорвётся, уходим через окно — на серьёзных щах выдал он.
Юто с иронией посмотрел на всё это безобразия, думая, что тот прикалывается над ним. А Денис вполне серьёзно отнёсся к заявлению механика. Однако каждый смог соотнести её силу и создать в голове образ девчонки с зелёной кожей, орущей «Крушить!», ходящей в одном бробнелифчике и стальных стрингах. И эта махина выбивает дверь, размазывая трёх неудачливых парней тонким слоем по стенке.
По спине Юто пробежал холодок.
Тут же сверкнула молния, открылось окно, и в комнате появилась девушка.
Она пришла по их души?
Сначала был испуганный крик. С каждый стороны.
— Быстрее, ловите её! — первым опомнился Дэн, заставляя парней отвлечься от воплей ужаса.
Хаято моментально пришёл в себя, подбежал к вторженке и схватил её, не позволяя сопротивляться. Денис тут же оказался с верёвкой и быстро начал связывать её крепкими армейскими узлами. С кухни прибежал Юто и надел ей бумажный пакет на голову.
Хаято взял стул из кучи хлама, поставил его рядом с окном и что-то нашёл в потолке, выдвигая оттуда ещё один крюк. Закинул на него протянутую Дэном верёвку, пока Юто завязывал узел на первом.
Цель была обезврежена, связана и подвешена.
— А теперь подумай над своим поведением! — Добавил лучший друг механика, после чего вся братия взяла по стулу из наваленной кучи вещей и отправились на кухню. — Промывать мозги спиртом и отмечать победу над «АПОКАЛЯПСИСОМ».
Целых два часа они переводили дух на кухне, в тихой обстановке, с еле слышным телевизором попивали принесённый Юто ром и водку, оставшуюся с прошлого визита прапорщика. В роли закуски выступало найденное в холодильнике рагу и купленное лингвистом бэнто.
Как только у них закончилась провизия и топливо, парни решили перевести мирные переговоры с Исами.
Подойдя к новоиспечённой пиньяте, Хаято снял пакет с головы:
— Эстер? — удивился он
На самом деле они связали Эстер, которая планировала напасть на механика во время дождя, но что-то пошло не так. Сейчас её лицо выражало полное удивление, сначала от того, что её слишком легко изловили, а следом от того, что она за эти два часа так до сих пор и не смогла выпутаться из верёвок, а так же не поняла, где «накосячила».
— Не пугай нас так! — Добавил Дэн.
Глаза у девушки ещё больше расширились, а она так сильно вздохнула, что кислород попал не в то горло и она закашлялась. Даже её фирменная «морда кирпичом» не справлялось со всем этим. Столько неожиданностей и удивлений за раз, что она просто не могла скрыть своё аху… удивление.
— Больше так никогда не делай! — Закончил Юто.
Эстер вообще ошалела. Глаза грозились вылететь из её черепа, как воздушные шарики, которые вылетают из ослабшей хватки пальцев, пока челюсть опускалась всё ниже и ниже, пока там не поместился бы теннисный мячик.
Парни тут же сняли и развязали Эстер. Она забилась в угол и сидела, обхватив колени, в глубоком удивлении:
— …Так легко поймали, связали… так легко… я, даже, ничего не смогла сделать… я — бесполезна…
Троица жалобно посмотрела на Эстер. Им было стыдно.
Стыдно за то, что они настолько испугались, что спутали Эстер с Исами и теперь травмировали её психику.
Им в голову пришла идея дать ей немного водки, чтобы та пришла в себя. Они как раз успели к тому моменту, когда убийца собиралась портить ножом стены Хаято и чуть не расплакалась.
Как только Эстер приняла одну рюмку, она смогла вернуть самообладание и вернулась к своему невозмутимому состоянию.
— Признаю, я была не готова к такому внезапному нападению. В следующий раз такой ошибки не будет… — она икнула. — И больше я не буду кричать в ужасе, когда на меня орут.
Парни опустили взгляды в пол.
Убийца отобрала у Юто бутылку, которую он держал в руке, а у Хаято забрала сок и колбаски, с которыми он стоял. Ещё у Эстер появилось дикое желание покурить, пока она косилась на пачку сигарет в руке Дениса, но тут девушка смогла сдержать глупый порыв. Со всем набранным она отправилась спать в гостевую комнату, заперевшись изнутри.
Парни продолжали находиться в ступоре.
— Хаято, на заметку, Эстер больше водки не давать — первым ожил Хаято.
— Максимум шампанское, и то, разбавленное — добавил Юто.
Троица вскоре пришла в себя и отправилась на кухню продолжать свой ночной дожор и допивать всё, что осталось, слушая шутки Юто и байки Дэна.
Глава 15. Веселые будни грузчиков. Часть 4
Ночь для собравшихся гостей и хозяина дома прошла без последствий. За ней наступило долгожданное утро, принося новый день. Солнечные лучи медленно заполняли помещение, удаляя по лицам спящих.
Убийца, спавшая в обнимку с бутылкой, слегка поёжилась и повернулась на другой бок. Её лицо было до абсурда довольным, что даже налакавшийся валерьянки кот выглядел куда серьёзней. Одеяло прикрывало лишь пятки, пока она сама лежала в темном белье с задравшимся спортивным лифом.
На диванчике в зале с томиком манги на лице, мерно храпя, лежал прапорщик Усичёв. Создаваемые им вибрации заставляли лежавшую на кофейном столике кружку подрагивать.
Юто дрых на кухне, свернувшись на ковре, держа в каждой руке по ложке, пока на столике приготовленный им салат успел заветреться. Он свалился до того, как приступил к трапезе.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая