Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 40
После того, как я убрал инструменты на место, умылся и переоделся, направился в додзё. Отец что-то вчера говорил о том, что к нам придёт один весьма сильный мастер, которого я просто обязан одолеть.
Хех, до сих пор удивляюсь тому, что находятся смельчаки, решившие бросать нам вызов. Да я уже несколько сотен уложил! Я настолько крут, что меня может переплюнуть лишь терминатор. Ибо такую херовину я точно не смогу поднять и выбросить.
Надо будет и папы попросить какой-нибудь подарок. Он давно мне ничего не дарил, а я тут для него задницу надрываю, людей побеждаю.
Под скрип огромных врат, я с лёгким пафосом вошёл в помещение. Папа сидел на своём любимом месте, пока рядом с ним стоял Мамору с подозрительным чайничком. Хоть бы не та бурда Исами… а нет, она. Как он её пьёт?
А вот уже старейшины сидели с правого бока, а самые уважаемые мастера заняли позицию слева, прямо за братом. До сих пор не мгу поверить, что столько человек передавали мне свои знания и умения.
А вот ученики и рядовые члены клана держались особнячком.
И у всего этого сборища такой предвкушающий взгляд, что мне реально уже хочется им выставлять счёт за свои услуги. Ну, реально, заездили! Я, конечно, как будущий глава, рад, что дела налаживаются, но мне бы личного времени. А то у меня скоро увлечением станут тренировки, а мозг станет сплошным мускулом.
— Отец! — я поклонился ему.
В этот момент двери открылись, чуть не врезавшись в стены додзё. Сильно и круто. В помещение вошёл мужчина, но я чуть не спутал его с мутантом.
Рослый высокий мужик, чье тело просто бугрилось мышцами. Не такими здоровыми и, как у бодибилдеров, что не могли согнуть руки, а скорее у этого дядьки развито всё, что нужно. Здоровая, просто длинная борода, дотягивающая ему чуть ли не до живота, имела густой чёрный цвет, говоря, что биться мне не со стариком, а только начавшим стареть мужиком. Всё лицо настолько заросшее, что он был брутальнее бороды Дейви Джонса. А те глаза, что я смог увидеть, не моргая, смотрели на меня.
Я уже ощущал, что этот мужчина на пару порядков сильнее тех мастеров, с которыми я бился до этого. Мне даже казалось, что он смотрел меня, словно я выходец из яслей. Бесит!
На его здоровом теле красовалась медвежья шкура, которая была натянута через голову. Можно сказать, вместо шапки там была голова гризли, а остальной кожаный мешок, который когда-то был опасным зверем, продолжался на спине мастера.
От его давления у меня в горле пересохло, пока остальные отошли от нас на почтительные пять метров с бледными лицами. Даже мастера и старейшины напряглись
Дядька кивнул Сайто и получил кивок в ответ, будто они быстро поздоровались и перестали обращать внимание друг на друга.
— Я мастер дикого стиля! — заявил он, топнув босой ногой по полу. — Можешь звать меня Лесным отшельник!
Хорошо, что не извращённым…
После чего этот мужик снова поклонился нам всем, выражая своё уважение.
— Что ж, мальчик, не отведёшь меня к мастеру? Приём у вас воистину потрясающий, но шутка с тем, что мне придётся драться с ребёнком, мне не очень нравится! — нет, он до последнего не считает меня соперником.
Сука старая!
— На самом деле, я буду вашим врагом, господин отшельник — я ему поклонился, уже конкретно указывая на себя.
Когда я поднял корпус обратно, увидел его стоящим с рукой у подбородка, пока его взгляд стал ещё пристальней. И сосредоточился на мне.
— Молод ты ещё и не опытен, мальчик — выдал свой вердикт этот хрен. — Неужели против меня выставляют ребёнка? — теперь он изумлённо смотрел на собравшихся людей.
А в ответ ему тишина. Кто-то стыдливо опустил глаза. Эй, вы чего?!
— Вам не стыдно?
— Я не позволю оскорблять мой клан и его членов — тело на автомате приняло стойку, пока я сосредоточил взгляд на старике-медведе.
Хорошо, что мы уже стояли на площадке для спаррингов, ибо у меня уже руки чешутся набить ему рожу.
Сначала «заячья поступь» и её техника «шаг в пустоту», чтобы как можно быстрее приблизиться к нему и нанести удар в сплетение.
Кулак встретил жёсткий блок.
Это как?
— И это вся? — с явным недовольством спросила эта скотина. — Навык есть, но силы и скорости явно мало. Ты ещё сопляк, чтобы тягаться в высшей лиге.
Мой кулак, от которого только нескольким счастливчикам увернуться, был спокойно заблокирован этим старпёром! Не верю!
Теперь он занёс рука для удара, который оказался выпадом, напоминавшим удар лапой. Будто он у медведя учился и на мне оттачивает. Я с трудом смог от него уклониться. Попробую «Демонический стиль».
Произвёл ровно тринадцать самых быстрых пинков с места, на которые был способен. Техника «тринадцати чёртовых пинков» была моей самой быстрой атакой. Моя нога задрожала от боли.
Снова блок?!
И тут меня понесло. Я бил его самыми сильными ударами, выдавал предельную скорость и ловкость, а ему пофиг. Словно он сражается вполсилы, насмехаясь надо мной! После «Лоу кика» я думал, что у меня кость треснула, а во время удара Гарьяна во время подъёма получил пинок в живот.
Почему он так легко справляется со мной?
В этот момент старик-медведь с резким выдохом топнул по полу. Поднявшаяся доска подбросила меня вверх. Я свалился лицом на лежащие рядом маты.
Откуда у него столько сил?
Нет, я не просто должен победить, а обязан! Хочу прописать по этой недовольной роже, чтобы он срал кирпичами при упоминании моего имени!
Попробую использовать тот приём, что он мне недавно показал. Я понял принцип. Справлюсь.
Снова сорвавшись с места добегаю до отшельника. Быстро и с размахом на сжатом кулаке пытаюсь попасть ему в челюсть, но тут лишь уходит от удара. Его взгляд удивлён. Всё, ещё немного и скоро я пущу каждую твою технику против тебя. Вот тогда и посмотрим, кто запоёт.
Его удивление продлилось недолго.
Ещё раз. Снова ударом медвежьей лапы.
Мою атаку поймали, пока меня с разворота швырнули в зал, где я врезался в колонну, резко теряя воздух. Прокашлялся, а в глазах всё темнеет.
— Господин Хаято! — слышал я, как десятки глоток с ужасом вскрикивали.
…
Сайто не мог поверить в то, что его сын, на которого он потратил много лет, взращивая из него непобедимого воина — проиграл. Старый знакомый, решивший бросить вызов Каминари, преследуя неизвестные цели, с лёгкостью расправился с Хаято.
Он был сильнейшим в клане. Никто не мог его победить в честном бою. И сейчас лучший воин Каминари медленно сползал по стенке и явной контузией. Ему теперь надо оклематься, чтобы снова продолжать.
— Почему я дерусь с мальчишкой? — Отшельник оглядел всех собравшихся. — Мне противно из-за того, что я публично избиваю ребёнка.
Никто ему ничего не мог ответить. Здесь больше никто не был ровней ему. Даже Сайто сжал кулаки в бессилии. Мамору, стоявший рядом, был готов в любую секунду сорваться на выручку, но тогда бы они официально проиграли.
Неужели придется делать замену и пускать в ход последний козырь клана?
— Каминари уже не тот гордый и великий клан, о котором я слышал. Вы всего лишь сборище трусливых слабаков! Я забираю зна…
Тут же в лицо отшельника впечатался кулак, отбросивший его на пару шагов назад. Тот осоловело посмотрел на мальчика, которого, мог поклясться, вырубил. Хаято стоял спокойно и затуманенным взором смотрел на противника.
Он мгновенно сорвался на старика-медведя, заставляя того сражаться всерьёз…
***
Вот всё, что помнил Хаято.
По рассказам брата, ему удалось просто поднять старика и вытерпеть все его удары и один странный удар по макушке, который отшельник именовал «падением жёлудя». Юный мастер просто дотащил его до двери и выронил на лестницу, когда посреди боя вцепился в него мёртвой хваткой.
Победа была за ним, так как лесной отшельник выбыл за поле. Брат добавил, что тот признал поражение и силу юного мастера, но обещал когда-нибудь вернуться за реваншем, так как у него было нерешённое с ними дело.
- Предыдущая
- 40/62
- Следующая