Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герой-автомеханик в новом образе. Том I. Начало истории (СИ) - "GreeD" - Страница 42
— Нам… нужна его смерть. Мы ищем… хм… выгоду — продолжил наниматель. — Если хочешь — можешь забрать знак и предъявить его клану Каминари. Будет тебе дополнительная слава как подарок.
— А потом озлобленный клан придёт мстить. Это без учёта того, что взгляды сместятся с Хаято на меня. Нет уж, мне и денег хватит.
На стол положили спортивную сумку, которая с одного вида говорила, что она чем-то забита под завязку. Штурмовик аккуратно расстегнул её и увидел пачки денег, где самой дешёвой купюрой была сотня долларов.
— Столько хватит?
От одного вида, там можно было сказать, что лежит в нём на 10 миллионов зелёных минимум. Даже по расценкам этого парня, ему ещё сверху солидных чаевых накинули.
— Да, хватит — тот скрывал радость. — Я берусь за работу с завтрашнего дня.
Он закрыл сумку и закинул её на плечо. Наёмник встал со стула, аккуратно устроил свой плащ на сумке и подобрал свой меч.
Он не был знаком ни с одним из «посвящённых» и не знал основных целей этого объединения. Пару раз он общался с другими мировыми наёмниками, которые то и дело упоминали этих людей, но не более. Однако всё, что он узнал, что в «посвящённых может быть» как обычный уличный бродяга, так и самые богатые и влиятельные люди страны, которым будет выгодна смерть Хаято.
Однако ему было всё равно кто. Пока ему платят деньги, он берётся за дело.
— Кстати, если вдруг ничего не выйдет, оставь деньги себе. Просто за то, что… кхм… потревожили тебя. Не люблю отбирать их за то, что кто-то не смог справиться со сложной работой или его добычу отобрала куча конкурентов.
Раздался лёгкий смешок, но это нисколько не задело парня в красном.
Всплыл вопрос: сколько палок в колёсах будет у Штурмовика. Ни с проста ему сказали о конкурентах. И лучше бы профессионалы, с которыми он слаженно работал или ему не было стыдно проиграть им в этой гонке. Ибо если будет много любителей, дела могут пойти не в ту сторону, которую хотелось бы…
Попривыкнув к мраку в помещении, он смог найти выход и сразу же направился туда. Его ждала трудная работа.
— Удачи вам, уважаемый Штурмовик! — раздался провожающий голос от неизвестного нанимателя.
Дверь беззвучно закрылась.
— Теперь посмотрим, Каминари Хаято, как ты будешь выкручиваться — усмехнулся посредник.
Глава 17. Эстер учится кататься
— …дома — уклончиво ответила Эстер. — …как куплю продукты.
— Ага, а сейчас ты просто будешь сидеть, и уплетать мою… нет. МОЮ лазанью на халяву и за обе щеки?
— …Уму! — она уверенно кивнула и её глаза блеснули.
— Прибить бы тебя, но жаль такую красоту портить — парень устало помассировал переносицу.
Хаято начал потихоньку ощущать, что его медленно и верно загоняют под каблук. Скоро он станет совсем плоским, разучится пищать своё мнение и будет лишь готовить этой убийце «вкусно покушать».
Соседство с Эстер и так потихоньку ударяет по карману. Раньше он мог примерно прикинуть, сколько у него остаётся свободных денег, которые Хаято имел право спускать на что угодно, а теперь ему приходится наступать на горло своим желаниям и покупать больше еды. Дабы накормить одну нахалку напротив. Чертовски сексуальную нахалку.
Однако это не отменяло того факта, что в его доме стало на один рот больше.
«Как эта девушка смогла победить лидера дома Сирахама?» — вот что он не мог понять, пока смотрел на мирно жующую девушку.
Хаято слышал о том парне и знал, что этот товарищ не так прост. Ибо он владел стилем, схожим на Каминари Рю, но управлялся все с пятью-шестью стилями боя. Лично его механик ни разу не видел, но его брат был лично с ним знаком и заверял, что глава Сирахама весьма непрост.
Он посмотрел на тумбочку в коридоре. Знак клана Сирахама. Вздохнул.
«Вот она надо мной издевается или я такой крепкий орешек для неё?» — в очередной раз юный мастер задался этим вопросом. — «Однако я бы и так ей отдал знак, будь он у меня. Просто из вредности к отцу. А она думает, что я тот ещё жмотяра и не дам его так просто…»
А ещё он ожидал, что она эту табличку уберёт домой и спрячет где-нибудь, а не просто швырнёт у него на комод и забудет. Словно знак, лежавший там, не был отдельным достоянием и предметом гордости бойца или целой школы боевых искусств, а простым брелком за сто иен.
«Кто же из них идиот: мастер или ученица?»
Он сел рядом и облокотившись лицом о руку, наблюдал, как эта горемыка уплетает лазанью. У него не было аппетита, но, наблюдая за ней, Хаято испытывал удовольствие.
— Ну что, съедобно?
— …Уму! — промычала она. — …Деликатес.
«А если бы и Исами готовить умела, тогда она бы сейчас стояла и готовила мне, пока на её пальчике красовалось колечко. Но при том факте, что она исправилась во всех косяках, а не только кулинарии»
Шурх.
— Чего? — он посмотрел на пододвинутую к нему пустую тарелку. — Я тебе не бобик чтобы выли…
На том конце стола убийца строила ему глазки, аки котик из фильма о зелёном великане.
— …можно добавки? — робко поинтересовалась она.
— Так можно и бока наесть — усмехнулся он.
Девушка на секунду подвился, а потом опустила голову, уставившись на собственный живот.
— … я так просто не потолстею — в её механическом голосе чувствовались нотки обиды.
— Эх… и что мне делать? — он поднял тарелку и отправился к противню.
— …Отдать знак Каминари? — выдала она сразу.
— А тебе не жирно ли? — он подошел к убийце и выдал ей щелбан по носу.
— Уй! — Эстер тут же схватилось за «рану».
— Я же тебе много раз говорил, не поднимай эту тему. По крайне мере, у меня дома.
Юный мастер до сих пор пытается вбить в голову одной горе-убийцы свою прописную истину, что его нельзя донимать дома. Пусть это делает где и когда угодно, но не в его квартире. Однако его попытки до сих пор не принесли плодов.
— …но… — возразила она.
— Никаких «но»! Нет у меня его и точка! — он убрал тарелку от протянутых ручек.
— …Уууууу.
— Поклянись, что не будешь портить мой покой в этой квартире.
Убийца пару секунд поколебалась, но после короткого взгляда на тарелку, она была вынуждена капитулировать и принять условия врага.
Лазанья оказалась перед девушкой и та, даже не сказав спасибо, набросилась на еду.
Механик поставил рядом с собой чашку зелёного чая и рисовым печеньем и меланхолично начал их есть, время от времени бросая взгляд на сосредоточенно жующую. Эстер. Он даже не заметил, как выпал из временного потока, пока убийца не подняла голову и сказала:
— …десерт.
— А не жирно ли?
— Неа!
— Ого, как бодро ответила. Значит за сладкое ты горой, да?
— За сладкое и приказ мастера могу и нож в печень пустить.
Механик поперхнулся чаем. Где она таких фразочек нахваталась? Он даже задумался, не вылетали ли схожие цитаты из его словарного запаса?
— А кто свою нахальную морду вытирать будет, халявщица мелкая?
Эстер не сразу поняла, о чем он говорил, пока Хаято уже не подошёл к ней с бумажным полотенчиком и начал вытирать её личико. В ответ она что-то промычала, но выражение лица так и не изменила.
Очередная попытка парня заставить Эстер показать хоть одну эмоцию провалилась.
— Ты хоть что-то умеешь делать самостоятельно? — Хаято прищурил свой взгляд и будто уже прожёг дырку где-то в районе лба девушки. — А то ощущение, что за моей тушкой пришла не убийца, а девочка из яслей.
— …умею — буркнула девушка.
— Умеешь, значит, да? — усмехнулся он, а затем опёрся о стол рукой. — Ну и чито ви умеете, дэвушка?
Убийца не поняла часть сказанного, но по первой части знала, что отвечать.
— …Дышать, есть, спать, писать, читать, мыться, стричься, одеваться, обуваться. Завязывать шнурки. Красить ногти, краситься, сдерживать эмоции, стрелять из арбалета, чистить и полировать ножи, разводить костёр. Адаптироваться к местности, делать жалобные глазки, плавать, взбираться на гору, клянчить ништяки, пользоваться верёвками. Тайно проникать, убивать, стирать, гладить, учиться, валять дурака… и искусству владения ножом- честно выдала убийца разом и почти без запинки.
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая