Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир Печатей: Палач по объявлению (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 34
– Всё исключительно на добровольных основах, согласно договору, – продолжил рассуждения мастер Пауль. – Пусть затратно, но по закону и никакого принуждения.
Хм, вивисектор-моралист, однако. Теперь, когда он разговорился, я всё же уточнил, на всякий случай, вдруг не так понял.
– То есть, Тимми мёртв?
– Его части будут жить в моих творениях, а вклад в науку гомункулостроения бессмертен!
Ага, значит, мёртв. Интересно, если я сейчас всажу нож алхимику в печень, сумеет он пересадить себе новую?
– Что здесь происходит? – прозвучал новый голос, слегка визгливый.
– Хватит! – и другой, куда более резкий и властный. – Остановитесь!
А вот и почти опоздавшие к шапочному разбору. Лорд Фиорес со свитой и один из Колёсников. Не эмиссар Харальд, а его сопровождающий.
Как ни странно, приказу рыцаря Мелисса подчинилась и опустила меч. Орана едва успела остановить свой, чтоб не разрубить рыжую от плеча до пояса. Лорд Фиорес заспешил в мою сторону. Неужели узнал? И чего вообще припёрся.
– Кузен! – воскликнул мастер Пауль, шагнув навстречу.
Тьфу ты, тесный городок. Ну, не так уж удивительно, что алхимик, раскидывающийся десятками золотых, оказался благородных кровей. Лорд Фиорес чопорно кивнул родственнику и всё же уставился на меня.
– Здрасьте, ваша милость, – я решил опередить его и не дать вспомнить нашу первую встречу. – Честь снова видеть вас. Ник, помощник палача, к вашим услугам. Помните, когда дирижабль прилетал, вы на лифте поднимались, а я по лестнице вниз шёл. Кажется, вы тогда прямо на меня посмотрели.
– Помощник палача, – протянул он и кивнул. – Замечательно, твои услуги как раз понадобятся. Чтобы убрать Печати с этой преступницы, – он махнул рукой в сторону Мелиссы. – Хорошо, что пошёл со стражей. Ну а где её сообщник?
– Да вот, это он с ней и пришёл, – тут же сдал меня Пауль. – Только он не сделал ничего, стоял, говорил.
Лорд вскинул брови, переводя взгляды поочерёдно на кузена, меня, Мелиссу, Колёсника и Орану. Остальных стражников он проигнорировал.
Тем временем рыцарь Круга отобрал у Мелиссы меч и сдёрнул с её плеч плащ.
– За свои преступления ты изгоняешься из ордена, лишаешься всех прав, полномочий и боевых Печатей! – объявил он.
– А за нападение на аристократа её следует приговорить к рабству, – добавил лорд Фиорес. – Ну и ещё за убийство, в борделе, кажется. А вот что с её сообщником...
Он снова обернулся ко мне. Я пожал плечами. Развёл руками и скорчил самую глупую рожу. Мол, вообще не понимаю, о чём речь, ничего не делал, только пришёл.
– Он не сообщник и не виновен, – заявила Мелисса. – Я заставила его сопровождать меня силой и угрозами.
И чего это она меня выгораживать решила? Хотя вообще-то всё так и было. Про мою сделку с бандершей и Отрёкшейся рыцарша ничего не знает, да и кинули меня в любом случае. Ладно, никому не станет лучше, если арестуют нас обоих.
– Трактирщик Севольд подтвердит, – закивал я. – Она пришла в трактир, где я снимаю комнату, устроила погром, порубила столы.
Мелисса кинула на меня гневный взгляд. Нет, а чего теперь обижается? Мне что, надо было начать спорить с её словами и признаваться в соучастии? Я же как раз подтвердил сказанное ею и при этом не соврал даже!
– То есть, ты тоже пострадавшая сторона, – заметила Орана.
– Ещё какой пострадавший, – подтвердил я. – Даже позавтракать не успел, а давно время обеда, уже ужин скоро.
Теперь все посмотрели на меня, как на дурачка. Ну, примерно этого я и добивался.
На Мелиссу надели кандалы, исписанные Знаками. Любопытно, Знаки блокируют Печати арестанта или просто придают оковам дополнительную прочность? Трое стражников увели уже бывшую рыцаршу, а вот Орана осталась
– Все, кто желает выдвинуть обвинения, должны явиться в замок до завтрашнего вечера, – объявила она. – Спросите Брана, помощника капитана. Он запишет ваши показания.
Орчиха направилась к выходу, по пути ухватив меня за рукав и почти потащив за собой. У выхода из башни я выкинул из инвентаря замок, пусть гадают, как Мелисса сумела его вышибить.
– Быстро тут у вас правосудие работает, – заметил я. – Что, по любому доносу сразу отряд высылают?
– Только если в замок приволокли безголовый труп, – буркнула Орана. – А теперь рассказывай, какое участие принимал. На самом деле.
Я пожал плечами. Фактически, если выкинуть из истории Отрёкшуюся, страже почти не соврали. Ну, ещё убийство было подставным, но об этом трудно сообщить, не выдавая остального.
– А в мой адрес были обвинения? – уточнил я.
Орчиха задумалась.
– Тебя назвали спутником и возможным сообщником. Но прямых обвинений не было, – сообщила она.
Всё-таки подставить хотели только Мелиссу, а я так, невольный участник. Тут ещё вопрос, чей я сообщник в большей степени. И то, самая большая проблема – что лорд Фиорес всё же может вспомнить, где видел мою рожу. Да, скорее всего, уже вспомнил, не очень-то верится, что удалось его облапошить. Теперь вопрос, что он с этим будет делать.
– Ты в курсе, что этот алхимик расчленяет людей? – поинтересовался я.
– Была пара жалоб, – пожала плечами Орана. – Но всё по закону, есть подписанные договоры.
– А если подписавший был пьян? Или его заставили?
Снова пожатие плечами.
– Доказательств нет.
Ну да, вряд ли щуплый создатель гомункулов может угрожать рыцарю, пусть даже послушнику. Но стоит ли винить его в смерти Тимми? Если бы парень просто пошёл и с горя повесился или утопился – пришлось бы винить верёвку или реку? Такой способ самоубийства он выбрал для того, чтобы отдать мне долг. Но что мне теперь себя винить? Я не требовал расплатиться немедленно. И за свои решения каждый отвечает сам. Особенно когда обстоятельства вовсе не давят.
– А что будет с Мелиссой?
– С этой рыжей? – уточнила орчиха. – В рабство продадут, скорее всего. Колёсники её изгнали, так что будет обычный гражданский суд. Правда, снятие боевых Печатей, наверное, лет двадцать жизни отнимет. Может, тем и ограничатся. Обсуди с капитаном.
Если решать будет капитан Ширам, то ей-то я могу рассказать насчёт подставы с убийством. Надо только придумать, как вычеркнуть из рассказа магию Отрёкшихся, это она вряд ли простит и спустит на тормозах. Но есть и другой вариант – заставить снять обвинения.
– А давай заглянем в «Цветочный дом», – предложил я. – Опросим обвинителей, свидетелей.
Орана вздохнула и покачала головой.
– Капитан приказала тебя сопровождать и охранять. Снова. Не на плече же мне тебя волочь в трактир. Идём.
В борделе успели прибраться, а за стойкой стояла незнакомая мне девица.
– Могу я поговорить с мадам Розой? – попросил я. – Или с Лорой.
– Не знаю таких, – пожала плечами дамочка. – Девочку брать будете?
Я вздохнул, улыбнулся и шагнул к стойке. Эх, надоело мне быть хорошим парнем и вести себя мирно. Денёк по большей части не задался, хотелось сорвать на ком-нибудь злость. А тут так нагло врут прямо в морду лица. Не, так дело не пойдёт. Орана здесь для охраны моей ценной персоны, а не чтоб следить за законностью моих действий. Отвернётся.
Я ухватил девицу за волосы, заставил пригнуться, прижал её лицо к стойке и приставил нож к глазу.
– Считаю до двух, – предупредил я. – Потом ты станешь одноглазой. Но будет вторая попытка. Только считать буду уже до одного. И глаза закончатся.
Видимо, мой тон оказался достаточно пугающим. А может, она была в курсе моего фокуса с Лилией и знала, что я не очень добрый. Во всяком случае, тут же заголосила, рассказывая всё, что знала.
Оказалось, что Роза свалила, забрав все деньги, а заведение оставила ей. Лору она по имени не знала, но брюнетку в чёрном платье пару раз видела. И она тоже свалила, забрав с собой одну из девочек. Насчёт Лилии и обвинений Мелиссы в убийстве, новой хозяйке никаких указаний не дали, она вообще впервые обо всём этом слышит. И уже совсем не так рада внезапно свалившемуся на неё счастью в виде управления борделем. О том, что какой-то злобный тип будет угрожать выколоть ей глаза, никто, конечно, не предупреждал.
- Предыдущая
- 34/62
- Следующая
