Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень и моё я (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 48
— Почему? У меня был выбор: Маверель, Эвентарион или ты, — подсластила немного горькую пилюлю.
— Но почему ты сразу сбежала?
— А сам как думаешь? Я вообще-то не планировала так быстро семьёй обзаводиться.
— А сейчас? — лорд бросил на меня быстрый взгляд.
— Сейчас у меня выбора нет, — со вздохом призналась я.
Дэрганион с подозрением посмотрел мне в лицо, надеясь отыскать признаки очередной лжи.
— И ты согласна стать моей… женой?
— Я была уже тогда согласна, когда давала тебе связующее зелье выпить, — призналась я в очередной раз.
— Что? Ты и меня этой гадостью напоила?
— Ну, да, иначе как можно было бы объяснить, что я твоей магией подпитывалась?
— С каждым словом всё интереснее и интереснее. А если я откажусь завершать ритуал? — глаза Дэрга сузились.
Решил отомстить? Ну, это мы ещё посмотрим…
— Хм, а давай попробуем? Мне тоже идея нравится, — я начала сползать с кровати, делая вид, что собираюсь улизнуть. При этом полы халата услужливо разъехались, очередной раз демонстрируя кружевной шедевр.
— Э, нет, дорогая, не торопись. Я забыл одну маленькую деталь, — О'Вейл снова опрокинул меня на кровать, придавив своим телом.
— Какую же?
— Я клятву дал, — мои губы нахально были захвачены в плен.
Вот так-то лучше. А то угрожать вздумал.
Наутро я щеголяла красивой татуировкой в цвете.
— Вставайте, лорд муж, у вас сегодня много дел, — я потянула одеяло, чтобы окончательно разбудить Дэрга.
— Да, и каких же, леди жена? — одеяло позволили забрать, а вот я тут же оказалась в объятиях мужа. Устроившись поудобнее на красивой груди лорда О'Вейл, я начала перечислять:
— Во-первых, нам нужно принцессу ко двору доставить.
— Ещё? — Дэрг поцеловал меня в висок.
— Во-вторых, вам придётся сходить к моему папочке и испросить у него разрешения на брак.
— Не поздно? — хмыкнул муж, проводя ладонью по обтянутому кружевом бедру.
— Самый раз. Заодно и насчёт зелья договориться.
— Какого? — удивился лорд следователь.
— Всё того же, связующего.
— А что, ещё нужно?
— Нужно, для Мавереля, — успокоила я страхи Дэрганиона.
— Ещё? — очередное прикосновение горячими губами к моему лицу, и я на мгновение задержалась с ответом.
— Ещё… в горы полетим, сокровища ждать не будут.
— Не много ли дел на такой маленький день? — хмыкнул муж.
— Не много, если сейчас начинать шевелиться.
— Мне тоже эта идея нравится, — сказал Дэрг, перекатил меня на спину и поцеловал.
— Так, или ты встаёшь, или я скажу Хаврелии, что это из-за тебя её не покормили завтраком, — пригрозила я, видя, что одного поцелуя мужу явно маловато.
— Это чересчур подлый удар с вашей стороны, леди Тень. Между принцессой и завтраком лучше никому не становиться.
— Хорошо, что вы понимаете, лорд Дэрганион, — хихикнула я и встала.
— Ничего, до вечера не так уж и долго, — по моей фигуре прошёлся плотоядный взгляд и я улыбнулась.
— Вот этой мыслью и успокаивайте себя, — накинув халатик, отправилась к себе.
Пора была одеваться.
У меня запланированы были настолько приятные дела, что просто не сиделось на месте. Я дёрнула за шнурок, вызывая Нилину.
— Да, госпожа?
— Нам нужно гостью приодеть. Как думаешь, найдём что-нибудь подходящее?
— Сомневаюсь, у принцессы слишком редкие размеры.
— И как быть? — об этой проблеме я как-то не подумала.
— Давайте попросим магистра иллюзию накинуть, а за день швеи что-нибудь смастерят.
— А лорд маг уже здесь?
— Да, с нетерпением ожидает, пока все к завтраку соберутся.
— Тогда накрывай в гостиной и Её Высочество пригласи.
— Хорошо.
Сегодня я не стала мудрить с нарядом, мне в первую очередь удобство было нужно. Поэтому снова штаны и всё такое. Принцессу сопроводим, а там по своим делам, главным из которых был поиск подходящего места для закладки нового дома. Чтобы мои сокровища были всегда под надёжной защитой.
— Магистр Ллойт, разрешите представить вам мою гостью, принцессу Хаврелию, — принцесса быстро кивнула на представление и целенаправленно двинулась к столу.
— Очень приятно познакомиться, — лорд маг произнёс положенные случаю слова, но в его глазах плескалось искреннее удивление по поводу как статуса гостьи, так и внешнего вида Её Высочества.
— Нам понадобится ваша помощь.
— Всё, что будет в моих силах, — маг всё ещё пребывал в прострации.
— Мы не успели подобрать Её Высочеству соответствующий положению гардероб, а ко двору она должна предстать уже сегодня. Не поможете с иллюзией?
— Конечно, для меня это будет в радость, — всё по этикету, а глаза с принцессы так и не сводит.
Хаврелия, слишком занятая завтраком, на наши разговоры совершенно не реагировала, как будто её они и вовсе не касались. Дэрганион, уже привыкший за два дня к такому поведению принцессы, лишь посмеивался, а вот для магистра происходящее выходило за рамки обыденного.
После полезного подошла к приятному.
Принцесса теперь для нас надолго потеряна, поэтому можно просто пообщаться между собой.
— Дэрг, дорогой, а почему ты не хочешь порадовать лорда мага новостью о моём новом статусе?
— Что, всё-таки уговорил лорд следователь на работу в своём отделе? — улыбнулся магистр, отвлёкшись от созерцания прекрасного.
— Всё намного хуже, лорд Лойт. Вы же знаете драконов, они полумер не знают, и люди для них просто игрушки, — начал давить на жалость О'Вейл, но в глазах были смешинки.
— Кто-то слишком много себе позволяет, отомщу ведь, — прервала я разглагольствования мужа.
— Любимая, я всё понял, не надо мне мстить, — Дэрг бросил красноречивый взгляд на Хаврелию.
— Любимая? — магистр заинтересованно выгнул бровь, такого лорда следователя он видел первый раз.
— Представляете, магистр? В самом цвете лет окольцевали, — колец на пальцах лорда было всегда достаточно, так что лорд Ллойт не спешил верить.
— Госпожа Таника, это правда? Вас можно поздравить?
— Лучше посочувствуйте, это же не муж, а сплошное наказание, — подтвердила я слова Дэрга, пусть и не напрямую.
— Его Высочество будет рад, — сказал магистр.
— Асториан уже давно в курсе, — на лице мужа проступило недовольство. — Мало того, он об этом узнал раньше меня.
— Это как?
— Вот так, женили меня без всякого моего на то согласия. Ещё и разрисовали всего, как музейный экспонат, — доверительно сообщил магистру Дэрг.
— Связующий обряд? — вот теперь Ллойт точно перевыполнил план по удивлению, потому что его веко задёргалось.
Я беспечно посмотрела в потолок, делая вид, что не при чём.
— И уже началось? — магистр прямо посмотрел в мои глаза.
— Что именно? — уточнил Дэрг.
— Обмен магическими потоками, — всё-таки лорд маг своё дело знает неплохо.
— Да, я уже силой мужа пользовалась, — ответила более осведомлённая о последствиях я.
— Я хочу на это посмотреть, — на меня уставились фанатично блестящие глаза магистра.
— Так ведь ещё почти год, — отмахнулась я.
— И всё равно, я должен это увидеть.
— Ладно.
— О чём вы сейчас? — подозрительно спросил Дэрг, прислушиваясь к нашему обмену непонятными репликами.
— Да так, пустяки. Просто я скоро начну твоей магией пользоваться, а ты моей. Можешь не переживать, второй раз никаких неприятных последствий быть не должно, ритуал завершён.
— Леди жена, а вы больше ни о чём не забыли мне рассказать?
— Дэрг, не обижайся, просто я иногда упускаю из виду, что ты не в курсе некоторых наших особенностей.
Я и сама только сейчас с ужасом поняла, на что обрекла мужа.
Глава 51
Хорошо, что лорд О'Вейл не всегда идёт прямыми дорогами. Вот и сейчас я успокоила мужа, утаив, что магией мы обменяемся всей, без исключения.
Я кинула взгляд на довольную жизнью Хаврелию, и мне стало смешно, я еле сдержалась, представив, какой из неё дракон получится после обряда. А ведь это неизбежно. Да, я об этом раньше не подумала, ведь связующее — только у драконов используется. И основано на нашей магии. Человеку же придётся непросто.
- Предыдущая
- 48/60
- Следующая