Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевские игры на выживание (СИ) - Айдарова Людмила - Страница 43
Женщина наклонилась вперед и накрыла мою руку своей.
— Помни, ты рычаг воздействия, пока что единственный. Будь благоразумна и аккуратна в своих поступках.
Я закрыла глаза и откинулась на подушки, обдумывая услышанное. Дина права, все, что я делаю, куда хожу, что говорю надо продумывать. У меня нет права подставлять Дитриха, создавать ему неприятности. Я обязана быть ему хорошей супругой и верной помощницей. Но как же это тяжело, когда рядом со мной так мало людей, на которых можно положиться. Супруг, Вейс и Дина, фрейлины… Все… больше в Виаллии мне довериться некому. Из них поговорить по душам я могу лишь с Диной. Ханна осталась дома и присматривает за дочкой и Занией. И поговорить с нею у меня получается очень редко. Ну хоть что-то.
Слышу тихий шепот Дины
— Уснула, горемычная моя. Пойдем, пусть отдохнет. Ведь не железная же.
Негромко звякает посуда.
— Тише же, Вейс. Не разбуди.
Легкие шаги и скрип двери. Вейс и Дина ушли. А я и правда задремала. И мне снилась мама с ее теплой улыбкой и любящим взглядом.
Глава 44
Проснулась я ближе к полуночи. Позвякивал артефакт связи. Я быстро сжала его в ладони и услышала голос герцогини Араунской.
— Ари, Ариииии.
— Слышу тебя, Ханна, слышу. Доброй ночи.
Послышался успокоенный вздох с той стороны. Наши артефакты были слабенькие и мы договорились не выводить изображения. Просто переговаривались, сейчас для общения достаточно было и этого. В таком варианте говорить мы могли хоть до утра, а хватало его на несколько пятидесятников. Вот поэтому и сейчас я постаралась лечь покомфортнее и приготовилась к разговору.
— Как ты, Ари?
— Сейчас уже в порядке. Но днем было не по себе. Мне пришлось присутствовать на наказании моей фрейлины.
— О, Единый! Это же ужасно.
— Ты даже не представляешь насколько. Ханна, я не выдержала. Это так жутко, хоть Дитрих и внял моей просьбе и смертную казнь ей заменили 30 ударами кнута и высылкой на рудники. Но я не выдержала.
— Милая, ты и не смогла бы. Твое нежное и доброе сердце не для этого.
— Дина тоже так считает.
— Хорошо, что Сигурд все же разрешил ей отправиться к тебе. Мне и самой стало спокойнее. Никто лучше о тебе не позаботиться чем Дина.
Я засмеялась.
— Уж и не сомневайся.
— А теперь к тому, отчего я решила побеспокоить тебя. Ари, будь осторожнее с наследным принцем. Темная он лошадка. И под полным контролем вашего канцлера.
— Тесса?!
— Да, милая. Ваш канцлер это опасный человек. Сильный маг, умный и хитрый. Ты знаешь, что у него есть дочь?
— Дочь?! — я была удивлена. Ведь по тому, что мне рассказали Тесс семьи не имел никогда. О детях вообще информации не было. И тут Ханна мне говорит о дочери. А тем временем герцогиня продолжила.
— Девушке 16 лет. Мать ее замужем за князем, не буду говорить его имя. Предполагаю, что канцлер подумывал свести ее с Донованом, но сама знаешь, сговорили Занию.
— Ханна, я сама не рада выбору отца.
— Познакомилась с наследничком поближе?
— И не только это. Я никому не говорила, но в один день застала его с Лаирой. В моих покоях.
— О как. И что они у тебя делали?
— Ханна, а как ты думаешь? — я фыркнула от возмущения, — в моей купальне предавались разврату. Мерзость.
— Возрадуйся, что не на твоей кровати.
— О, Светлый, вот этого мне только не хватало.
Послышался негромкий смех герцогини. А мне вот было не до смеха. Я серьезно озадачилась появлением у канцлера дочери.
— Ханна, скажи, а это достоверная информация? Я имею в виду наличие дочери у Тесса.
— Да. Твой отец тоже был весьма удивлен ее появлением. Он все же рассчитывает на Донована как на перспективного зятя.
— Глаза б мои этого перспективного не видели. Отец сделал Зании плохой подарок. Красивый и лицемерный мерзавец. Абсолютная противоположность своего отца.
— Ари, я все время стесняюсь спросить, как у тебя с Дитрихом? Ведь он все же в отцы тебе годится. Такая разница в возрасте все таки.
Вот теперь засмеялась я.
— Не переживай. Дик прекрасный человек и очень внимательный. Ты даже не представляешь как я счастлива. Даже подумать боюсь, что могла попасть не в Виаллию, а в Рианию. Но богам видней, что для нас лучше. И я довольна их решением. С Дамалисом у меня бы так не было.
— А как, Ари?
— Радостно, Ханна, и спокойно. Я уверенна в каждом его слове, я жду его по вечерам и понимаю, что мой дом там, где он. Иного мне и не надо. И не переживай так за меня, не надо.
— Что ж, милая, если все так как ты говоришь, то я за тебя спокойна.
— Ханна, что слышно от Кло? Как она?
Ханна замолчала. Недоброе предчувствие сжало мое сердце.
— Хорошего мало, Ари, — начала издалека герцогиня, — Дамалис все еще не оставил до конца своих надежд получить тебя. Провокации будут. А Кло заперта в одном из дворцов в предгорьях Блайвера. Раз или два в десятину принц навещает ее, но не более того, чтобы зачать ребенка.
Я слушала и так горько мне было, так больно. Моя сестра повторила судьбу моей матери. Один в один. С той лишь разницей, что мама в отца влюблена не была.
— Ханна, может ты знаешь, Кло в обиде на меня?
— Нет, Ари. Она радовалась, что станет супругой принца. А после того, как ее оправдали и правитель Риании при всех преподнес ей ожерелье, она еще больше воодушевилась. Вот только я лично повода для радости не вижу, уж прости.
— Что прощать то? Я тебя понимаю. Дамалису была нужна я. У Кло нет того, что ему надо было, кроме ее происхождения.
— Ари, ты о чем? Я чего то не понимаю, — в голосе герцогини явно прозвучали нотки удивления.
— Ханна, он приехал за мной, и нужна была ему я. А вернее, дети от меня. Я хоть слабенький, но носитель магии. Это в Сантонии магический дар не приветствуется, а в Риании и Виаллии магия очень даже востребована. Дитрих объяснил мне все.
— А сам Дитрих, он как объяснил твое похищение?
— А он решил обыграть рианийцев. И да, он видел меня еще до похищения. Он приходил порталом и следил за мной. И после моего обручения тоже.
— Не может быть! Он сам приходил?
— Да. Сам. Вспомни, я говорила о Дике. Это он и был.
И тут я услышала смех Ханны. Понять того почему моя подруга так веселилась я не могла. Потому немного подождала и после спросила.
— Ханна, ты о чем? Что тебя повеселило?
— Ари, понимаешь, в один день твой отец сокрушался, что не может тебя пристроить и все страдал о том, как бы было хорошо выдать тебя замуж за Дитриха. Но тот к браку не стремился, а ты соблазнять мужчин не приучена. Чувствуешь к чему я?
И тут до меня наконец дошло… Мой царственный батюшка переиграл всех. Ладно бы меня, но он обыграл и Дамалиса, и Дитриха… Одним махом Его Величество пристроил всех трех дочерей. Решил все проблемы дешево и сердито. Разыграл все четко как по нотам.
— Не может быть…
— Может, еще как может. Я сама пришла к этому выводу буквально на днях. И то только потому, что он обронил кое какие фразы. Наш король еще тот манипулятор. Ты представляешь как он всех обставил. Ты королева Сантонии, Кло правительница Риании в перспективе, Занию просватали за наследного принца и он в выигрыше. И никто, никто даже не додумался, что все это спланировано.
Предприимчивость отца удивляла. Вот как, как он мог предусмотреть именно такой исход событий. Все ведь сошлось один в один. Дитрих пошел на крайние меры только когда понял, что теряет меня. И отец гениально подвел его к этому шагу. Что ж, стратег он великолепный. А Дамалису хватит и моей сестры. Она тоже принцесса и была чиста. Подкопаться не к чему. Был только один момент, который отца не волновал никогда — наши чувства. Как же неприятно это осознавать.
Я быстро перевела тему разговора, мучить себя не хотелось.
— Ханна, ты лучше скажи, как малышка?
— Прекрасно, растет и балуется. Ты даже не представляешь какая она умница. Она додумывается до таких проказ. А ведь еще и весны ей нет.
- Предыдущая
- 43/74
- Следующая