Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трофей победителя (СИ) - Острожных Дарья "Волхитка" - Страница 24
Отец опустил голову, и под глазами легли тени.
— А брак с Фалейн не имеет полной силы, ведь он не консумирован, и это легко проверить. Как ваш лорд объяснит это? Раз мой сын настроен так серьезно, почему он не позаботился о том, чтобы брак вступил в силу и дал ему основания претендовать на Лакр?
Не консумирован? Здесь у всех вытянулись лица, не только у Ласа. Пока он на глазах трезвел, отец говорил резче и громче, цепь мерцала, напитываясь яростью:
— Как по-вашему, что сделает арданир, когда меня доставят к нему и я раскрою подробность брака? Не направит ли он свой меч на вашего лорда ради той же примитивной демонстрации власти. Убирайтесь, господин Лас, а перед нападением на замок спросите у своего лорда, кого он выберет: арданира, который глубоко уважает старых друзей, но рад стравить их и ослабить, или меня — того, с кем можно договориться.
Оставшись вдвоем, мы с отцом долго молчали. Он знатно напугал Ласа, но предугадать действия арданира не мог. Да, тот ничего не делал для поддержания мира и мог желать, чтобы лорды-хранители воевали и слабли, но чью сторону выберет? Осаду замка нужно как-то оправдать, чтобы не злить воевавших лордов. Арданир мог все свалить на павлина, а мог и на нас. Точнее, на меня — доказательств в предательстве отца не было, его можно спасти.
— Решение есть, — сказал я.
Отец стоял, упираясь руками в стол и опустив голову.
— Об этом рано говорить.
— Но ты должен будешь сделать это, если арданир выберет павлина.
Он сжал кулаки и молчал. Не мог решиться. А я не мог осознать, что предлагал. И не нужно, страх не поможет, просто сделаю и исправлю свою ошибку. Это воля богов, они неспроста вмешались и пора принять свою судьбу.
Я подошел к отцу и накрыл ладонью его кулак.
— Ты должен сделать это, если понадобится.
Он нервно качал головой, сжимал кулак в немом бессилии, но ответить не мог. Тут нечего сказать. Я не понимал простых вещей и увлекся Лакром, я самонадеянно женился на Фалейн, и я же все исправлю.
***
Я знала, что лорд Мартом найдет выход, поняла это сразу, как меня пришли осматривать. Это были две старые чародейки с такими ядовитыми глазами, что хотелось оправдываться, едва взглянув на них. Но унизительная проверка стоила того, ведь брак с Вайлиром не консумирован и не действителен.
На следующий день лорд Мартом позвал меня. Я бегом бежала по лестнице и путалась в юбках, а он даже не повернулся. Так и стоял в пыльной комнате, глядя в бойницу, словно не уходил со вчера. Лучше бы кричал и обвинял, на это хоть можно ответить.
— Вы сердитесь на меня, — сказала я.
— Нет, я злюсь… — он задумался, — на все это. На Вайлира, который так опрометчиво поступил, и…
«На себя», — закончила я, ведь хозяин замка не мог признаться пленнице.
Лорд Мартом повернулся, его глаза источали ярость, и она была для меня.
— Я верил тебе, Фалейн, — он стал медленно подходить, слишком медленно, как хищник перед атакой. — Я думал, что могу устроить твою жизнь, ты станешь жить спокойно, ничего не разрушая, но ты…
Он замолчал и покачал головой. Я чувствовала себя виноватой, хотя это он сломал мою жизнь и заставил метнуться к Вайлиру. Следовало злорадствовать, но никак: мне нравилась эта семья и было жаль, раздерите духи, было очень жаль, что так вышло.
— Как доверять вам? — спросила я и отошла от него. Вот так, без позволения и затравленных взглядов, даже не боялась получить удар. — Вы обещали пощадить меня, но это могло измениться в любое время. Брак с Вайлиром обещал больше.
Я подошла к бойнице. Флаги с жемчужинами мягко трепетали, показывая жестокую правду — дом повержен, и ничто не будет по-старому. За спиной раздались шаги лорда Мартома. Мне требовалось обернуться, наблюдать и готовиться к беде, но я заставила себя смотреть прямо.
— Я верил тебе, верил, — повторял он, как заклинание, способное все исправить.
Вдруг лорд Мартом положил руку мне на плечо и развернул к себе. Я всем естеством ощущала большую ладонь, как она скользнула на подбородок и заставила смотреть в горящие глаза. Я боялась вздохнуть, боялась моргнуть и покорно ждала.
— Верил, — с болью твердил лорд Мартом. Для него это было важно: раскрыться какой-то пленнице, впустить в свою спальню, говорить о семье … Теперь все рухнуло, и мы стали чужими. Я не хотела этого, всей душой не хотела и поцеловала ладонь лорда Мартома, шепча:
— И мне стыдно, поверьте. Но я очень боялась, что вы погубите меня, или заставите чахнуть в этом замке.
— Я понимаю, — мягко сказал он, — но ты погубила все, чего я достиг, и это нельзя забыть.
— А вы погубили мою жизнь, дом и семью. Думаю, теперь все справедливо, и мы можем быть спокойны.
Лорд Мартом кивнул и обнял меня, прижимая к металлическому нагруднику. Тот стал воплощением преграды, и как бы сильно мы не прижимались друг к другу, был только холод металла.
— Что теперь будет? — спросила я, — с замком, с Вайлиром.
Лорд Мартом резко ответил:
— Не ясно, остается только ждать.
Ему не хотелось говорить о делах и вспоминать о своем бессилии. Мне тоже. Напасти не исчезнут из-за волнения, так к чему тратить время?
Лорд Мартом улыбнулся и лукаво сказал:
— Раз мы в расчете, то можем на время забыть обиды.
Пальцем он обвел контур моих губ, очень медленно, ловя ощущения. Я не думала о том, что делала и зачем, просто покорилась желаниям и обхватила палец губами. Время остановилось, мысли тоже, были только наши тела и незримая связь между ними. Мы берегли ее, двигались медленно: легкие касания, вдохи, тепло — все такое сладкое. Лорд Мартом не выдержал первым и посадил меня на стол, стал целовать жадно и торопливо. Наши языки переплетались, губы обхватывали друг друга. Мы даже не целовались, а упивались друг другом, возможно, в последний раз. Лорд Мартом опалял дыханием лицо, впивался в одежду вместе с волосами. Я делала то же, не чувствовала боли и не понимала, что могла причинить ее. Все пустое, ведь мы были рядом, мы наслаждались друг другом.
Не прерывая поцелуй, лорд Мартом отстранился и расстегнул ремешки нагрудника. Я смутно понимала значение этого, но была слишком занята: его плечи, его лицо так близко, волосы скользили по шее. Нагрудник ударился о пол, и я притянула к себе лорда Мартома, гладила напряженную спину, царапала ткань и надеялась разодрать, лишь бы добраться до желанного тела. Он путался в шнуровке моего платья, дергал ее и рычал от усилий, но она не поддавалась торопливым пальцам. Поцелуй стал жестким, лорд Мартом так выплескивал нетерпение и злость на треклятую шнуровку.
Справившись, он яростно стащил платье с плеч и дернул нижнюю рубашку, но узкий ворот открыл только ключицу. Он прильнул к ней губами, ласкал, широко раскрывал рот и гладил языком. Я запрокинула голову и прижимала его к себе, только бы не заканчивал, оставлял влажные следы, целовал еще и еще. Мы не думали, только чувствовали, что лорда Мартома ждали дела и времени мало. Я пыталась расстегнуть пуговицы на его котарди, но они не слушались, проклятье! А так хотелось быстрее добраться до желанного тела и почувствовать изгибы. Лорд Мартом словно ничего не понимал и дергал нижнюю рубашку вниз, тянул веревочки на вороте. Ткань впивалась в кожу, но мне было плевать: боль заводила, подстегивала делать что-то еще. Одна пуговица отлетела и со стуком ударилась о пол, шелестела ткань, стол поскрипывал — как мне нравились звуки.
Наконец лорд Мартом спустил нижнюю рубашку, и я застыла под внимательным взглядом. Он часто дышал и смотрел жадно, как на свою добычу, и трогал так же, изучал. Горячие ладони мяли грудь, пальцы сжимались на сосках, и я кусала губы, подаваясь навстречу им. Было мало, ведь лорд Мартом оставался в одежде, пуговицы не слушались и ничего не получалось. Я взялась за веревочки на вороте его рубахи, одновременно запуская под него руки и оглаживая твердые мышцы. Мучительно сладкий момент, когда мы ловили касания друг друга, млели, но хотели еще.
- Предыдущая
- 24/27
- Следующая
