Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это (не) просто игра (СИ) - Левицкий Владимир - Страница 62
«Эм… Вансан, не могли бы вы рассказать, что происходит сейчас на вышке, а не показывать нам трупы?»
«Ой, да-да, конечно! Как вы можете видеть, повсюду бегают спасательные команды Лориэта. Персонал вышки понёс тяжёлые потери, как и сама конструкция. Точные цифры пока не сообщаются, как и степень нанесённого ущерба в кредитах, но, судя по окружению, Лориэту предстоит отдать кругленькую сумму за страховку!»
«Мы видим сейчас посадочные площадки, Вансан. А что насчёт центра и мостика?»
«Внутри всё ещё более жёстче! Как вы можете видеть, коридоры залиты кровью и забиты телами! Войска Легиона разнесли это место в мясо! У нас нет доступа к камерам видеозаписей, но, со слов очевидцев, сам Ревенант был в авангарде! Он использовал один из своих щитов и Калаш с барабанным магазином, превращаясь таким образом в пулемётную точку. Таким образом он обеспечил прикрытие своим силам, двигающимся за ним змейкой. Как только Легион прорвался в центр, основные силы отправились к мостику, а Ревенант в одиночку зарашил первый уровень, забрав Валькирию себе».
«Тогда понятно, откуда такая жестокость по отношению к солдатам, — закивала ведущая. — Этот парень никому не даёт форы».
«Вы ещё не видели мостик! Там так всё и всех разворотило!»
«Эм… Думаю, мы видели достаточно, Вансан. Не могли бы вы попробовать взять у кого-нибудь интервью?»
«Это крайне сложно сделать, Икара-тян. Лориэт запретил своим разглашать любую информацию о случившемся, так что вряд ли сейчас мне удастся добиться разго… Стойте, это ведь Сидней… Сидней! Сидней! Подождите! Что вы здесь делаете? Почему вы вся в крови? Вы не ранены? Не могли бы вы прокомментировать случи…»
— СЪЕ*АЛ ОТСЮДА, ПОКА ЦЕЛ, ГОВНЮК!
Девушка резко выхватила пистолет, а Вансан вместе со своим оператором одновременно взвизгнули и бросились наутёк.
— Чёрт подери… Суки… — простонала Сидней, а затем резко поперхнулась и сплюнула кровью на палубу. — Тьфу, СУКА!
Девушка обессилено рухнула на колени на залитую кровью посадочную площадку, всматриваясь в чистое небо, которое теперь заслонял дым, валящий из пробитой крыши центра вышки. Повсюду вокруг была лишь концовка недавней битвы: спасательные группы Лориэта снимали с трупов снаряжение, а затем стаскивали их в одну горящую кучу. Несколько человек со швабрами мыли залитый пол от крови и кусочков внутренностей. У стены центра сидели десятки игроков в ряд, вокруг которых носились доктора, пришивая оторванные конечности или зашивая раны.
Сама Сидней выглядела, сказать попроще, «потрёпанно»: засохшие следы крови вокруг рта и на руках, ободранные костяшки пальцев, на локте левой руки имелся свежий шов — след того, что её недавно пришили обратно. Правый висок, бровь и щека ужасно обгорели и покрылись чёрной коркой. Правая сторона причёски и вовсе отсутствовала — там ещё тлели обгорелые короткие кончики волос. На животе и ногах имелись свежие, но уже зажитые рубцовой кожей пулевые ранения.
— Ты как? — сзади раздался голос Грима, подошедшего к девушке. Он отделался меньшими повреждениями: всего лишь живот был перевязан.
— Никак, — буркнула Сидней, продолжая сидеть на платформе.
— Я… Тогда на мостик ворвался Шикаса, Руби и Труп. Чуть не прикончили меня, — проговорил Грим. — Они изменились. Никогда бы не подумал…
— Что не подумал?
— Что можно сражаться с такой жестокостью, — ответил Грим.
— Ах*енная история.
Грим недовольно фыркнул.
— А как ты? Что случилось, когда ты кинулась за Ревенантом?
— Он чуть не убил меня… — протянула Сидней. — Гаечным ключом, бл*ть. Гаечным, сукин сын…
Девушка встала на ноги и странно посмотрела на Грима. В это мгновение объявили по громкоговорителю, что транспортный вертолёт будет отправляться в ближайший город через 5 минут.
— Давай, пошли. Нам нужно торопиться, — проговорила Сидней и уверенно зашагала в сторону площадки, где транспортный вертолёт готовился ко взлёту.
— Что? Куда? — не понял Грим, следуя за девушкой.
— Он отправится за последней Валькирией, я в этом уверена. Нам нужно…
— Погоди… — Грим потряс головой, — Что ты задумала?
— Нам нужно выиграть седьмую Валькирию. Следующая гонка будет уже скоро. У нас есть время подготовиться. Я знаю одного отличного водителя, а болид мы купим. Пошли.
— Сидней…
— Давай, времени нет.
— Сидней!
— У нас нет на это времени, Грим. Нужно успе…
— ДА ОСТАНОВИСЬ ТЫ!
Грим схватил Сидней за руку. Та остановилась и с удивлением уставилась на парня.
— Зачем? — прошептал он.
— Что «зачем»? — не понимающе спросила Сидней.
— Зачем? Зачем отправляться за седьмой Валькирией?
— Зачем?! Они сп*здили шестую из-под нашего носа, вот зачем! — воскликнула Сидней.
— И ЧТО С ТОГО?!
Девушка резко дёрнулась, и Грим отпустил её.
— Зачем тебе это? Зачем так играть? — продолжил Грим.
— Как?! О чём ты вообще?!
— Вот так! Сидней, что с тобой?!
— Что со мной? Что со мной?! Это что с тобой?! — вспылила Сидней.
Оба игрока уставились друг на друга.
— Понятно… Всё понятно. Теперь всё понятно… — прошептал Грим. — Знаешь что: с меня хватит.
— Что?
— Хватит с меня этого! — Грим указал вокруг себя. — Ты этого хочешь, Сидней? Кровь, убийства, война? Снова? Так… Это не игра уже! Для тебя! Это не весело! Это, бл*ть, была настоящая бойня! В этом не было никакого смысла!
— Смысла нет?! А Валькирии! — воскликнула девушка.
— Да какая ТЕБЕ разница! Зачем ТЕБЕ эти Валькирии?! У тебя всё есть, всё! Деньги, снаряжение… Друзья! А нас попросили только пронаблюдать за подъёмом и всё!
— Но мы провалили задание! — Сидней не отступала. — Мы упустили Валькирию! И этот Ревенант меня чуть не убил! Его солдаты чуть не убили тебя! Я не прощу и не упущу этого ублюдка!
— И ЧТО С ТОГО?! — закричал Грим. — Нас не просили её защищать! Провал просьбы Лолисы тоже результат! Мы не подписывались защищать эту сранную Валькирию! МЫ ВООБЩЕ НЕ ИМЕЕМ К НЕЙ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ! ЭТО НЕ НАШЕ С ТОБОЙ ДЕЛО!
Теперь с отчётливо читаемым шоком в глазах Сидней уставилась на Грима.
— Грим, ты что… — прошептала девушка.
— Да, Сидней: я ухожу, — выдохнул Грим. — Я не буду частью всего этого. Это не для меня. Я не хочу всего этого. И тебе не советую.
— Стой! А как же… Неужели не интересно, что будет, когда соберутся Валькирии?
Грим залился истеричным смехом.
— Ха, а я увижу это? — с явным сарказмом усмехнулся Грим. — Ты хочешь сказать, что я увижу это? Не смеши меня. Знаешь, что будет, когда вы их соберёте вместе?
Сидней не ответила, а лишь опустила взгляд себе под ноги.
— Ты знаешь: ты раздерёшь глотку любому, кто осмелится встать у тебя на пути, в том числе и мою.
— Грим… — начала было девушка.
Но парень критично покачал головой.
— Всё же было нормально. Мы фармили на твоём острове, ходили в рейды, засиживались в отеле. Нам было весело, да? Да? А потом мы записались на эту сраную Схватку Отрядов, ты решила зажать долю Марка, и всё полетело в п*зду.
Сидней продолжала смотреть себе под ноги.
— С того дня ты сама не своя. Что случилось?
Девушка внезапно вскинула голову и прожгла Грима своим взглядом.
— То есть ты не хочешь помогать мне, да? — с явной злостью прошептала Сидней.
— Ты что, не понимаешь?! Не видишь, что ты хочешь сделать?! Я не хочу помогать тебе в «этом»! — Грим снова указал вокруг себя. — Какой в этом фан? Какой в этом драйв? Какой в этом смысл?! В итоге ты перебьёшь кучу народу и всё!
— Нет. Конец будет другой.
— Да?! — Грим сложил руки на груди. — Дай угадаю: ты намереваешься заполучить эту седьмую Валькирию себе, я правильно понял?
Сидней не ответила, продолжая сверлить Грима глазами.
— А раз один игрок может иметь сразу всех семь Валькирий у себя…
Девушка закрыла глаза и отвернулась от Грима.
— То ты убьёшь всех обладателей при первой возможности, а в этом я тебе не помощник! — выкрикнул Грим.
- Предыдущая
- 62/80
- Следующая
