Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева Кандеса (ЛП) - Шредер Карл - Страница 65
Гарт так и не узнал его имени.
Вот враги и вверху, солдат за солдатом спрыгивал на крышу Лириса. Один вприпрыжку вырвался вперед, невзирая на ружейный огонь с лестницы здания, и бросил в центральный двор зажигательную бомбу. Вишневые деревья сверху защищала осадная крыша, но еще несколько таких бомб, и они загорятся.
Гарт, бранясь, попытался встать. Что-то ударило его снова, и он упал обратно. На этот раз, взглянув вверх, он увидел нависающий над ним черный сакрусский шлем, и дуло ружья в нескольких дюймах от своего лица.
Гарт, застонав, упал навзничь и закрыл глаза.
* * * *— Мы потеряли напор, — сказал Брайс. Они с Венерой присели за выпирающей кирпичной глыбой, останком какого-то древнего покинутого здания. В ста футах впереди них люди умирали в бесплодной атаке на сакрусскую баррикаду.
Она кивнула, но офицеры Совета уже командовали отход. Несколько секунд она наблюдала, как солдаты перебегают назад под неослабевающим огнем. Потом подняла бровь на Брайса и усмехнулась.
— «Мы» потеряли напор? Когда ты успел решить, что это твоя битва?
— Умирают люди, — сердито сказал он. — Как бы то ни было, если то, что ты говоришь, правда, на кону стоит гораздо больше, чем было известно любому из нас. — Она пожала плечами, и снова глянула на отступление, но тут заметила, что он таращится на нее.
— Что?
— Кто же ты, в самом деле? Уж конечно, не Амандера Трейс-Гайлс?
Венера засмеялась. Его не было в палатке в момент ее унижения у ног Гвиневеры — собственно, как раз примерно в это время он летел по воздуху над колючками и кустарником.
Она протянула ему руку — пожать.
— Венера Фаннинг. Приятно познакомиться.
Он с озадаченным лицом пожал руку, но потом его отвлекла новая суматоха.
— Смотри! Твои друзья...
Сквозь наплывающий дым она разглядела дюжину длинных лестниц, пошатывающихся у стен здания. По ним наверх ползли рои солдат, на крыше шла схватка. В считанные секунды она могла потерять людей, ставших ей самыми дорогими. «Идем!»
Не страшась ружейного огня, они отбежали назад. Командующий армией согнулся над картой. Когда Венера приблизилась, он мрачно взглянул вверх. «Чувствуете?». Когда она нахмурилась, он указал вниз, на землю. Теперь она осознала, что уже какое-то время чувствовала медленное, почти подсознательное ощущение подъемов и падений. Типа легкой нестабильности тяжести, как случается, когда срабатывают городские двигатели и подкручивают городское колесо до нормальной скорости.
— Думаю, Сакрус обрубил на пару тросов больше, чем надо.
— Пускай этим займутся сохранисты, когда мы закончим, — ответила она. — Прямо сейчас нам нужно обрубить эти лестницы.
Он покачал головой.
— Как вы не понимаете? Это не просто кусок-другой отвалился от мира. Что-то стряслось. Это — нам... — До нее дошло, что он очень, очень напуган. Как и прочие офицеры, сидящие на корточках подле него.
Венера снова ощутила его, это долгое медленное колыхание, тревожащее внутреннее ухо. Вдалеке, за дымкой, изогнутый ландшафт Спайра как бы пополз, словно гигантский зверь медленно подергивал зудящей шкурой.
— Мы ничего не сможем с этим поделать, — возразила она. — Нам нужно сосредоточиться на спасении жизней здесь и сейчас! Слушайте, я не думаю, что на этих баррикадах в настоящий момент больше трех дюжин людей. Остальная их армия ждет с дальней стороны, когда мы попытаемся вызволить Гвиневеру.
Он с усилием собрался.
— Ваш план... Вы сможете его выполнить?
— Они начнут откатываться, как только поймут, что мы концентрируемся здесь. А как только откатятся, они наши.
— Хорошо. Нам необходимо кое-что сделать.
Он поднялся на ноги и и начал отдавать распоряжения. Испуганные офицеры понеслись во все стороны. Венера и Брайс побежали обратно по направлению к депо; когда они миновали кромку ничейной территории, то увидели множество людей, вылезающих из укрытий в кустах. Они вдруг все начали кричать, и, когда из самых неожиданных мест выскочило еще больше народу, Венера обнаружила, что ее захлестнула огромная толпа ревущих бойцов в броне. Они с Брайсом пробивались вперед, а за ними смыкались сотни тел. Ей некогда было посмотреть назад, но она могла вообразить, как в секунды преодолеваются баррикады Сакруса; лестницы задрожат и рухнут, и когда они поднимутся вновь, по ним будут взбираться солдаты Совета.
В конце ничейной полосы росла рощица деревьев: потрепанные и полусгоревшие, они все еще служили неплохой ширмой для тех, кто спрятался за ними. Венера учуяла животных раньше, чем увидела, и ее дух взыграл, когда она услышала их нервное фыркание и притопывание.
Протянув руку и успокаивающе воркуя, она подступила к своему коню Дали. Дюжина других сгрудились вместе, держа головы в дюжине футов от земли, их бока подрагивали. Все они были оседланы, и часть всадников уже сидела верхом.
Брайс внезапно остановился с восхищенным выражением лица. Венера положила руку на веревочную лестницу, ведущую вверх, в седло ее скакуна, и оглянулась на него.
— Присматривай за своими людьми, — сказала она. — Гоняй свои прессы. Останусь жива — найду тебя.
Он улыбнулся, и на мгновение стал похож на озорного мальчишку.
— Прессы работают не первый день, и распоряжения я уже отослал. Но просто на случай... вот. — Он порылся в куртке и вручил ей обернутый тканью квадратный предмет. Озадаченная Венера развернула его, и громко рассмеялась. Это была новенькая копия книги «Валюты прав». Она подняла книгу к носу и ощутила запах свежей краски, потом уложила в собственную куртку.
Она снова засмеялась, когда Брайс отступил назад, а остальной отряд за ее спиной уселся в седла. Венера обернулась и махнула им, и, когда Брайс побежал обратно к депо и к безопасности, завопила:
— Ну, пошли! Эдакого они никак не ожидают!
* * * *Гарту было видно все. Ему связали руки за спиной и поставили рядом с телом человека, вышедшего с ним на крышу. Снизу шел шум от сакрусских войск, зачищавших нижние этажи Лириса. Пленников отводили на крышу по указанию розоволосой женщины, чье имя, он припомнил теперь, было Маргит; она со свирепой энергичностью взобралась по лестнице несколько минут назад.
Гарт отвернулся, когда за ней на крышу ступила его дочь.
Повернувшись, он увидал действо, разворачивающееся в тени здания, и оно, несмотря на все трагедии, заставило его улыбнуться.
Дюжина лошадей, каждая не меньше десяти футов высотой в холке, шли элегантно, но споро, сквозь ничейную землю. Тесно сбитые колючие кусты и исковерканная каменная кладка им совершенно не препятствовали. Каждый скакун, кроме одного, идущего во главе отряда, нес двух всадников. На переднем коне, потрясая воздетой над головой винтовкой, скакала Венера Фаннинг. Гарт смог разглядеть ее широко разинутый рот — о Мать Вирги, она что, орала какой-то иноземный боевой клич? Гарт не удержался от смеха.
— Эй, ты, что такого смешного? — Солдат слегка двинул его сбоку по голове. Гарт глянул ему в глаза и и кивнул в направлении Венеры.
— Вот это, — сказал он.
Солдат разразился бранью, а потом с криками «Сэр! Сэр!» побежал к Маргит. Гарт вернулся к зрелищу.
Сакрус захватил Лирис сравнительно малыми силами, и теперь со стороны Спайра здание осталось без прикрытия. Основная масса армии Совета заходила по дуге в этом направлении, отбрасывая немногочисленных защитников баррикад. Она мгновенно захватит осадные лестницы. Это не должно было стать проблемой для Сакруса; сейчас они удерживали крышу и могли спустить лестницы, веревки и платформы, чтобы выручить собственные силы по ту сторону здания. Теперь, когда они знали, куда направляется армия Совета, их наземные силы устремились от края мира обратно в этом направлении. Это казалось безопасным, потому что у них стоял большой отряд ниже ничейной земли, чтобы блокировать любой доступ со стороны депо.
Но Венерины кавалеристы пересекли ничейную землю попросту поверху и теперь вступили на полосу расчищенной земли рядом со зданием. Без колебания они повернули вправо и зашли галопом в тыл линии Сакруса. Одновременно войска Совета, прикрывающие депо, атаковали ее в лоб.
- Предыдущая
- 65/70
- Следующая
