Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в любом случае (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 4
— Ты мне удачно подвернулся под руку, — сообщила Нарсин, — шагай.
— Да шагаю, шагаю, — проворчал парнишка, — боги, ну за что мне это?!
— Чтобы чужое не тырил, — не без злорадства отозвалась мучительница, слегка пнув его для скорости.
Дойдя до кучи тряпья, Нарсин пихнула парня на нее, тот не удержался на ногах и шлепнулся сверху. Правда, посадка была мягкой.
— Ну ты и стерва, — пробормотал он тихо, усаживаясь и поджимая под себя ноги, — и откуда взялась на мою голову?
Нарсин устроилась с ним рядом, не выпуская плеча.
— А теперь говори, что пристала, — повернулся к ней парень, окатывая ее сумрачным взглядом исподлобья, — отпусти, наконец, плечо сломаешь.
— Тебя сломаешь, — фыркнула она.
— Вот сейчас как тресну, — пригрозил он, но приводить свою угрозу в действие не спешил.
— Лучше не связывайся, — почти дружески посоветовала ему Нарсин.
Впрочем, он это понял и сам, оценив ее хватку.
— Ладно, — заметил парень чуть позднее, — все, я попался. Ты меня поймала, молодец. Чего хочешь-то?
— Тебя как зовут? — в ответ спросила девушка.
— Никак, — огрызнулся тот, отворачиваясь в сторону.
— Странное имя, — на полном серьезе заметила она, — но забавное. Хорошо, буду звать тебя Никаком.
Тут Нарсин не выдержала и фыркнула. Парень хмыкнул и слегка отошел, по крайней мере, повернулся и глядел уже не столь сердито.
— Турен меня зовут, — представился он, глядя на нее исподлобья.
— Меня — Нарсин. Очень приятно познакомиться.
— А мне вот что-то не очень. Ты когда меня отпустишь? Или всю жизнь собралась держать?
— Бегать не будешь?
— Не буду, — буркнул Турен, насупившись, — видишь, сижу. Куда бежать-то?
— Ладно, — смилостивилась Нарсин и разжала пальцы.
Он потер плечо, поморщился и сказал:
— Хватка будь здоров. Похуже некоторых стражников. Железные пальцы у тебя, что ли?
— Точно, — подтвердила она, склонив голову набок.
— Ладно, теперь говори, чего хочешь. Ведь не из собственного же удовольствия ты меня сюда притащила.
— Из любопытства. Не могу спокойно смотреть, когда кто-то бежит. Непременно поймать хочется.
— Ха, — отозвался Турен.
— Видишь ли, — медленно проговорила Нарсин, — я тоже в некотором роде беглец.
— А ты от кого бежишь?
— От мужа.
— От мужа? — протянул парень и присвистнул, — так у тебя муж есть? И кто у тебя муж?
— Купец.
— Ха. А чего ж ты от него сбежала?
— Надоел, вот и сбежала.
Турен захохотал, откинув назад голову. Нарсин приподняла брови, но промолчала, признавая за ним право на веселье.
— Ну, ты даешь, — подытожил Турен позднее, — выходит, тебя тоже ловят?
— Не думаю, — Нарсин покачала головой, — наверняка купец рад — радешенек, что от меня избавился.
Парень снова захихикал.
— Проблема не в этом, а в том, что я в этом городе впервые и ничего тут не знаю.
— А откуда ты приехала? — поинтересовался Турен.
— Из Эгриба.
Тот скривился.
— Вот — вот, — подтвердила девушка, — лучше не скажешь.
— Так ты из Эгриба? Что-то не похоже.
— Это купец из Эгриба.
— То-то я гляжу, ты паранджу носить не умеешь. Ты вообще знаешь, что нельзя показывать свое лицо посторонним мужчинам? Особенно тем, что из Эгриба?
— Это ты, что ли, мужчина? — Нарсин ткнула в него пальцем.
— А кто я по-твоему, девчонка? — слегка надулся он.
— Мальчишка сопливый.
— Это ты дура сопливая.
Нарсин стукнула его по затылку, он в отместку пнул ее, и на этом выяснение отношений было закончено.
— Терпеть не могу эту дурацкую тряпку, — девушка рывком сорвала с себя паранджу и отшвырнула в сторону, — снять все руки никак не доходили.
— Ага, я понял, ты не из Эгриба, — сказал Турен, — что, не привыкла?
— Это точно. Ну, а ты чем занимаешься? По карманам шаришь?
— Не только. Можно подумать, все ценное только в карманах и находят.
— Ясно. Значит, все, что не прибито. Или плохо прибито.
Турен фыркнул, потом сунул руку за пазуху и достал большую круглую лепешку. Откусил здоровый кусок и принялся смачно жевать. Нарсин вздохнула и сглотнула слюну. Увидев лепешку, она вдруг поняла, как проголодалась.
— Хочешь? — предложил великодушный Турен, заметив ее вздохи и отломив почти половину, протянул девушке.
— Спасибо.
Несколько минут они сосредоточенно жевали. Потом Турен сунул в рот последнюю краюху и оттер губы рукавом.
— Что же ты от мужа просто так сбежала? — посетовал он, — нужно было прихватить что-нибудь.
— Времени не было, — ответила Нарсин, — предоставилась хорошая возможность, глупо было не воспользоваться. Ерунда. Мне главное немного в городе осмотреться, узнать, что почем.
— И для этого ты меня словила, — догадался парень.
— Правильно. Уж ты-то должен все знать. Ты местный?
— Можно сказать, и так. Мои родители сюда приехали, когда я еще совсем мал был. Потом умерли.
— Мне очень жаль.
— Да ладно, — Турен махнул рукой, — я их и не помню. На улице вырос. Так что, город знаю, как свои пять пальцев. Могу помочь. А что именно ты узнать хочешь?
— Хочу тут устроиться. Работу найти.
— Да? — скептически хмыкнул он, — служанкой, что ли? Или в наложницы?
— В телохранители, — резко оборвала его инсинуации Нарсин.
— Чего — чего? — парень вытаращил глаза.
— Глухой, что ли?
— Ты это серьезно?
— Дальше некуда.
Турен повернулся к ней, окинул внимательным взглядом с ног до головы, потом покачал головой.
— Тощая ты больно для телохранителя.
— Зато жилистая.
— Ну-ну. И что умеешь?
— Кажется, ты мне не веришь, — хмыкнула Нарсин.
— Не похожа ты на телохранителя.
— А что, они все должны быть на горилл похожи?
— Нет, но тебя, кажется, двумя пальцами сломаешь.
— Да? Смотри, как бы я тебя не сломала… одним пальцем, — многозначительно отозвалась Нарсин.
— Сироту каждый обидеть может, — не остался в долгу Турен.
Девушка хлопнула его по плечу:
— Ладно, не дуйся, я пошутила.
Турен и не думал обижаться, он все еще никак не мог переварить сказанное.
— А почему ты такую странную работу выбрала?
— Что же в ней странного?
— Не для женщины.
— Да я больше ничего не умею делать.
— Прям уж, — фыркнул тот, — только шеи сворачивать.
— Сворачивать шеи — это легко. Есть вещи куда сложнее.
— Легко? — усомнился Турен.
— Если знать, как.
— А ты знаешь?
— Конечно, — девушка пожала плечами.
Теперь парень не смеялся. Он слегка отодвинулся в сторону, настороженно косясь на Нарсин. Она это заметила и хмыкнула.
— Успокойся, я не всем шеи сворачиваю. Только тем, кто мне не нравится.
— А я тебе, видать, понравился.
— Понравился, — подтвердила девушка, — хоть и болтаешь много. И грубишь.
— А сама-то…
— Да ладно, не дергайся, не трону я тебя. Говорю же, это моя работа. А сейчас я не на работе. Имею же я право отдохнуть в свободное от работы время.
Турен уже не знал, что и думать. Нарсин говорила словно бы в шутку, несерьезно, но в то же время было в ее словах что-то убедительное.
— А сама-то ты откуда? — спросил он, — ведь не из Эгриба.
— Я с Роннан.
— Это что такое?
— Остров неподалеку от Ирганта.
— Ой, — охнул Турен, непроизвольно вжимаясь в стену.
Не рассчитав, он стукнулся затылком и поморщился.
— Ты чего? — удивилась Нарсин.
— Ничего. Просто ты с Островов.
— С Островов, ну и что? — пожала плечами девушка, — это повод шарахаться?
— Да там ведь живут одни наемные убийцы.
— Не только наемные убийцы. Это всего лишь одна из сторон нашей профессии. Но есть и другие: воины, телохранители, охранники. Я всегда хотела быть телохранителем, а меня засунули в иргантское войско.
Турен вытаращил на нее глаза, ставшие такими огромными, что норовили вылезти из орбит.
— Так ты была на войне?
- Предыдущая
- 4/68
- Следующая