Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера беззакония (СИ) - "Aisha de Avonapso" - Страница 113
Малфой все понимает и седлает «Молнию».
— Запрыгивай скорее, — говорит он, устремляя свой взгляд вверх и на глаз оценивая, где же там кончаются подземелья и начинаются вершина и свет, казавшиеся отсюда такими недосягаемыми.
Она садится позади и, прижавшись к нему вплотную, обнимает руками за торс.
— Я чувствую, как ты дрожишь, Ангел, — замечает он, готовясь оторваться от земли. Грифонов пока еще сдерживают головорезы — ждут, когда они взлетят, чтобы полететь следом. — Не надо... — Драко на секунду поворачивает к ней голову, чтобы взглянуть ей в глаза и сказать: — Держись за меня покрепче, грифоны летают быстро — мы тоже будем.
И он отталкивается от земли.
Земля уходит у нее из под ног, и единственный якорь для нее — это он. Руки сплетаются крестом на его твердом животе, воздух развевает ее волосы. Уткнувшись щекой в широкую мужскую спину, Гермиона чувствует на ткани мускусный запах Драко и глубже вдыхает его.
Из ее головы все вылетает. Почему-то забывается, что они ограбили банк и удирают от грифонов.
Наваждение. Ее будоражит мысль, что ее жизнь сейчас в его руках. Доверие. И она ничуть об этом не жалеет, совсем наоборот. Безумие. Если и умирать, то только с ним. Любовь. Но с ним — ей хочется выжить.
Они летят и летят, и летят.
Их преследуют орлиные вскрики и звуки, рассекающих воздух крыльев.
Гермиона оборачивается назад. За ними вереницей следуют их посредники. У них на хвосте грифоны, расправившие свои роскошные крылья; с гордыми орлиными мордами, львиными туловищами, хвостами и лапами — они просто великолепны.
Скорость так высока. Гермиона изо всех сил держится за Драко. Ее пальцы сцепляются в замок вокруг него. Ввысь и ввысь — они летят именно туда.
Драко направляет волшебную палочку вверх, когда они-таки достигают вершины, и произносит:
— Бомбарда!
Яркая вспышка магии. Взрыв. И на них падает облава камней. Они лавируют между ними и наконец пролетают в проем сквозь обломки, прочь из темных подземелий. Еще парочка взрывов, пролетов сквозь пробитые потолки, и они взмывают высоко в небе. Буря прекратилась, тучи расходятся.
И они летят, летят, летят.
Высоко, высоко в небе.
Их преследуют? Гермиона вновь оборачивается назад. Нет, грифоны их больше не преследуют. На воле они теряются, забывают о навязанной им цели и летят в противоположную от них сторону — на свободу.
— Ты как? — раздается хриплый голос Драко. — Кажется, удрали, — тихий смешок.
— Да, удрали... — Гермиона расплывается счастливой улыбкой и опускает подбородок ему на плечо.
Саундтрек: Grace – You Don’t Own Me (No Rap Version)
Вся банда собралась в поместье Забини. Драко и Гермиона здорово заставили всех понервничать. Дафну, Блейза и Дженну — конечно, потому, что те беспокоились за своих друзей. Ну а вот остальных — по большей части лишь потому, что у Грейнджер и Малфоя было все награбленное. Они взяли только медальоны, остальное же Забини поделил между остальными участниками ограбления. В своей гостевой спальне в этом доме Драко и Гермиона открыли шкатулки и поступили с содержимым медальонов, как и с предыдущими ранее — уничтожили кровь прародителей магических существ. Дальше в планах было: устроить обмен пустышек на заложников, а пока что...
В уютной просторной кухне семейства Забини Драко посадил Гермиону на островок и кормил шоколадным фондю с фруктами, как он того и хотел. Они все же не дома, но и здесь тоже неплохо. Решив переночевать сегодня тут из-за закатанной Блейзом вечеринки в честь празднования удавшегося ограбления «Гринготтса», они скрылись на кухне и сейчас наслаждаются своим десертом.
— Мне понравилось летать с тобой, — говорит Гермиона, отправляя в рот Драко кусочек манго в теплой шоколадной глазури на шпажке.
— Хочешь сказать, огромные хищные твари, преследующие и жаждущие нас убить — тебя ничуть не смутили и не подпортили нам впечатления от полета? — Драко медленно жует и лукаво ухмыляется, стоя у нее между ног.
— Ничуть.
— М-м, а ты у нас, оказывается, поклонница экстрима? — Окунув указательный палец в миске с теплым шоколадом, он подносит его к ее губам.
Гермиона смотрит заискивающе, но ничего не предпринимает.
— Оближи... — Просьба или приказ, она не может разобрать.
Драко медленно обводит пальцем ее губы, обмазывая их в шоколаде. Провоцирует ее, вынуждая сдаться: приоткрыть губы и, не разрывая с ним зрительного контакта, медленно слизать с его пальца весь шоколад кончиком языка, взять в рот и пососать.
— Хорошая девочка, — тягуче протягивает он хриплым баритоном. И тут же чувствует, как она игриво прикусывает его палец и выпускает. Ох, как же она хороша... Вся кровь приливает к его паху.
— Да ну? — Гермиона поддевает указательным пальцем цепочку на его шее и тянет на себя. Их лица оказываются так близко, что они ощущают на коже горячее дыхание друг друга. Драко завороженно смотрит на ее губы и склоняется к ним за поцелуем. Гермиона это замечает и немного отстраняется. Искушает, дразнит, — это у нее лучше всех получается. Потому что никто его к себе не манит так, как она.
Драко рычит, властно обхватывает ее лицо своей рукой так, что большой палец оказывается по одну сторону ее щеки, а четыре остальных по другую, и с жаром впивается в ее рот своим, настойчиво проталкивая в глубь язык. Гермиона стонет сквозь поцелуй, притягивает Драко к себе руками за плечи, обвивает его ногами за пояс. Он упирается одной рукой о столешницу, а второй придерживает ее затылок. Их языки тесно сплетаются, двигаются друг другу навстречу — в куда больше, чем просто поцелуе, и немногим меньше, чем сексе.
Малфой перемещает руки на ее бедра и сжимает их. Они трепещут и жадно исследуют друг друга в объятьях и поцелуях. Но внезапно их отвлекают:
— А-а, решили оприходовать кухоньку Забини? — Нотт стоит в проходе и окидывает парочку любопытно-насмешливым взглядом. — Как мило! — изрекает он.
Оторвавшись от мужских губ, Гермиона хочет слезть с островка, но Драко ее не отпускает.
— Ты еще здесь? — проговаривает он едва сдержанно, неохотно переводя взгляд с Гермионы на Тео. — Не советую здесь задерживаться, проблемы тебе ведь не нужны, верно?
— Нет-нет, какие проблемы? — Нотт кривляется, все еще разукрашенный гримом. — Уже ухожу, голубки, приятного вам вечера, — оборонительно вскинув ладони вверх, он театрально откланивается и пятится назад спиной к выходу так, что вскоре совсем за ним исчезает.
Драко закатывает глаза, хмыкая:
— Клоун.
— Странный он, — поддерживает Гермиона.
— Не думай, — говорит он и вновь страстно целует ее, запуская обе руки в ее волосы на затылке.
Но надолго их наедине не оставляют: пару минут спустя на кухню заходит Блейз с бокалом выпивки в руках. Он видит Малфоя и Грейнджер, обжимающихся на его кухонном островке, и его глаза вмиг расширяются.
— О, нет-нет-нет! — верещит он, отставляя бокал на тумбу. — Вы двое, — Блейз тычет в них своими указательным и средним пальцами, — можете осквернять любую свободную комнату в этом доме, но только не кухню! Я же здесь, мать вашу, ем!
Малфой смеется.
— Блейз, мы не... — все-таки спрыгнув вниз, Гермиона не совсем понимает серьезно он это, или просто прикалывается. Судя по реакции Драко, скорее, второе. Если же судить по драматичности его тона и пылу в глазах, то вполне может и первое. Черт его знает!
— ...Моему гостеприимству тоже есть предел! Все, валите отсюда и не приближайтесь... — Блейз складывает руки в молитве, — пожалуйста, к моей кухне, — и указывает им на выход.
Держась за руки, Драко и Гермиона прошмыгивают мимо Забини, стреляющего в них такими ужасно серьезными, суровыми взглядами с едва уловимыми крупицами веселья, что они еще всю дорогу до своей комнаты смеются над тем, как их отчитали, словно школьников.
Открывая дверь, они вместе заходят и тут же застывают от увиденного внутри.
На покрывале огромной кровати разбросаны пять раскрытых медальонов. Шестой же находится в руках у Нотта. На лице которого сейчас растерянность и злоба, от показного ребячества не остается больше и следа. Замечая Драко и Гермиону, он переводит на них возмущенный, обвиняющий взгляд, нисколько не смущаясь того, что его застукали.
- Предыдущая
- 113/176
- Следующая
