Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастера беззакония (СИ) - "Aisha de Avonapso" - Страница 55
— Париж-то я тоже люблю, — Дафна раздраженно надула губы и, бросив на Тео взгляд, полный презрения, выплюнула: — В отличие от компании таких имбецилов, как Нотт! Поверить не могу, что нам придется с ним работать!
— Что же ты тогда столько лет терпела мою компанию, не брезговав притом в полной мере получать от нее наслаждение, Гринграсс? — Его лицо исказила едкая насмешка.
От двусмысленного намека Нотта пришла в ярость уже не только Дафна, но и Блейз. Между этими тремя завязалось напряженное выяснение отношений, и Гермионе с Драко оставалось надеяться, что они не поубивают друг друга за время их путешествия на яхте по Средиземному морю.
Комментарий к Глава 15. Монако. Часть
III
. «НИКОМУ НЕ ДЁРГАТЬСЯ! ЭТО ОГРАБЛЕНИЕ!»
====== Глава 16. Средиземное море. Часть I. «Когда девушка доводит меня до оргазма, я привык отплачивать ей тем же.» ======
Едва солнце скрылось за горизонтом, а Дафна и Блейз закончили разборки с Тео, в главной каюте через камин состоялся разговор с Джонни Диллинджером. Гермиона присела на одно из двух кресел у камина. У нее за спиной, облокотившись о изголовье кресла, пристроился Драко.
Выяснилось, что дядя Блейза действительно настаивает на помощи Нотта:
— Пара лишних рук никогда не помешает. Я хочу быть уверен, что у моего племянника и его друзей будет страховка. И Нотт — лучший из возможных кандидатов на эту роль, любите вы его или нет. Вам стоит забыть о личной неприязни и работать сообща, как одна команда.
Гермиона была полностью с этим согласна. Особенно после того, что случилось с Драко сегодня, она была рада любой помощи. Дафна же, сидя на подлокотнике второго кресла, на котором устроился Блейз, слушала слова Джонни с крайним скептицизмом. Никто не знал Нотта так, как знала Дафна. И она могла с точностью сказать, что его помощь ещё выйдет им боком.
Блейз утешительно погладил ее по спине.
Главарь англо-итальянской мафии поздравил их с удачным ограблением монакского банка. Он с гордостью выслушал рассказ о том, как именно им это удалось, назвав их команду лучшей под его предводительством: Грейнджер полностью оправдала его ожидания, в Малфое же он давно видел потенциал, а любимый племянник не переставал его радовать, ну а Дафна, как всегда, была просто неподражаема.
— Да вы, ребята, покруче всех моих головорезов будете, — на лице Джонни расплылась величавая улыбка. — Гермионин ум и смелость — настоящий бриллиант, — взглянув на нее с уважением, он посмотрел на Драко за ее спиной. — Кстати, видел статью, что настрочила про тебя эта писака Скитер... Она произвела достаточно шумихи. Все только об этом и говорят... Ты новая звезда преступного мира, Дракон. А вы трое, может, пока и остаётесь в тени, но с тем размахом, с каким вы делаете дела, ваши личности раскроют в ближайшее время. Уверен, кто бы тебя ни покрывал, Гермиона, он не сможет долго скрывать твое содействие и непосредственное участие в этих громких ограблениях.
— Ну, не тебе же вечно покорять заголовки, дядя, — с ноткой веселья в голосе сказал Блейз. — Настала новая эра с новыми криминальными личностями.
— Я так и думал. Пора мне паковать чемоданы и на пенсию куда-нибудь на Бали в компании кучи красоток, — лукаво кривя губы, отшучивался Диллинджер.
— Вот это я понимаю пенсия, — Драко одобрительно повел уголками губ, обмениваясь с мужской компанией многозначительными взглядами.
Девушки закатили глаза. Ох, эти мужчины.
Также Диллинджер сообщил Драко и Гермионе, что его люди продолжают упорно заниматься поисками Рона и Нарциссы. По его словам, здесь замешан русалочий народ, и для поисков его людям пришлось искать переводчика с русалочьего языка. Эти новости были для них не новы, но им все же было приятно знать, что поисками занимается такой человек, как Джонни Диллинджер. Во Франции намечалось сложное ограбление. И в этот раз мафии не удалось достать для них нелегальный порт-ключ до самого красивого и элегантного города мира, из-за строго контроля пересечения французской границы, поэтому им придется пересекать ее законно. Ну, или почти «законно».
После их разговора на вместительной кухне Гермиона с Дафной приготовили ужин. В приятной дружеской обстановке за бурным обсуждением происшедших событий они вчетвером поели жареных кальмаров с греческим салатом. Драко не переставал восхищаться тем, как Гермиона уделала того охранника. А она не переставала гадать, какое же заклинание использовали комиссары, чтобы обратить пулю против Драко. Блейз предположил, что у монакских волшебников есть неведомые им заклинания, и она сочла эту теорию вполне приемлемой. Несмотря на протесты Дафны, Гермиона все же отнесла порцию Тео, ведущему яхту. Она не могла спокойно есть с мыслью о ещё одном наверняка голодном человеке в их компании. Тем более, он как-никак помог им.
— Не корми его! — Дафна стукнула кулаком по столу. — Он не достоин есть нашу стряпню.
— Ну, мы на его яхте, так что, думаю, это взаимовыгодный обмен, — пожав плечами, Гермиона вышла на палубу с подносом в руках.
— Она слишком добрая, — Блейз покачал головой, пережевывая пищу. — Передай соль.
— Скорее человечная, — подправил Драко и передал другу соль.
— Ага, в отличие от Нотта. — Блейз обильно посыпал салат солью. — Этот ублюдок тот ещё фрукт и доверять ему нельзя.
— Зачем Джонни его только к себе взял? — негодовала Дафна, разрезая на тарелке кусок кальмара.
— Он полезен нам, — ответил Блейз, нанизывая на вилку кусочек сыра и отправляя его в рот. — У него есть куча всяких темных артефактов, с которыми он с нами делится по мере надобности. Плюс — он неплохо умеет грабить банки.
Вернулась Гермиона и села на своё место за столом рядом с Драко. Все перевели на нее любопытные взгляды.
— Что он сказал? — спросила у нее Дафна.
Гермиона поджала губы.
— Ничего. Я просто оставила поднос и ушла.
— Если он нагрубил тебе, клянусь, я... — начал было Драко, готовый в любой момент вскочить со стула и надрать Нотту задницу, стоит ей только слово сказать.
— Да нет же. — Она накрыла его ладонь своей. — Все нормально.
После ужина они разошлись по каютам. Драко был в ванной, пока Гермиона переодевалась: раздевшись до белья, она стала копошиться в своей бисерной сумочке в поисках майки и шорт. Сейчас она просто хотела отдохнуть после насыщенного дня. Каюту освещало только лишь настенное бра над кроватью. Стоял приятный шум вод океана. Иллюминаторы открывали вид на звёздное небо.
— Да где же... — устало вздохнула Гермиона. По плечо погрузив руку во вместительное пространство сумки, она никак не могла отыскать в ней одежду.
— М-м, а я смотрю, ты быстро схватываешь.
Саундтрек: The Weeknd – The Hills
Гермиона дёрнулась. Драко появился за ее спиной совершенно неожиданно. Когда он вышел из ванной, его взору предстала полуобнажённая фигурка Грейнджер. В полумраке каюты она стояла возле кровати в одном только черном кружевном белье. Драко закусил губу. Неплохой вид.
— Что? — Она смотрела на него из-за спины, захваченная врасплох и растерянная.
— Ждешь меня раздетая, — пояснив свои слова, он вплотную приблизился к ней сзади.
— Я не жду тебя... — сбивчиво дыша, возмутилась Гермиона, пока его горячее дыхание обжигало кожу на ее плече. Самонадеянности ему точно не занимать. — Я переодевалась, а ты нагло ворвался, засранец.
Затылком Гермиона почувствовала, как он усмехается. И едва уловимо проводит пальцами вдоль ее позвоночника, завершая свой путь на копчике. Бисерная сумочка выпадает из ее рук. По спине проходится рой мурашек, и она невольно выгибает спину навстречу его пальцам. Из ее губ вырывается полувздох-полустон.
— Какая чувствительная... — низко произносит Драко. И убирая ее волосы на бок, целует Гермиону в шею.
Ох, эти его губы...
Такие умелые и мягкие — они скользят по ее шее, заставляя кожу пылать и томиться в ожидании. Ее ноги слабеют, и она откидывает голову назад, опираясь на него всем телом. Драко обнимает ее сзади и медленно обводит пальцами пупок. Жар, исходящий от его горячего тела, пробуждает в ней острое желание слиться с ним воедино.
- Предыдущая
- 55/176
- Следующая