Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роль для попаданки (СИ) - Снежная Марина - Страница 15
— Что произошло?
Те переглянулись. Помявшись, солнечный мальчик деликатно сказал:
— Видимо, арда Беатриса что-то не то съела.
Ардара Катрина вскинула брови и поднялась.
— Ладно, пойду разберусь. Димитр, а ты развлеки, пожалуйста, наших дорогих гостей.
— Да мы и сами справимся! — усмехнулся Крысеныш. — Лирна Элисса, не хотите составить нам компанию на тренировке? Когда за состязанием наблюдает прекрасная дама, даже меч кажется легче.
— Сожалею, ард Дамиен, — потупилась я. — Мой долг — находиться рядом с несчастной кузиной. Я должна убедиться, что с ней все в порядке. Гнилые зубы, знаете ли, порой доставляют немало неприятностей.
— Гнилые зубы? — переспросил Дамиен и гадливо передернул плечами.
Удовлетворенная его реакцией, я проследовала к двери, радуясь, что бабушка не слышала моих слов, а дяде Димитру было плевать на происходящее. Он мучился похмельем и страдальчески морщился, не обращая внимания на окружающих.
Проходя мимо комнаты Беатрисы, я заметила входящего туда лекаря. Поколебавшись, проскользнула за ним в дверь. В помещении увидела заламывающую руки кузину, сидящую на диване.
— Мама, это такой позор! — то и дело восклицала она. — И что Дамиен обо мне подумает?!
— Подумает, что ты заболела, — мягко сказала тетка, пытаясь ее успокоить. — Не волнуйся, дорогая! Господин Самдор тебе поможет.
Она стоически терпела исходящий изо рта дочери смрад. Бабка же держалась на некотором отдалении и с трудом скрывала брезгливую гримасу.
— Ну, наконец-то! — буркнула она при виде лекаря. — Вас только за смертью посылать!
— Я поспешил сюда, как только мне сообщили, — виновато развел руками старик.
— Ладно, — поморщилась ардара Катрина. — Осмотрите девочку и скажите, что с ней.
Меня, похоже, воспринимали просто как предмет мебели, поскольку никак не отреагировали на то, что тут торчу. Что ж, тем лучше! Могу беспрепятственно наслаждаться спектаклем.
Старик подошел к Беатрисе, и арда Олирра, как мне показалось, с облегчением позволила ему занять свое место. Сама же устроилась поближе к ардаре Катрине. Я же скромно встала в уголочке, изображая сочувствие и тревогу за кузину. Бабушка скользнула по мне взглядом, но ничего не сказала. Лекарь с заметным облегчением произнес:
— Думаю, я знаю, что произошло. Скажите, вы не принимали каких-то трав сегодня или вчера вечером?
— Как обычно! — всхлипнула Крыса, у которой, похоже, начиналась истерика. — Пила целебный отвар.
— Скорее всего, туда случайно попала одна травка. Называется душинка. При приеме внутрь вызывает неприятный запах изо рта. Но не переживайте, она не опасна для жизни. И все же чем раньше я дам вам снадобье, нейтрализующее эффект, тем лучше.
— Так давайте ваше снадобье! — истерично закричала Беатриса. — Хотя даже после этого не знаю, как посмотрю в глаза Дамиену! — и она разрыдалась, скорее, от злости и досады.
— Думаю, ард Дамиен с пониманием отнесется к тому, что произошло, — произнесла Олирра, с жалостью глядя на дочь.
— Но это же так унизительно! — опять взвыла Крыса. — Он теперь и смотреть на меня не захочет!
— Захочет, — жестко оборвала ее причитания бабушка. — Он прекрасно понимает все выгоды этого брака. Ни о каких романтических бреднях тут речь не идет!
Такая отповедь заставила Беатрису поутихнуть. И все же я видела, как болезненно она переживает свое унижение. Ну, еще бы, кузина так стремится быть привлекательной в глазах мужчин! Что уж говорить об этом стремлении в отношении того, кого воспринимает как будущего мужа и средство собственного возвышения. А тут такой конфуз! Хотя, скорее всего, Крысеныш только посмеется над произошедшим. Ни о каких чувствах к Беатрисе с его стороны и речи не идет. Он сам дал это понять. И бабушка права — если не найдет лучшей кандидатуры, Крыса его вполне устроит. Но каждый раз теперь, глядя на него, кузина будет вспоминать сегодняшнее унижение, и ее самомнение от этого изрядно пошатнется.
— А ты чего пялишься?! — слегка пришедшая Беатриса, наконец, заметила меня и немедленно нашла, на ком сорвать злость. — Небось, радуешься?!
— Чему, кузина? — стараясь изумляться как можно натуральнее, пролепетала я. — Я просто хотела удостовериться, что с вами все в порядке. Если хотите, я уйду, чтобы не доставлять вам беспокойство.
— Прекрати орать на бедную девочку! — неожиданно встала на мою защиту ардара Катрина. — Она не виновата в том, что ты каждый день травишь себя каким-то пойлом!
Беатриса заткнулась и беспомощно посмотрела на мать в поисках поддержки.
— Ардара Катрина права, — осторожно сказала Олирра. — Может, не стоит больше пить тот отвар?
Спорить Крыса не стала, лишь дергано кивнула. Да после сегодняшнего она, наверное, сто раз подумает, прежде чем обычный чай выпить, не то что отвар! То и дело подносила ладонь ко рту, дышала на нее и морщилась. И когда вернулся лекарь со снадобьем, безропотно приняла его. Выпила практически залпом и с надеждой уставилась на старичка.
— Когда подействует?
— Подождите хотя бы полчаса, арда Беатриса, — вежливо отозвался он.
Я же мысленно ухмыльнулась. Зря она так жаждет эффекта! Вряд ли он ей понравится! Ардара Катрина не стала дожидаться и ушла, велев держать ее в курсе. Тетя же уложила дочь в постель, словно та и правда была больной, и уселась рядом с кроватью на стул. Лекарь находился тут же, пристроившись подле меня у стены. Вполголоса рассказывал мне о душинке и том, какой она оказывает эффект. Я благоразумно не стала говорить, что прекрасно об этом знаю из тех книг, что он советовал мне прочесть в нашей библиотеке. Элиссе ремесло травника было и правда интересно, потому она изучила все, что нашлось в книгах Кармадов на эту тему. Знал бы старик, как ученица воспользуется его уроками, пришел бы в ужас! Хотя сама Элисса никогда бы на такое не решилась.
Когда послышалось громкое бурчание, исходящее из живота Беатрисы, лекарь оборвал свою речь. Кузина залилась краской от нового унижения и яростно уставилась на старика.
— Ты голодна, доченька? — спросила Олирра, поняв это по-своему.
— Нет, — буркнула она, и кишечник издал новые рулады.
— Чем вы меня напоили? — взвизгнула кузина, в то время как звуки из живота становились все громче и неприличнее.
— Это нейтрализующее снадобье, — произнес господин Самдор. — Обычно оно не оказывает такого бурного эффекта. Но человеческий организм индивидуален. Возможно, ваш реагирует именно так. Не беспокойтесь, через пару дней все пройдет.
— Пару дней?! — завопила Беатриса.
Олирра принялась ее утешать, потом хмуро глянула на лекаря:
— Вы уверены, что все в порядке?
Старик встал, подошел к постели и осмотрел больную. Пощупал округлившийся живот, в котором явно происходили какие-то процессы, выражающиеся выделением газов.
— Запах изо рта исчез, значит, снадобье подействовало, — произнес он. — А эти временные явления пройдут. Советую вам не сдерживаться, так будет только хуже.
Впрочем, сдержаться Беатриса не смогла бы при всем желании. Когда громкий неприятный звук, а следом и запах разнесся по комнате, я решила, что с меня хватит. Едва сдерживая смех, пожелала кузине скорейшего выздоровления и, поймав яростный взгляд, удалилась.
Решив пойти в библиотеку, спустилась вниз и заметила поджидающих там Дамиена и Леонса.
— Как арда Беатриса? — участливо поинтересовался солнечный мальчик. — Мы вот решили подождать известий, только потом идти на тренировку.
— Очень благородно с вашей стороны проявлять такое участие к моей бедной кузине! — проворковала я, потупив взор. — Но вы сами можете к ней зайти и осведомиться о самочувствии. Ей уже лучше.
Потом, чувствуя, как разбирает смех, стоило представить как Крысеныш нагрянет в газовую камеру, которую сейчас больше напоминает комната кузины, двинулась, как и намеревалась, в библиотеку. Дамиен увязался было следом, но его окликнул Леонс:
— Ты куда? Сам же хотел выяснить, все ли в порядке с ардой Беатрисой!
- Предыдущая
- 15/51
- Следующая