Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор ведьмы (СИ) - Кащеев Кирилл - Страница 76
Богатырь Василий отдал Ирке короткий воинский поклон, ведьмочка Маша присела в реверансе и, словно так и надо, встали за Танькой с Богданом. За ними шустрой пробежкой двинулись обе уцелевшие туристки.
— Будете скандалить и позорить Ирку — голоса лишу. Не права, а просто голоса, — процедила Танька проходящей мимо «гавайской» тетке.
— Девушка, вам что, уши позакладывало? — с достоинством парировала тетка. — Вы разве не видите, что я молчу?
— Насколько может, — пояснила дама-менеджер, утаскивая тетку дальше.
Последними, все так же кукольно улыбаясь, пристроились парень с девушкой — парочка незаметных.
Неожиданно разросшаяся процессия двинулась дальше по залу: коты, туристы, здухач, богатырь с заставы, парочка ведьм… Ходящие об Ирке слухи на глазах у змеев обрастали подробностями, а ее юность и хрупкость выглядели изощренной ловушкой, капканом для безголовых, и… это вызывало уважение. Слабыми и наивными следует править, сильных и коварных — убивать… или договариваться?
— Музыка! — пронзительно заорал птах-глашатай.
Алконост, восседающая на насесте над залом с серебряным стаканчиком в одном крыле и пирожком в другом, наскоро закинула содержимое стаканчика в рот. Торопливо втягивая свисающего изо рта червячка, спланировала Сирин, и девы-птицы дружно вдохнули…
— Вы позволите? — Перед Иркой изящно склонился змей. Ирка подала руку:
— Если вы не забудете, что я не знаю ирийских танцев.
Богдан был не совсем прав — уговаривать Ирку явился змей. Да не тот.
— Кого-то ищете? — тонко улыбнулся Вереселень Рориг, глядя, как Ирка бросает быстрые взгляды по сторонам.
— Кого я могу искать? — почти равнодушно откликнулась она. — Красиво. Необычно. Интересно. Любуюсь.
— А я так надеялся, что вы будете смотреть только на меня! — Великий Огненный обнял Ирку за талию.
Она подняла голову и посмотрела на него — скептически.
— Этот танец совсем простой. — Его физиономия была наивно-простодушной, будто он и не понял ее взгляда. — Повторяйте за мной — два шага влево, раз-два, два шага вправо, поворот… Айтварас Жалтис никогда с вами не танцевал? Что ж он так?
— Танцевал… — И этот танец был самым прекрасным в мире. И, судя по всему, единственным. — Только у нас другие танцы.
— Да, я видел, вы танцуете быстро. Зато под наши танцы удобно разговаривать. И слушать, — многозначительно посмотрел на нее Вереселень Рориг.
Прикрытые волосами чуткие собачьи уши у Ирки на макушке и без того шевелились от напряжения — прическу бы не растрепать…
— Недолго длилась любовь — появился Великий Огненный, и Великий Водный получил отставку? — где-то у сталактитовых колонн интересовалась очередная змейская женушка.
— Будет знать, как ради дочки Прикованного предавать Ирий! Кто так говорит? Да все говорят! Он даже на бал не осмелился явиться, потому что все уже знают!
— Великий Дракон Ирия не может предать Ирий! Думайте, что шипите, любезнейший ямм! — жестко оборвал сплетников какой-то земляной. — Великого Земляного тоже нет! По-вашему, и он предатель?
— Со всем уважением к Великим драконам — разве это Великий Грэйл Глаурунг постоянно летает на границу с Мертвым лесом? Он ходит в мир людей к дочке Прикованного?
— Великий Водный летает на границу с Мертвым лесом, чтобы сражаться с этим самым Лесом!
— Это же и есть главная тайна Великого Водного! — Проскочивший между ног и лап маэстро Кокатрикс повертел петушиной башкой, настороженно оглядываясь по сторонам, и заговорщицки прошептал: — Татльзвум Ка Рийо!
— Что… Татльзвум?
— Татльзвум Ка Рийо изображал Айтвараса Жалтиса! Об этом и на Совете говорили, спросите хоть кого, кто там был!
— То есть… всеми битвами с Прикованным командовал вовсе не Великий Водный, а его брат? — спросил жадно прислушивающийся к разговору змей-ямм.
— Они ж похожи! — энергично закивал маэстро. — А Водный просто присваивал себе славу!
— Но… они же в драконьем облике совершенно непохожи, и… кто спутает огненного и водного? Разве что человеки, а человеки при «Айтовом мочилове» или ночной битве не сражались! — еще пытался возражать земляной.
— А вы сами-то там были? Земляные ведь не сражаются, — подпрыгнул маэстро.
— Мы больше по укреплениям… — покраснев, пробурчал земляной, и маэстро тут же с торжеством выпалил:
— Вам-то откуда знать, что там было? А другие видели! И слышали! Зря, по-вашему, Айтварас Жалтис своих же драконов убивать начал? Чен-Тан Лун хотел его разоблачить! А Татльзвум Ка Рийо, говорят, схвачен и… Что сделает с несчастным благородным огненным его всевластный водный брат?
Две юные змеечки жалостливо вздохнули и переглянулись.
— А ведь достаточно было взглянуть на мою картину, чтобы понять — эта человеческая ведьма принесет Ирию только горе! Не вняли, а теперь поздно — картина похищена, и все мы догадываемся, кто за этим стоит! — патетично задирая хвосты, возгласил Кокатрикс.
— Если я оторву ему хвост, догадки перерастут в уверенность, — печально сказала Ирка и почувствовала, как руки Великого Огненного на ее талии чуть не окаменели. — Получится, что великий художник сплетничал по балам чистую правду. — Ирка криво усмехнулась. — А ему за это злая ведьма, подружка предателя, хвост оторвала.
— Они напуганы. — Вереселень Рориг так закружил ее в пируэте, что юбка взвихрилась, приоткрывая тончайшие паутинные чулочки, и тут же послышалось возмущенное аханье драконьих жен. — Змеи привыкли побеждать — а тут раз за разом проигрывают, привыкли быть сильнее всех — а тут кто-то оказался сильнее их. Им приходится прятаться от своего врага за… забором! Впервые за всю историю Ирия! — В голосе Великого Огненного прозвучало возмущение — подавленное, но оттого не менее явное. — Они ненавидят сами себя за это и хотят, чтоб все случившееся получило простое и понятное объяснение. Которое снова позволит им себя уважать. Например, предательство.
— А в предатели выбрали Айтвараса Жалтиса, Великого Водного, — кивнула Ирка.
— Ну ведь это же он построил тот самый забор, — невинно напомнил Вереселень Рориг. — Не считая прочих обстоятельств…
А прочие обстоятельства — это даже не Ирка. Точнее, для всех — Ирка, а для Вереселень Рорига то, что в промежутке между гибелью старого Водного и собственным пленением величайшим полководцем Ирия был он и теперь не прочь вернуть позиции. Грэйл Глаурунг ему в этом не мешает, а вот Айт мешает, и еще как! Но если Великого Водного ославить предателем, власть в драконьем войске вернется к Вереселень Роригу. А что Айт его спас… так даже еще обидней — будто Великий Огненный вовсе и не дракон, а какая-нибудь принцесса! Ирка усмехнулась — кажется, она научилась понимать, как мыслят змеи.
— Вашему любимому дракону ничего не угрожает! — раздраженно пробурчал Великий Огненный.
А змеи учатся понимать, как мыслят ведьмы.
— Мы все слишком хорошо помним, что бывает после смерти Великого.
— Айту… Айтварасу Жалтису будет проще, — перелетая с руки на руку партнера, кивнула Ирка. Хороший танец, лучший танец, чтобы продемонстрировать юбку. В глубине души Ирка очень надеялась, что на нее все же не только ревнивые змеиные женушки смотрят. — Когда Симаргл… Прикованный… вас убьет, именно Водному придется сдерживать ярость Огня, пока не появится ваш преемник. Снова станет героем, даже интриговать не понадобится самому. Достаточно всего лишь не мешать другим.
— А не слишком ли владетельная ведьма переоценивает своего блохастого батюшку?! — рявкнул Вереселень Рориг, стискивая руку Ирки так, что дернуло болью до сгиба локтя. Со всех сторон на них были устремлены взгляды: недоумевающие, любопытные, злорадные…
— Не надо так… горячиться, — с милой улыбкой попросила Ирка. Великий Огненный оглянулся по сторонам, гневно рыкнул и… ринулся в танец как в пожар. Поворот, поворот, поднять Ирку на вытянутых руках, в очередной раз плеснув ее зеленой юбкой…
— Если вас еще беспокоят такие мелочи… — снова обхватывая Ирку за талию, прорычал Огненный. — О том, чтобы отдать вас Прикованному, не может быть и рыка. Тут я согласен с Айтварасом Жалтисом — после всего случившегося на свободе он для нас опасней, чем в заточении. А вот Маменькина мысль вас убить начинает казаться все более привлекательной.
- Предыдущая
- 76/116
- Следующая
