Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир. Книга первая (СИ) - Заринов Фосген Люизитович - Страница 75
- Добрый вечер, Амакава - раздавшийся знакомый голос вывел меня из задумчивости и я обнаружил что перед моим креслом нарисовался Кабураги Хейго.
- И вам добрый вечер, Страж - проявил я ответную вежливость - Попробую угадать. У вашей организации тоже к Куэс Дзингудзи дело?
- Можно и так сказать - подтвердил страж - Но к сожалению, наша общая знакомая задерживается.
- Похоже на то - пожал я плечами - Значит, поговорю с ней в другой раз, только и всего. Если дождётесь её, передайте что я ещё к Куэс зайду.
После чего, поднявшись из удобного кресла, я направился к выходу.
- Постой, Амакава, не спеши. Я и с тобой собирался одно дело обсудить...
- Вот как? - удивился я но затем мне пришла в голову неплохая идея - Хорошо, подбросьте меня до моего дома и по дороге поговорим.
Лучше на таком "такси" доехать чем автобус на остановке ждать - решил я забираясь на заднее сиденье автомобиля.
- Рад, что с тобой всё нормально, парень - приветливо кивнул мне знакомый водитель.
- Я тоже рад, нога почти не беспокоит - ответил я с неудовольствием видя что на этот раз страж не сел рядом с водилой, а занял место рядом со мной.
Жаль, сидеть сзади и в одиночестве, имея запас свободного места с двух сторон, мне больше по вкусу.
- Не слишком ли опрометчиво с твоей стороны передвигаться по городу без своей защитницы? - поинтересовался Хейго когда машина тронулась с места.
- Куэс не нравятся некоторые мои спутницы - уклончиво отозвался я - Так о чём вы хотели поговорить?
- Есть одно уединённое место - начал рассказывать страж - В силу причин, его уже много лет как покинули люди, оставив опустевшую инфраструктуру ветшать и разрушатся...
Как-как ты сказал - инфраструктуру? Как-то масштабно это прозвучало.
- Там что, не одно здание с... - "чертовщиной" чуть было не ляпнул я, но затем использовал альтернативный термин - С возможной сверхъестественной активностью? - Там целый застроенный и ныне покинутый людьми остров. В прошлом, там добывали уголь, а когда пласты иссякли, оттуда съехали жители и островок Хашима опустел. Официальные власти до сих пор не решили, что делать с пустующей недвижимостью, возможно старые постройки снесут и взамен построят что-то другое. Но сейчас там достаточно обширная заброшенная территория, куда время от времени проникают разные любители подобной экзотики. Официально лезть туда запрещено, но у Сил Самообороны хватает и иных забот чтобы огораживать эту пустую помойку колючей проволокой и постоянно патрулировать сторожевыми катерами. В итоге примерно полгода назад произошёл инцидент, привлекший наше внимание. Одна из молодежных групп-любители экстрима, сговорившись через сеть, наняли старое рыбацкое судно чтобы их туда подбросили и через три дня забрали обратно. Польстившись на легкие деньги, старый моряк вернулся за ними как было условлено, вот только вместо семерых придурков на его судно вернулся только один. Да и тот был едва живой, выглядел так будто его собаки рвали...
- Как интересно... - обронил я и уже хотел было поинтересоваться результатами поисковой операции, как меня отвлекла трель звонка мобильного телефона.
Извинившись перед стражем, я достал из кармана "трубку", увидев что на её дисплее высветился номер Ринко.
- Я слушаю - произнёс я в трубку мобильника.
- Юто, ты где? - из аппарата донёсся взволнованный голос подруги детства.
- Домой еду. А что слу...
- Химари сцепилась с Куэс! - перебила меня Ринко - Они сейчас, в сквере, дерутся. Ой, нет...
Дальше в трубке раздались выстрелы, потом донёсся крик Ринко - "Прекрати! Довольно, оставь её". Дальше было неразборчиво, но затем подруга явно крикнула "Не уйду!".
Черт! Я же говорил Химари не драться с ведьмой и специально отправился к Куэс чтобы не допустить этого. Неужели ведьма как и в анимэ, сойдясь с мечницей в схватке ранила её? Гадство...
- Прибавьте скорости, если можно - попросил я водителя - Возникла проблема... Неожиданно из трубки мобильного донесся голос Куэс, произнёсший - "Не играй с судьбой дура!", после чего опять прозвучали несколько выстрелов.
На меня как будто холодом повеяло. Неужели Куэс застрелила их обеих? Нет, так не должно быть, ведь ведьма не плохая - понадеялся я - Вот только надо учитывать что Химари - аякаси и ещё соперница чародейки на любовном фронте, отчего её неприязнь к нэке могла превратится в сносящую крышу ненависть. Ведь мечница прямо намекнула на мои с ней интимные отношения, что несомненно обозлило чародейку ещё больше. Но все же надеюсь, что у Куэс не настолько крышу сорвало, она же должна соображать, что если убьёт моих подруг то я неизбежно стану ей врагом...
- Юто, ты меня слышишь? - в трубке вновь прозвучал голос подруги детства.
- Да, да слышу! - радостно заорал я в ответ - Что произошло, вы не ранены?
- Она выстрелила в землю рядом с нами и ушла. Я в порядке - торопливо доложила Ринко - Но Юто, Химари... Ранена.
Бля! Это все-таки случилось и в этой реальности. Не вышло у меня историю изменить.
- Насколько серьезно? - быстро спросил я с надеждой и страхом одновременно.
- Я...я не знаю, тут кровь и... - но затем в трубке пиликнуло и связь оборвалась. Гадство! Попытки дозвониться до подруги не увенчались успехом, похоже что-то случилось с аппаратом. А может просто кончились деньги на балансе? Вспомнив, что у мечницы тоже есть мобильный, рискнул набрать её номер. Гудок, ещё гудок, затем мне ответил усталый голос Ринко.
- Юто, мы идём к твоему дому, Химари досталась, но она говорит что поправится - обнадёжила меня подруга - Ну всё, а то тяжело говорить и её поддерживать.
Уфф, хоть что-то хорошее. Раз Ринко идёт с Химари к дому, значит ранения мечницы не должны быть тяжелыми - оптимистично подумал я, но все же оставшуюся часть пути до дома я все равно сидел как на иголках, поскольку воображение постоянно рисовало разные гадости. Хорошо хоть страж, понимая, что у меня неприятности, с вопросами не встревал и сидел молча.
Наконец-то, приехали! Коротко поблагодарив агентов организации за подвоз, я выскочил из машины и рванулся в свой дом машинально отметив темные капли у порога и испачканную в крови дверную ручку.
- Ты вовремя - отозвалась Ринко, выйдя из ванной - Нужна помощь, одной мне тяжело будет...
Вздохнув и торопливо прикрыв за собой входную дверь, я поспешил к пострадавшей подруге и убедился что ранения кошки к счастью и в самом деле оказались не столь опасными. Ведь две попавшие в неё пули могли причинить куда более тяжкие последствия, чем простреленное левое бедро и задетое по касательной предплечье. Однако, с обработкой ран все равно придётся повозиться, чем мы и занялись, усадив полуголую Химари на край ванны. Я и Кузаки старались действовать по возможности аккуратнее, чтобы не причинять мечнице новой боли, но полностью без этого обойтись не выходило.
- Юто, прости меня... - не поднимая взгляда начала Химари, пока мы накладывали повязку - Я не послушала твоих слов и подралась, эмоциям поддавшись.
- Ничего, ты жива и никто не умер. Расскажешь, что произошло? - поинтересовался я, завязывая бинт.
- В случившемся есть и моя вина - произнесла Кузаки - Все началось с того что в новостях вновь говорили про приближающийся ураган и я решила пойти в магазин, закупить ещё продуктов. И попросила Химари помочь. Когда мы решили сократить путь, пройдя мимо сквера, повстречали эту ведьму.
- И что, Куэс просто так ни с того ни с чего на вас напала?
- Нет, просто ведьма решила неудачно пошутить - со злостью в голосе сказала подруга - Увидев меня вместе с Химари, она поинтересовалась, знаю ли я, что в этом месте запрещено выгуливать животных.
Очень смешно, чародейка. Ну прям оборжаться! - со вздохом отметил я и закончив с бинтом, принялся увлажненной губкой смывать кровь с ноги Химари ниже раны.
- И ты в ответ решила её проучить? - поинтересовался я сполоснув губку и продолжив протирать ногу мечницы.
- Предыдущая
- 75/86
- Следующая
