Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор судьбы (СИ) - Сокол Марина Юрьевна - Страница 62
- Не к чему. Я не куда не уйду.
Джинджер скривилась, словно я сказала, что-то неприятное.
- Ты, наверно, не понимаешь, на что способна Гильда и те, кто за ней стоят.
- О, поверь, я прекрасно понимаю. Но уходить из этой семьи, или оставлять тебе Итана я не буду. А если, по твоей вине, меня заберет Гильда, то будет ли вновь рядом с тобой Итан? Сможет ли он простить тебе это? У тебя есть время все обдумать. - Я не хотела продолжать этот разговор и, развернувшись, направилась в сторону дома.
Джинджер не пыталась меня остановить. Мое сердце колотилось, как безумное. Я поставила на кон все, и теперь мою судьбу сможет решить, лишь насколько сильно дылда любит Итана и как далеко она готова пойти, чтобы избавиться от меня. Готова ли она будет навсегда перечеркнуть свой шанс с зазнайкой и сдать меня своему папочки?
Зайдя в дом и сняв куртку, я услышала шум подъехавшей машины. Притворившись, что просидела весь вечер в комнате, и не на какие переговоры не ходила, я быстро села на кровать и, сложив руки на коленках, стала ждать. Входная дверь открылась, и в коридоре послышались шаги. Дверь в комнату приоткрылась, и на пороге возник Итан. Вид у него был измотанный, а лежащие синяки под глазами, говорили о множестве бессонных днях.
- Как Тина?- Спросила первая я.
- Она потеряла много крови, но состояние стабильное. – Итан прошел ко мне и присел рядом. – Врачи больше обеспокоены ее душевным состоянием.
Я на миг прикрыла глаза и тяжело вздохнула. Итан неожиданно обнял меня, подвигая ближе к себе. Не сопротивляясь, я устало положила ему голову на плечо и произнесла.
- Тебе надо выспаться.
- Ты считаешь, я могу спать, когда моя сестра находиться в лапах Гильды?
- С ней все будет хорошо.- Попыталась успокоить его я.
- Нет, не будет.- Покачал головой Итан.- Теперь у нас у всех ничего хорошего не будет.
Я взяла его руку в свою и прижала так сильно, насколько способна.
- Не смей никогда сдаваться. Да, жизнь порой, отнимает у нас самых близких, но не стоит опускать руки. Нужно продолжать жить ради оставшихся рядом людей, которым нужна твоя поддержка.
Итан взглянул на меня и улыбнулся. Впервые, после смерти Майка, пусть мимолетно, но его губ, все же коснулась улыбка.
*
На следующее утро, мы с Итаном отправились в дом к Майку, чтобы собрать его личные вещи, так как дом теперь переходит во владения продюсерского центра. Проезжая мимо места его гибели, в моей голове всплыли картинки того дня и я зажмурив глаза, пытаясь спрятаться от них в кромешной темноте.
Когда машина остановилась у дома, в котором еще совсем недавно жил наш друг, мы с Итаном переглянулись в нерешительности заходить внутрь. После разговора с женщиной, выдающей себя за маму Майка, мы больше не были здесь. И странное чувство, что сейчас из дома выйдет Майк и с жизнерадостным тоном, присущим только ему воскликнет: «Приветики ребятки!» Но он так и не вышел, а мы медленно приближались к дому, но звуки подъезжающих машин, нас остановил.
- Простите, молодые люди, но вам туда нельзя. – Произнес неожиданно знакомый мужской голос.
Когда я обернулась, то увидела Френсиса Коллинза, приближающегося к нам с людьми в форме полицейского отдела.
- Что значит нельзя, это дом нашего друга.- Возмутился Итан, еле сдерживая себя, чтобы не наброситься на мужчину.
- Теперь, я перекупил этот дом, у продюсерского центра. – Деловым тоном произнес этот негодяй.
- Внутри остались личные вещи Майка. – Я незаметно взяла за руку Итана, чтобы немного успокоить.
- Эта частная собственность принадлежит теперь мне. – Мистер Колленз вновь повторился и, показав нам на машину, добавил.- Прошу вас покинуть эту территорию.
- Ах, ты, сукин сын! – Возмущенно воскликнул Итан, игнорируя мое сжатие его руки.
Френсис Колленз подошел к нам чуть ближе и тихо произнес.
- Есть отличная притча о трех юных мышатах и короле. - Итан в недоумении фыркнул, а мужчина продолжил.- Однажды, эти мышата, пролезли без приглашения в замок к королю. У них, конечно, была своя цель, они искали маму, но король не любил, когда его держали за дурака. Он не как не мог оставить их поступок безнаказанно и без особых усилий, раздавил одного мышонка, превратил его в простое пятнышко, которое вскоре просто выкинули в мусор и забыли.
- Ты… - Итан ринулся на него, но я удержала его за руку.
- Теперь, мышат осталось двое, и король в легком замешательстве. Раздавить самого невоспитанного, или же его подружку, и тем самым дать ощутить другому мышонку, всю прелесть одиночества.
- Только тронь ее.- Прошипел Итан и мистер Колленз громко рассмеялся.
- Неужели ты еще не понял, что я всегда довожу дело до конца. И пример этого несчастный Пак Чи Ен.
-Ублюдок.- Выплюнул Итан, и вся ярость вырвалось из него.
Отшвырнув мою руку, он резким движением бьет мистера Колленза кулаком в живот. Тот, издав приглушенный выдох, схватился за живот, а Итан заносит кулак вверх, для еще одного удара, но его тут же скручивают полицейские.
- Отпустите его.- Я попыталась остановить их, но все тщетно.
- Ты больше никогда не увидишь белого света!- Хрипел, скрючившись, Френсис Колленз.
- Нет, прошу вас.- Я не знала, что мне делать.
Итана грузили в машину, а я смотрела на него глазами преданной собаки, у которой отняли хозяина.
- Девчонку, тоже заберем. – Раздался сзади голос Френсиса Колленза.
- Нет, она та здесь причем?!- Закричал Итан, но его уже никто не слушал.
Погрузившись все в машину, нас повезли в Гильду.
Судьба, на этот раз, была благосклонна ко мне. Все переключили внимание на Итана и никто не удосужился проверить мою личность и печать круга. Итана завели в кабинет, а я осталось сидеть в коридоре и злобно сверлить взглядом дежурного, сидевшего напротив меня за столом с бумагами.
Когда в дверном проеме показался Рой, я облегченно вздохнула. Мужчина подошел ко мне и крепко обнял, а затем, отстранившись, спросил.
- Где Итан?
Я кивнула в сторону кабинета, и Рой тяжело вздохнул, обратился к дежурному.
- Простите, я отец, Итана Хьюстона, могу я увидеть сына?
Дежурный лениво поднял свой взгляд и с легким пренебрежением ответил.
- Он сейчас ожидает решения нашего начальника.
- Я хочу видеть сына. – Настойчиво повторил Рой, и дежурный показал рукой на дверь, как бы приглашая его войти.
- Жди меня здесь.- Тихо бросил мне мужчина, словно я могу куда-то уйти, и скрылся за той же самой дверью, где сидит Итан.
Мне, казалось, прошла целая вечность, прежде чем Рой вновь появился в коридоре.
- Пошли. – Задумчиво произнес он, обратившись ко мне.
- А Итан?- Меня беспокоило ворожения лица Роя.
- Он поднял руку на высокопоставленного и глубокоуважаемого человека, Эмили. – Мужчина взял меня за руку и буквально стал выталкивать из этого отдела.- Теперь его ждет суд.
- Какой еще суд! Этот урод его провоцировал! – Воскликнула со слезами на глазах я, и Рой закрыв мне рукой рот, быстро вывел на улицу.
- Совсем ума лишилась, хочешь, чтобы и тебя под суд отправили?- Прикрикнул на меня он, но заметив слезы на моих глазах, нежно погладил по голове.- Мы его вытащим оттуда, все будет хорошо.
Я недавно, говорила тоже самое Итану, и теперь он сидит в камере Гильды и ждет суда. В этом ужасном мире, если суд посчитает поступок обвиняемого сверх нечеловечным и неприличным, он со спокойной совестью передает его в лапы другого отдела Гильды, где обвиняемого используют в качестве подопытной крысы.
Я не могла выбросить из головы эти мысли. Конечно, мистер Колленз сделает все, чтобы покончить с Итаном. Когда Рой привез меня домой, Клара выскочила нам на встречу. С заплаканным лицом она искала глазами Итана, но когда, поняла, что его с нами нет, горько зарыдала.
- Давайте, зайдем в дом.- Рой приобнял жену за плечи и направился с ней внутрь. Я плелась сзади, коря себя, что не смогла уберечь Итана от совершенно ошибки.
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая
