Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля Испытаний (СИ) - Афлятунов Евгений Маратович "Глек" - Страница 26
— Какова же тогда награда за жрицу первой ступени? — поинтересовался я, просто для поддержания разговора.
Реакция Джай-Шэ на мой невинный вопрос была примечательной. Он застыл, приоткрыв рот. Выдохнул. И расхохотался так, что слезы брызнули из глаз.
— Нет… — в приступе смеха, он начал бить ладонью по столу. — Нет, ну каков же, а! Ты… Ты слышал его, Реэз?! Подумать только… Жрицу Первой ступени ему подавай! Ох…
Мужчина в плаще — как только что мне стало известно, по имени Реэз-Шэ, — едва слышно хмыкнул.
Сотник, наконец переборов смех, смахнул выступившие из глаз слезы.
— Ты хоть понимаешь, о чем говоришь, охотник? Жрица первой ступени всего одна — и это сама Аг-Наар! Захватить ее? Ха! Да ни в жизнь это не удастся ни тебе, ни мне, ни даже Аадэ-Ре!
Конечно, я это понимал. Но мне нужно было разрядить обстановку — а шутка для этого подходит лучше всего. А если последствиям шутки станет то, что Джай-Шэ будет считать меня человеком несообразительным — мне же и лучше.
— Но да, тот, кто смог бы живой захватить саму Верховную Жрицу… Да что там, хотя бы просто убить ее — он бы возвысился настолько, что и представить сложно! Но, не дело предаваться пустым мечтам. Я реально оцениваю свои возможности и возможности моих людей. Мне нужна асней.
— Асней? — переспросил я. — Это имя?
— Нет. Скорее, это титул или звание. Аналог моего звания каса в армии. Асней — это жрицы не ниже седьмой ступени, очень опасные твари. Проблема в том, что асней не командуют такими группами разведчиков, как две перебитых тобой. Обычно они управляют отрядами в сотню и более солдат — в составе армии Аг-Наар. И сам понимаешь, добраться до такой жрицы будет непросто.
— Но у вас уже есть план, как это сделать, Кас?
— План есть, — качнул головой мужчина. — Но твоя помощь мне точно не помешает. Ну так что, дире-Шан-Карр, ты примешь мое предложение?
«Он еще спрашивает…»
— Будто у меня есть выбор, уважаемый Кас.
* * *
Это утро добрым не будет. Так я подумал, проснувшись не по привычке организма за полчаса до рассвета, как это было последние три месяца, а от топота, криков и прочего шума. Сонливость пропала практически сразу — стоило мне только понять, что сейчас в Синуэде что-то не так: в смысле, не так, как то планировал Джай-Шэ.
Спал я в той же комнате, где когда то проснулся первый раз в этом мире: все равно у Ста не было пациентов на дому и помещение пустовало. Сотник со своим братом и охраной тоже устроились здесь. Вероятно, чтобы не выпускать меня из виду. Да и удобства в доме ныне покойного лекаря были такие, что мало кто другой в Синуэде мог этим похвастать.
Быстро одевшись в полумраке, я вышел из своей комнаты в надежде разузнать побольше о том, что происходит. До зуда ладоней не хватало оружия — мне ни оставили ничего, даже кинжала, — но тут я пока что ничего поделать не мог.
Найти Джай-Шэ или его фанатичного брата не было проблемой — меня встретил еще в гостиной дома один из помощников сотника, и, к моему удовольствию, вернул все мое снаряжение. После он проводил меня к выходу из дома. У крыльца восседал на своем скакуне Джай-Шэ. Его брат, был рядом.
— Охотник, — приветственно кивнул мне Джай-Шэ. — Есть новости.
— Хорошие новости? — мне уже подготовили скакуна — того же самого тусэ’таэ, на котором я был вчера. Забравшись на животное, я вопросительно посмотрел на сотника: тот не спешил с ответом. — Что-то не так?
— Двадцать минут назад прибыл один из дозоров, что я отправил к границе. Меньше, чем в часе скорого марша от Синуэды были замечены силы Аг-Наар. Один батальон.
Мысленно я присвистнул. Это точно не хорошие новости — восемь сотен солдат как-никак! Да еще и жрицы — неизвестно точно, сколько их будет в этом батальоне!
— Приказы уже отданы. Основные силы отряда уже скоро покинут деревню. А для тебя у меня есть первое задание.
— Задание? — с нехорошим предчувствием вопросил я. Моя интуиция просто взвыла: уверен, то, что я сейчас услышу, не понравится мне в стократ сильнее, чем наш предыдущий разговор с сотником. Слова каса об «основных силах» позволяли сделать предположение, что «неосновные силы» останутся в Синуэде.
К несчастью, я оказался прав.
— Ты и Реэз-Шэ останетесь в деревне. У вас будет задание, выполнение которого — ваш долг перед Владыкой. Вашей задачей будет любой ценой не дать жрицам закончить начатое вчера — ритуал жертвоприношения на площади этой деревни не должен состояться. Ни при каких обстоятельствах.
Мне захотелось взвыть от бессилия. Джай-Шэ вещал, как военный комиссар: увлеченно, с убеждением; можно было даже и не думать о том, чтобы отказаться. Убьют на месте, если не что похуже. Немного успокаивало одно — в этой, почти стопроцентно, самоубийственной миссии, я буду не один, а с братом сотника. И хоть у меня успело сложиться впечатление о Реэз-Шэ, как о не совсем адекватном фанатике, я не думаю, что кас стал бы отправлять своего родного брата на верную смерть. По крайней мере — я надеюсь, что не станет.
— Это так важно, — я сделал попытку развернуть намечающиеся события по другому руслу. — Неужели этот ритуал так важно остановить? Что в нем такого особенного?
Слово взял Реэз.
— Нет времени объяснять. Главное — другое. Ты очень удачно нам встретился. Я не знаю, где ты прячешь свой амулет — может, тебе его в кишки вшили, не знаю, но твоя незаметность нам очень даже к месту. Это нужно использовать.
— Ха? О чем это ты? — не понял я сути сказанного.
— Не принимай меня за слабоумного! — мгновенно вспылил мужчина, пыхнув на меня уже знакомым ощущением угрозы. — Я о том, как ты ощущаешься для адептов магии — ты словно пустое место! Я не чувствую твоего дыхания жизни! Уверен, ты где-то прячешь Марей-Ску!
Я говорил, что Реэз-Шэ неадекватный фанатик? Стоит к этому добавить прилагательное «вспыльчивый» и дважды его подчеркнуть. Но, после такого яростного пояснения мне стало ясно, что имел ввиду брат сотника, говоря о вшитом мне в кишки амулете. Судя по его словам, я незаметен для тех, кто может ощутить жизнь при помощи магии — и он приписывает это мое свойство какому-то артефакту.
Зато теперь точно ясно: Реэз-Шэ — маг. Вопрос только в том, минус для меня это или плюс. С одной стороны, в паре с магом у меня есть шансы выжить, останься мы в Синуэде. С другой — не уверен, что смогу ему противостоять, вздумай этот фанатик увидеть, какого цвета кровь течет в моих жилах.
«Не самый лучший расклад. Но еще не все потерянно. Одно мне ясно точно — не стоит разубеждать этих двоих в том, что моя «незаметность» — это не результат действия какого-то там Марей-Ску».
Посмотрев в сторону, я увидел, как край неба занимался алым разгоравшимся восходом, однако с севера к нам накатывал свинцовый вал низких облаков, несущих дождь или грозу.
Я незаметно вздохнул; выбора, по сути, у меня не оставалось.
— Допустим, это так. Но тогда что я должен буду сделать?
— Вот так бы сразу! — довольно осклабившись, кивнул колдун. — Значит, слушай внимательно и запоминай…
* * *
Заворожено я наблюдал, как работает Реэз-Шэ: он медленно вел указательным пальцем по двери, выжигая на деревянной поверхности вычурные иероглифы. Смысл их был знаком мне лишь отдаленно; что же они значили вкупе, мне оставалось только догадываться. Ясно проглядывалась система — знаки образовывали равнобедренный треугольник, острым углом указывающий вверх. То и дело ни с того ни с сего иероглифы, уже выжженные и, казалось бы, остывшие, в хаотичном порядке начинали светиться вновь, наливаясь холодным, бледно-голубым огнем.
— Вот так… — Реэз-Шэ закончил выводить последний символ, в вершине треугольника. Тот, вспыхнув напоследок, погас — а после этого перестали загораться и остальные иероглифы.
— Готово. Теперь в это помещение никто не заглянет. Просто пройдут мимо, будто не видя двери. Только если какая-нибудь жрица не будет лично проверять это здание. Но тогда — не повезло.
— Буду надеяться, Наэ-Хомад присмотрит за мной сегодня, — стандартной фразой ответил я.
- Предыдущая
- 26/77
- Следующая
