Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 31
— Не только фамильяры постоянно пасутся около твоего дома, но и бэлморты.
Я нахмурилась и перевела взгляд на Бена. Он вскинул бровь, но больше ни одним мускулом не дрогнул. Ледяное, непоколебимое спокойствие застыло на его лице. Разумеется, он знал! Вот только делиться со мной не собирался. Поджав губы, я вновь посмотрела на Майло. Раз Бен молчит, то я все узнаю от соседа.
-Ты видишь их?
Он коротко кивнул.
-А если не вижу, то чувствую. Но лиц я не различил.
-Среди них не было лысого и накаченного?
— Он по своим делам является и никогда не прячется.
-Ты знаешь его? — я подошла ближе и провела пальцами над раной на его лице. Он поморщился и отшатнулся, хотя я не прикоснулась.
-Другие называют его перебежчиком. Не спрашивай, что это значит. Я понятия не имею, — с ноткой раздражения в голосе сказал Майло и посмотрел на меня холодными, твердыми глазами.
-Имеешь, — ласково прошептала я и склонила голову набок.- Скажи, Майло: ты ведь не относишься ни к бэлмортам, ни к фамильярам? Что же тогда останавливает тебя поведать мне правду?
-Он может быть одним из них, — ровным голосом сказал Майло и покосился на Бена.
-Нет, не может. Доверься моему слову. А теперь выкладывай, что ты там скрываешь? Вы так окучиваете меня все, что терпения не хватает, — я замолчала, справляясь с гневом, и резко выдохнула.- Мне нужны ответы. И я слезно прошу, потому что ты мой друг. Дай мне их, Майло.
Сосед мазнул настороженным взглядом по моему лицу, покосился на Бена, и снова посмотрел на меня.
-Перебежчик не принадлежит к бэлмортам, как ты уже поняла. Но и к фамильярам отношения не имеет, — устало выдохнув, он понизил голос почти до шепота.- Но кому он служит, я действительно не знаю. А он ведь выполняет чьи-то поручения.
-Несомненно, — я задумчиво нахмурилась.- Значит, он покинул свой народ.
-Многие так поступили, — вздохнул Майло и замер — я медленно перевела на него тяжелый взгляд. Он выдал мне коронную кривую ухмылку.
Я скользнула к нему, он отступил на шаг и выставил руки вперед.
-Ты знаешь причину?
-Не всем по нраву новое руководство, — с долей сарказма сказал он и качнул головой.
-Ты видел нового Моркха?
Его лицо вытянулось, улыбка сползла, как размытая водой краска.
-Самого Моркха — нет. Но видел его цепного подручного, — он посмотрел на Бена долгим красноречивым взглядом.- Я принял твоего друга за него, Эшли. Прошу прощения.
-В каком смысле? — опешила я.
Бен развернулся к Майло, расправляя плечи. Его глаза полыхнули гневом.
-Он похож на меня? — голос его прозвучал ровно, бесцветно, но в интонации проскользнули искорки жара.
-Да, — кивнул сосед и опустил руки.- Только глаза у него зеленые, а на шее кулон болтается. У бэлморта — кулон. Это сначала сбило с толку.
Я и Бен переглянулись.
-Да, мы знаем о кулоне, — тихо сказала я.- Зеленоглазого зовут Том, и он брат Бена.
Майло присвистнул.
Так ты Бен? — он бесхитростно протянул ему руку.- Рад знакомству! Извини, что чуть не поджарил.
-Бывает, — с каменным видом бросил Бен, пожимая ее.
-Том живет мыслью добраться до меня, — охватив себя руками, я покачала головой.- Кто бы мог подумать, что он зайдет так далеко…
-Им движет навязчивая идея, — вздохнул Бен, глядя на меня исподлобья.- Он расшибется, но воплотит ее.
-Вы такие мрачные, ребята, — пробормотал Майло, хмурясь.- Я осознаю, что дело крайне паршивое, но не стоит отчаиваться. Я охраняю горизонт, так что можете быть спокойны…
Я развернулась на каблуках, расплетая руки, и ткнула Майло пальцем в грудь.
-Мне не нужны такие жертвы. Лучше иди домой и залечи рану на лице!
Майло усмехнулся в несвойственной ему манере — надменно, холодно и как-то изумленно. Бен сурово покосился на него.
-Я уже не тот хлюпик, которого ты привыкла видеть, Эшли, — он охватил пальцами мое запястье и замер на миг, глядя прямо в глаза.- И я не боюсь смерти или кары за неповиновение.
Я опустила взгляд и посмотрела на свою руку. Он разжал пальцы и, поморщившись, отступил на шаг.
-А сейчас что было?
-Я имел в виду нового Моркха, — поспешил оправдаться сосед и пожал плечами.
-Что с тобой произошло? Непривычно выглядишь. Где милый и тихий сосед Майло со своим фирменным несъедобным пойлом из опилок?!
У Майло глаза заискрились — довольно и лукаво, но улыбка вышла холодной.
-Прозрел, — сказал он и спрятал руки в карманы куртки.- Или повзрослел — уже неважно. Ты помогла мне найти место в жизни. Я решил, что отвергать свою сущность бессмысленно. Важно сделать выбор, наметить путь и следовать ему, а не пытаться казаться лучше, прятаться в темной комнате и бояться, что все о тебе узнают правду. Это глупо. Отрицать свою природу, — он скорчил ироничную гримасу, — нет ничего абсурднее.
-Рада, что смогла помочь, — удивленным тоном протянула я и, прищурившись, посмотрела на Бена.
-Поздравляю, — бросил он Майло, оправляя кожанку. И осклабился.- В наших рядах пополнение.
Я просияла ядовитой улыбкой.
-Знала, что вы подружитесь!
Бен беззвучно чертыхнулся, опустив голову, а Майло недоумевающе покосился на него. Слегка странно было смотреть на двух бэлмортов — темных магов, охотников за головами и видеть мальчишек.
-Кстати, я хотела с тобой поговорить, Майло.
Он вскинул голову и внимательно посмотрел на меня.
-Я весь внимание.
-Ты знаешь, что произошло в моей семье. Об этом вся округа уже в курсе.
Он неопределенно передернул плечами, возведя глаза к небу. Бен пренебрежительно хмыкнул, наблюдая за парнем. Паясничество, похоже, в крови у бэлмортов.
-Копы устроили знатную шумиху, — он развел руками, не вынимая их из карманов куртки.- Вы попали в выпуски новостей.
-Славно, — сухо бросила я, глядя на него в упор.- Так я хотела спросить, Майло. Ты что-нибудь видел в тот день? Или хотя бы слышал?
Сосед преобразился. Опустил голову и посмотрел на меня серьезным, пустым взглядом.
-Думаю, ты понимаешь, Эшли. Если бы знал, то в тот же день стоял бы у тебя под дверью. Было тихое утро, ничем не отличающееся от прочих. Никто не входил и не выходил из вашего дома. Как это случилось…. Разве что убийца через дымоход залез, но сама догадываешься, что это невозможно.
-Ты подглядываешь за Эшли? — Бен подался на Майло, но я уперлась ладонью ему в грудь.
-Нет, — Майло перевел на него улыбающийся взгляд.- Я приглядываю за ней. Приглядываю, понял?
Бен заскрипел зубами, мышцы его под моей рукой напряглись, и повеяло жаром.
-Не надо, Бен. Он дразнит тебя. Но, в общем-то, Майло самый безобидный парень, которого я в жизни… знала.
-По секрету, я таким и остался, — тихо сказал сосед и подмигнул Бену.
Бен отодвинулся от меня и с шумом выдохнул. Майло перевел на меня озорной взгляд.
-Ничего, он привыкнет.
-Этого я и боюсь, — протянула я. И указала им за спину на обугленные деревья. Издалека доносился вой пожарных сирен, из домов выходили потрясенные соседи.- Придумайте что-нибудь. Объясните людям, что здесь произошло, но так, чтобы они ничего не поняли.
Укутавшись в пальто, я подошла к калитке и взялась за ручку. Насыщенный выдался день. Что еще поджидает меня впереди?
========== Глава 12 ==========
Я зашла в дом, стряхивая с себя хлопья снега и пепла. И застала на кухне Джоша. Он с озабоченным видом изучал содержимое холодильника, потирая колючий подбородок. Я сняла пальто и повесила его на вешалку. Направляясь к лестнице, бросила беглый взгляд в сторону парня. Стало интересно, что бы он сказал о моем последнем видении? Хлопнула входная дверь — вернулся Бен. Перед домом разворачивалась пожарная машина. Я не стала ничего спрашивать. Раздевшись, Бен забрел на кухню, чтобы перекусить за компанию с Джошем. Когда я почти добралась до лестницы, за спиной послышалось многозначительное покашливание. Закатив раздраженно глаза, я остановилась.
-Куда торопишься? — буднично спросил Джош, вытаскивая из холодильника блюдо с ягодными тарталетками.
- Предыдущая
- 31/100
- Следующая