Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор против любви (СИ) - Верт Александр - Страница 62
− Я так не думаю, − честно сказал Гарпий и взглянул на Альбу. — И Гвен, и я, и Ран − мы вас любим такую. Разве важно, как судьба свела нас?
− Важно, − прошептала Альба. — Но ты прав, я ведь тоже вас люблю.
Прошептала и явно испугалась, что Гарпий поймет ее слова как-то превратно, а он улыбнулся, радуясь, что она поставила его в один ряд с друзьями.
− Только я все равно хочу знать, Гарпий. Чего я еще мне не ведамо, расскажи мне? Я не догадывалась, что мой отец сделал тебя рабом, не знала, что он купил Гвен как шпиона. Чего еще я не знаю о своем окружении? Ран тоже что-то скрывает?
Это была не его тайна, но, коротко взглянув на Альберу, Гарпий все же кивнул. Они как раз вернулись к убежищу. Он стал у стены, но не спешил ее отпускать, любуясь ее влажными глазами.
− Расскажи мне, умоляю.
− У Рана есть сестра.
− Да, я знаю. Только они почему-то не общаются.
− Таково условие вашего деда.
− Моего?! — воскликнула Альба, отшатнувшись.
− Твоего, − прошептал Гарпий, смущаясь того, что снова и снова срывается на «вы» в общении, а она огорчается от каждой подобной фразы еще больше.
Он все же опустил ее на пол, повинуясь безмолвной просьбе.
− Причем тут дедушка? — испуганно спросила Альба. — Разве Рана не нанял мой отец ради моей защиты? Ран давно сказал, что привязался ко мне и моя защита для него не просто работа, но…
− Ран дал клятву крови. Если с вами что-то случится, он умрет вместе с тобой.
Альба ахнула и отшатнулась:
− Что? Разве это вообще законно? Разве можно…
− Добровольно − можно, − холодно ответил Гарпий.
− Но ведь он же умный, он не…
Она замолчала, закрыв рот руками и с ужасом уставившись на Гарпия.
− Семью Рана убили демоны, − сообщил Гарпий, глядя Альбе прямо в глаза, не пытаясь приукрасить правду. — Его сестре было десять лет, и она умирала, когда он туда пришел. Чтобы спасти ее, он заморозил ее тело, а потом бегал по всем лекарям. Спасти ее никто не мог, а господин Адерел позвал его к себе и согласился ее воскресить.
Альба выдохнула, с ужасом глядя на Гарпия.
− Если верить записям о силе магов Жизни, после смерти и воскрешения люди теряют все прежние связи, а некоторые из них причиняют им боль. Сестра Рана совсем его не помнит, а он отдал за это свою жизнь, став вашим стражем.
− И рабом моей семьи, − отчаянно прошептала Альба. — Ему в пору ненавидеть меня.
− Ты была маленькая. Когда-то он сказал, что ты слишком хорошая, чтобы быть наследницей этого дома. Поверь, ни он, ни я, ни Гвен не врали тебе в своем отношении. Это правда.
Альба выдохнула и прижалась к груди полудемона, пытаясь не плакать.
Она всегда считала, что ее дар, ее сила существуют для того, чтобы помогать всему живому в этом мире, а не превращать их в рабов.
− Прости меня, − прошептала Альба, всхлипывая. — Прости, что ничего этого не видела. Мама права: я витаю в облаках и не знаю ничего о жизни. Глупая я, очень глупая, прости меня и мою семью за все. Прости.
− Это тебе надо простить их, − только и смог прошептать Гарпий, прижимая ее к себе.
Ее разочарование и ужас буквально пронзали кожу холодом, но он не прикасался к ним, веря, что Альба сможет все это принять.
Эдерью метался по комнате, с ужасом выглядывая в окно. После того, как связь с Гвен оборвалась, а ответа он так и не услышал, что думать, он уже не знал. Больше на вызов ему не отвечали, а столб черного дыма над домом был слишком очевиден. В убежище дочери не было. Реоран не отвечал.
− Что происходит? — нервно спросил Адерел, осмотрев своих сыновей. — Неужели вы ничего не можете с этим сделать?
− Я могу пойти туда, − пожимая плечами, сказал Валент.
Он, в отличие от брата, спокойно сидел в кресле, натянув на голову капюшон своей мантии, словно его не волновали ни законы приличий, ни судьба племянницы.
− А ты ничего не хочешь мне сказать? — строго спросил у него Адерел, словно был готов обвинить в чем-то младшего из сыновей.
− Не имею ни малейшего представления, что бы это могло быть, − равнодушно ответил Валент, но поднялся на ноги и резко сбросил капюшон.
− Ты занимался кандидатами, заданиями и прочими делами отбора!
От такого заявления отца Эдерью вздрогнул и с ужасом посмотрел на брата. Ему казалось, что в словах отца была угроза. Обоснованная или нет − значения не имело, ведь Эдерью знал, что отца это вряд ли остановит.
− И что? — спокойно спросил Валент. — Ты действительно думаешь, что отбор имеет к этому отношение? Или, быть может, ты сам во всем виноват? Об этом ты, конечно же, не думал, не так ли, отец?
То, как Валент говорил с отцом, глядя ему в глаза, поразило Эдерью. Он отшатнулся к окну, не веря собственным глазам. Адерел оскалился, внезапно схватил сына за мантию и дернул вниз, заставляя наклониться.
Валент знал, что отец предпочел бы увидеть сына, преклонившего колено, но лишь нагнулся, чтобы их глаза встретились.
− Все возвращается, − сказал он строго. — За все приходиться платить. Ты отправил демонов в чужой дом, а теперь они пришли в твой. Неужели ты не понимаешь, что это естественный ход вещей?
Адерел невнятно рыкнул, оттолкнул сына и выбросил вперед руку. Его перстни засияли все разом, но Валент просто поправил волосы и набросил на голову капюшон.
− Твоя магия давно на меня не действует, − сообщил он отцу. — Можешь делать что угодно, но я не стану перед тобой пресмыкаться. Ты можешь только убить меня или, что будет разумней, отправить убирать за тобой в дом Эдерью. Что вы выберете, глава рода?
− Валент! — рявкнул Адерел. — Как ты смеешь?!
Маг в алой мантии только развел руками, насмешливо кривясь.
− Мне надоело притворяться. Давай решай: доверишь ты мне наведение порядка или нет? Кому еще хватит силы и знаний прибраться после всего, что ты натворил, а, отец? Или ты хочешь сказать, что тебя беспокоит хоть что-то, кроме жизни Альберы? Обычно тебя это не волновало, особенно, когда…
Договорить Валент не успел. Рычащий от гнева Адерел внезапно ударил его тростью по щеке, содрав кожу на скуле.
− Иди и разберись там со всем! Принеси мне голову виновного, и тогда я сделаю вид, что ничего не слышал! — приказал он, раздувая щеки от гнева.
− Как прикажете, − с усмешкой прошептал Валент, поклонился и шагнул к двери, а потом обернулся: — Брат, я думаю, тебе пора бежать отсюда, пока ты еще цел.
Вслед ему полетела старинная ваза, но Валент спокойно уклонился, склонил голову в насмешливом поклоне и вышел. Все происходящее его несказанно радовало.
Глава 22 — Выбор пути
Пока Вильям сооружал подобие носилок из ножек стола и покрывала, Ран решил рассказать Девилу о странных снах Альберы:
− Она уверена, что это не случайно, и я с ней согласен. Только это легко может оказаться ловушкой. Есть демоны, способные влиять на сны, а наш враг явно не гнушается их помощью, − заключил он свой рассказ, надеясь на совет.
− Это действительно похоже на ловушку. Не удивлюсь, если на этот раз Альбере приснился другой путь, − сказал Девил, − но нам надо что-то делать. Хочешь отправиться, не дожидаясь подмоги?
− Даже используя систему порталов, твои ребята будут тут только к вечеру, − начал было Ран.
− Через три часа, − исправил его министр. — Я еще вчера велел направить сюда группу, но ты не хочешь ждать? Считаешь, что это может спровоцировать новую атаку?
− Что-то в этом роде. Нас или отвлекали, или пугали, но сейчас в доме тихо, а значит, от нас чего-то ждут. Где слуги, например, − неясно. Они могут оказаться в заложниках. Он может призвать нового демона и…
− Ты считаешь, что ничего не делать − это разозлить его?
− Да, к тому же очевидно, что ему нужна Альбера, живая или мертвая, но, видимо, все-таки живая, а значит пойти с ней в его логово − быть может, не самый плохой вариант.
Девил задумчиво покачал головой, взвешивая все варианты.
- Предыдущая
- 62/85
- Следующая