Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор против любви (СИ) - Верт Александр - Страница 72
− Ты хотел, чтобы я тебя не замечала? — спросила она очень тихо.
− Да, − коротко ответил Гарпий.
Альбера хотела сказать, что этого не стоило желать, но не стала, чувствуя, что это глупо и бессмысленно. Она была почти уверена, что он ощущал все так же, как и она. Он тоже знал о ней все.
Синяя нить исчезала в красном шаре. Красная − в синем. Он не мог об этом не знать, разве что боялся в это верить, а Альбера почему-то не боялась, впервые в жизни ощущая, что все наконец-то становится правильно и понятно.
Она еще раз провела пальцами по его щеке, губам и прижалась к его груди, не спеша слезать с рук. Она знала, что для него совсем ничего не весит, но значит слишком много, чтобы его сердце не дрожало от волнения.
− Ты ведь все понимаешь?
− Да, − коротко и тихо ответил Гарпий, выдыхая в ее ушко.
− И зачем этот отбор тоже?
− Видимо, да, − совсем неуверенно ответил демон.
− И чего я хочу тоже? — с надеждой спросила Альбера, приподняв голову, чтобы заглянуть полудемону в глаза.
Ей очень не хотелось объяснять все, что творилось с ней, и в тоже время было просто необходимо понимание.
− Да, − уверенно ответил Гарпий.
− И ты поможешь мне?
− Да.
− Гарпий, ты так и будешь играть со мной в «да-нет»?
− Нет, − ответил полудемон и тут же покраснел, опуская глаза.
Альбера поймала руками его лицо и коротко поцеловала в уголок губ.
− Спасибо, − улыбаясь, прошептала она. — Видимо, лучшее, что я сделала, это сняла с тебя цепи. Не думай ни о чем. Верь. Мы потом поговорим, а пока опусти меня на пол. Я уже в порядке, а нам надо идти.
Гарпий кивнул, поцеловал ее в кончик носа и послушно поставил ее на каменный пол.
Альбера обернулась и посмотрела на Рана, надеясь, что он ей что-нибудь пояснит, но демоноборец пожал плечами. Никто ничего не понимал в происходящем.
− Свет, − тихо прошептал Вильям, кивая в сторону темного прохода.
− Альбера, спрячься, − шикнул на нее Реоран, всматриваясь в темноту.
Альба послушно отступила за спины мужчин.
К ним кто-то приближался, освещая себе путь факелом.
− Так. Так. Так, − зловеще раздалось в темноте, и Ран тут же сплюнул на пол, узнав этот голос.
− Гросс, какого демона ты тут делаешь? — спросил он, не допуская даже мысли, что начальник стражи может оказаться врагом.
Альбера же напряглась. Она тоже не верила, что Гросс мог быть посланником того, кто хотел ее убить, скорее он был посланником Адерела, и это не предвещало ничего хорошего.
Гарпий, ощутив ее волнение, отступил назад и коснулся ее руки. Альбере вдруг стало больно. Подняв глаза, она вдруг поняла, что ее пытается защищать тот, кому защита сейчас была нужнее. Это не пугало, а почему-то придало ей сил и смелости.
− Камни не соврали, вы и правда здесь, − хохотнул Гросс. — Не зря я проломил стену.
Он взмахнул факелом, словно дубинкой, и закинул его на плечо.
− Молодец, где выход? — совершенно серьезно спросил Ран.
Ему уже не хотелось идти дальше и встречается с Валентом, особенно после этого странного луча. Без магии и с Альберой рядом Ран был уверен, что отсюда нужно выбираться.
− Вот так просто? — удивился Гросс. — А как же твоя мания со мной спорить? Я пришел за Альберой, ее хочет видеть господин Адерел, но сначала я хочу повеселиться. — Он рассмеялся и поманил пальцем не то Альберу, не то Гарпия, тут же поясняя свой жест словами: − Кое-кто заслужил хорошую трепку, так что иди сюда, малыш, мне велели тебя наказать.
Гарпий не отреагировал, но Альбера ощутила, как напряглись его пальцы, не позволяя себе сильнее сжать ее руку.
− Ты не имеешь права его трогать! — заявила Альбера, не понимая, откуда в ней столько силы и решительности.
Освободив свою руку, она шагнула вперед:
− Во-первых, не тебе, и не моему деду решать, чего заслуживает свободный человек!
− Демон, − с насмешкой поправил Гросс.
− Во-вторых, − продолжала Альбера, игнорируя его замечания, − я никуда не пойду. Можешь пойти и сказать, что я не памятная статуэтка, которую можно ставить на почетное место на тумбе.
Гросс хохотнул и снова взмахнул факелом.
− Девочка, мне все равно, что ты думаешь. Мне платят за выполнение приказов достаточно, чтобы я мог притащить тебя силой, а потом отшлепать за такую дерзость по воле главы рода, так что прикуси свой язычок и пошли.
− Я никуда не пойду, − уверенно повторила Альбера, − или надо говорить по слогам, чтобы до вас дошло?
Гросс гневно рыкнул и угрожающе двинулся вперед, но магессу тут же закрыл Ран.
− Уйди, пока я тебя не запечатал в камень, − прошипел Гросс, намереваясь просто отодвинуть мага.
Взмах руки − и ничего не произошло. Камни пола не подчинились, заставляя начальника стражи ошарашенно моргнуть.
− Уп-с, − хохотнул Ран и с нескрываемым удовольствием с размаха ударил наглеца кулаком в нос, да так, что на костяшках остался кровавый след, а Гросс, пошатнувшись, опустился на одно колено, чтобы совсем не рухнуть. — Без магии я из тебя душу выбью без особого труда, − сообщил Ран, разминая кулаки. — Чего ты стоишь в своей стихии, Каменный Гросс?
Не дожидаясь ответа, Ран схватил мужчину за руку, которой он пытался остановить кровь, заливающую его лицо, и заломил назад.
Альбера лишь вздохнула. Она ощущала боль другого, как что-то чужое и неясное, но жалости не испытывала. Даже помогать ему совсем не хотелось, хотя его энергия звала, но ее сердце уверенно говорило «нет».
− Гар, не хочешь, вернуть ему должок? — спросил Ран с насмешкой. — Этот негодяй даже кнут с собой притащил. Думаю, Альбера отвернется.
− Ран, хватит, − совершенно спокойно отозвался Гарпий. — Не до него сейчас. Отсюда надо просто уходить.
Он подошел к Альбере, и она услышала тихое «спасибо» голосом Гарпия в своей голове и даже не удивилась этому. Она знала, что тот не станет мстить, и потому убеждалась в верности собственного выбора.
− Ладно, − согласился Ран, − но связать его точно надо.
− Я не дам вам уйти, − внезапно сообщил голос Валента.
Рану показалось, что эти слова прозвучали прямо за его спиной. Он тут же отпустил Гросса и обернулся, превращая крест в меч. Только в коридоре никого не было.
− Вы смешные, − продолжал голос. — Я только хотел сказать, что жду Альберу на своем алтаре, и ничего другого сегодня уже не будет. Ты ведь не хочешь, чтобы люди умирали, правда?
Альбера сглотнула.
− Где ты? — рыкнул Ран. — Давай разберемся по чести, не вмешивая Альберу. Выходи.
− Прости, Реоран, но мне все равно, что ты именуешь честью. Я всего лишь хочу навести порядок в этом доме, и тебе придется умереть. Ты ведь ради этого тут появился, а она для этого родилась. Адерел хотел, чтобы она родила ему внука, которого он воспитает правильно, а я хочу забрать ее кровь и сердце. Оно мне пригодится, когда я стану главой этого дома. Так что все просто: или вы идете ко мне, или я начинаю убивать слуг. Они все в моем плену и их дети тоже. Ну, что, Альберушка, ты придешь сама, или мне стоит отрезать пару маленьких детских пальчиков для начала?
− Приду, − коротко ответила Альбера. — Не трогайте никого. Я приду.
− Буду особо рад, если возьмешь с собой только демона, которого я не смог убить, а теперь надо это сделать. Гарпий, ты ведь даже не знаешь, что именно Гросс помешал мне тебя убить. Его так веселила возможность измываться и не давать умереть, что к тебе было не подобраться, но ничего, теперь подберусь. Гиден, а ты — молодец. Теперь иди домой.
Гиден склонил голову на бок, словно очнулся, и прислушался к своим ощущениям.
− Ты не слышал мой приказ?
− Слышал, но мне и тут хорошо, − ответил Гиден, скрестив руки на груди.
Стало тихо, не то Валент перестал контролировать ситуацию, не то пытался взять себя в руки, но шевелиться не решался даже Гросс, застывший на полу. Он, как и все, вслушивался в тишину.
− Ладно, мне все равно, − вдруг сообщил Валент. — С кем бы ни пришла Альбера, он умрет. Остальные могут убираться, только не забывайте, что ваша магия у меня, и я оберну ее против вас, как только вы решите что-нибудь придумать. Спасибо, Бернард, ты дал мне настоящее сокровище − такого пламени я давно не видел. Как думаешь, оно способно превратить в пепел человеческие кости?
- Предыдущая
- 72/85
- Следующая