Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие валькирии (СИ) - Счастная Елена - Страница 22
Ингольв покосился на него, а Лейви даже головы не повернул: они с Эйнаром не пришлись друг другу к душе.
- Ты всегда умудряешься появиться к концу работы. Сиглауг сегодня хуже зверя.
Эйнар понимающе кивнул. Как бы Ингольв ни ворчал, а он тоже частенько знавал, какова бывает хозяйка, когда хочет устроить к празднику всё так, как должно. Никому не укрыться от её взора и поручений.
Втроём они снова замерли. Туда и обратно промелькнула Асвейг: аж внутри всё замирало от её появления. До сих пор Ингольв не мог привыкнуть, что эта гордая порой до надменности девушка - его невольница. И если бы не верный Гагар, то давно уж остальные рабыни разорвали бы её на куски. Получив отказ в помощи и освобождении даже в благодарность, она и вовсе не смотрела на Ингольва иначе, как с неизменным желанием свернуть ему шею. Да только силёнок на это не хватит И чем дальше, тем больше он убеждался, что о своей власти над его жизнью она и не подозревает. Да и знать ей об этом совсем ни к чему. Но, со своей стороны он всё ж попытался, как мог, облегчить ей жизнь в поместье: и чтобы спину без конца не гнула, и подозрения у других да лишнюю зависть бездельем не вызывала. Ему достаточно сталось того, как она однажды, когда ударили первые морозы, провалялась в рабской хижине с лихорадкой почти неделю. Каких усилий Ингольву стоило не валиться с ног тоже - никто так и не узнал. Он, скрывая бьющий его озноб, продержался эти дни, как ни в чём не бывало. Только Лейви косился на него подозрительно, всё спрашивал, чего он так потеет. Но всё прошло, как только Асвейг полегчало.
Эйнар проследил за взглядом Ингольва, когда тот в очередной раз посмотрел на пробегающую мимо девушку.
- Вот странный ты, - затянул не раз слышанную песню. - Такая девчонка, посчитай, твоя от и до. А ты всё для чего-то её бережёшь. Гляди, тот трелль, - он жестом показал выдающийся нос Гагара, - залезет ей под юбку раньше.
- С чего ты взял, что мне это надо? - попытался сохранить самообладание Ингольв. - Пусть живёт себе.
- Я не поддерживаю требование Эйнара залезть ей под юбку, но всё это странно, -заговорил Лейви. - Кто она тебе? Зачем ты её опекаешь?
- Излишне любопытных людей я убиваю с особым удовольствием. Скальд усмехнулся, покачав головой.
- И всё ж от женщин одни беды.
- А ты не доводи до беды, - задумчиво глядя на вновь показавшуюся перед ними Асвейг, буркнул Эйнар.
- Его советы не слушай, - предупредил Ингольв. - Он сам им не следует.
Побратим широко улыбнулся, ничуть не обидевшись. Видно, Альвин Белобородый неприятную историю с брюхатой от сына дочерью арендатора всё ж замял. Зря. Было бы ему хорошим уроком. А так всё забудется уже очень скоро.
- Ладно. Пойду вздремну с дороги, - после недолгого молчания вздохнул Эйнар. -А ты насчёт неё подумай. А то я возьмусь.
- Только попробуй!
Ингольв упёр тяжёлый взгляд в спину уходящего побратима. Этого ещё не хватало! Даже рабыне такой участи не пожелаешь, чтобы судьба её с Эйнаром свела.
- Вот уж кого ничто не поменяет, - Лейви тоже проводил его не слишком добрым взглядом.
Они с Эйнаром после той стычки на пиру у Фадира так и не прониклись взаимной симпатией. Ладно хоть на терпение их хватало. Побратим считал, Ингольв должен был Лейви за то, что тот про него рассказал в висе, на куски порубить, а не спасать и уж тем более прощать. А Лейви, знать, всё чуял. Но молчал, что странно для скальда.
- Ты не хотел бы наведаться перед походом к своей семье? - Ингольв глянул на него искоса. - Дело серьёзное, может статься так, что многие из нас не вернутся.
Лейви помрачнел, и показалось, как всегда уйдёт от каких бы то ни было разговоров о своём прошлом. Но он поразмыслил и вновь повернулся к Ингольву.
- Почему ты решил, что у меня есть семья? Тем более та, с которой я хотел бы встретиться?
Тот пожал плечами.
- Редко встречаются те, у кого нет семьи. Откуда-то же они берутся. Скальд презрительно хмыкнул.
- Из семьи у меня в Свитьоде [3] остался только сын, - он помолчал, а Ингольв, весьма удивлённый, не стал его подгонять. - Ему сейчас… шесть зим. У него есть мать, которая когда-то была мне женой. Ещё у меня есть поместье, которое принадлежало отцу, которого я убил. И потому ушёл в изгнание. Убил за то, что тот спал с моей женой. Зря я не сдержался. Но я был очень зол, когда узнал.
- Ты его наследник? У тебя нет братьев? - всё же решил спросить Ингольв, хоть и не хотел мешать течению рассказа Лейви.
- Только две сестры. Которые меня ненавидят. За всё, что я сделал. Они настаивали на том, чтобы конунг меня казнил. Поэтому я знаю, что от женщин одни беды.
Снова повисло молчание. Неожиданное откровение скальда вовсе сбило с толку. Он словно копил всё в себе очень долго, чтобы однажды вот так, в двух словах, рассказать о том, что заключало 8 себе целую жизнь.
- Думаешь, зря я жениться собрался? - попытался снять возникшее напряжение Ингольв.
Но не вышло. Лейви встал, не глядя на него, встряхнул руками, согреваясь после долгого сидения на ветру.
- Женщин любить, в обманах искусных - что по льду скакать на коне без подков,норовистом, двухлетнем коне непокорном, иль в бурю корабль без кормила вести, иль хромцу за оленем в распутицу гнаться [4], - изрёк он. - Так говорил Один. А Мёрд… Она очень похожа на мою жену.
- Чем же?
- Тем ударом, что нанесла мне со спины тогда, на корабле, - скальд протяжно посмотрел вдаль и едва заметно скривил губы. - Но может статься так, что она совсем другая. И я надеюсь, что тебе повезёт.
Лейви хлопнул Ингольва по плечу и ушёл. Надо было бы пойти за ним, но легка на помине вдалеке показалась Мёрд. Поманила рукой и пошла к дому. А в душе вдруг колыхнулось сомнение: все ли женщины настолько лживы, что им и верить ничуть нельзя? Все ли они способны на предательство? Глядя на Сиглауг - и не скажешь. Уж сколько обид на отца, а верна ему всю жизнь. И бок о бок с ним все невзгоды прошла, ни разу не заставив в себе усомниться.
Ингольв встал и пошёл за девушкой. Та юркнула за дверь его дома перед самым носом, а стоило войти следом, как вцепилась в грудки и припала поцелуем так требовательно, будто сейчас брачная ночь.
- Скорей бы уж праздник, - прошептала жарко, поблескивая глазами в полумраке дома. - Мой отец приедет сегодня или завтра. Лучше времени не придумаешь, чтобы его разрешения просить.
Ингольв прижал её к себе, силясь побороть невыносимую волну желания, что поднимала в нём эта девушка своей пылкостью и запретностью.
- Я уж вергельд приготовил за каждый поцелуй до того, как ты станешь моей женой.
Мёрд рассмеялась и вдруг уткнулась ему в грудь.
- Вёльва сказала мне… - начала она.
- Я не хочу знать. Я слишком много узнал, Сереброкосая, из того, что теперь мешает мне жить спокойно.
Воительница обхватила его лицо ладонями, посмотрела прямо в глаза серьёзно и уверенно.
- А я знаю, что мы достигнем многого, Ульв. И отец знает, что лучшего мужа, чем ты, мне не найти. Пусть пока и не признаётся в этом.
Она хитро улыбнулась и вновь подалась к нему. В доме вдруг стало слишком светло всего-то из-за открытой двери.
- Что тебе надо? - голос Мёрд из ласкового вмиг стал таким, что хоть вместо клинка им руби.
Ингольв оглянулся. В проходе стояла Асвейг. Не растерянная и напуганная приключившейся неловкостью, а скорее разозлённая.
- В доме пришла убрать. Пора уж.
- Ты нарочно?! - продолжила яриться воительница.
Асвейг сжала губы, чуть сощурившись. Начнёт перечить - и Мёрд точно на ней отыграется.
-Я всегда… - начала она.
- Придёшь позже, - оборвал её Ингольв. - Иди.
Девушка будто только этого и ждала: развернулась и закрыла за собой дверь.
- Я продам её, - пригрозила Мёрд непонятно кому. - Продам подальше. Чтобы не видеть никогда в жизни.
- Решать её судьбу всегда буду я, - остудил её Ингольв. - Она принадлежит мне.
- А ты и рад?
- Ты издеваешься? - он не выдержал. Когда дело касалось Асвейг, воительница теряла всякое самообладание. И ум. - Не заставляй меня сомневаться в том, что я не ошибся, когда выбрал тебя себе в жены.
- Предыдущая
- 22/64
- Следующая
