Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие валькирии (СИ) - Счастная Елена - Страница 63
Стук прекратился, раздались шаги, и Лейви встал рядом, пристально его оглядывая.
- Живой. Проклятье, в какой-то миг я поверил уже, что ты не выкарабкаешься. Никогда не слышал, чтобы так орали.
- Ты умеешь порадовать. Спасибо.
Скальд устало усмехнулся и протянул кружку, наполненную чем-то горячим.
- Вот. Это вёльва оставила тебе. Сказала, поможет поскорее набраться сил.
Ингольв попытался встать, но снова опрокинулся на спину, тихо кляня собственную немощь. И перед глазами снова вспыхнули воспоминания о том, что он видел, будучи в дурмане. Фюльгья, Фенрир. И Асвейг. Странно, но мысль о ней ничем не отозвалась в душе даже после всего, что он испытал с этой девушкой. Только отголоски пережитого мучения прокатились по телу и стихли. Хотелось бы, чтобы навсегда.
Чуть передохнув, Ингольв снова сел и без возражений выпил какой-то горьковатый отвар, не разбираясь, из чего он. Всё равно. Он огляделся в пустом доме; снаружи тоже было тихо, словно на дворе раннее утро или глубокая ночь.
- Где все?
Лейви не слишком ласково отодвинул его ноги и сел.
- Рунвид ушла куда-то, не сказала. И Асвейг с Гагаром ушли тоже. Совсем. Ингольв нахмурился, не до конца ещё понимая.
- Как ушли?
Скальд уклончиво качнул головой.
- Раз выкупал их я, то, получается, я их хозяин. Потому, как только узнал, что твоей жизни больше ничего не угрожает, собрал свидетелей и дал им свободу. Как ты обещал.
Гулкая пустота, словно ветер над сухим полем, пронеслась в груди.
- Хорошо. Пусть так…
Пытаясь разобраться в мутном течении собственных мыслей, Ингольв встал и прошёлся по дому, вновь познавая свои силы. Вроде, ничего не изменилось, пожалуй, стало только хуже. Никакой великой мощи, о которой говорил Фенрир, и в помине не ощущалось. Возможно, потом всё станет по-другому и он познает…
- И всё? - донёсся недоуменный возглас Лейви. - Это всё, что ты скажешь? Ингольв снова повернулся к нему.
- А что я должен сказать?
- Мне казалось, она была важна для тебя не только потому, что вы с ней были связаны, - озадаченно буркнул тот.
- Тебе показалось. Теперь она свободна от меня, а я от неё. У неё своя дорога, у меня - другая. Надо бы разузнать о том императоре. Если набор 8 его войско ещё идёт…
Лейви встал и вырос горой перед самым носом.
- Что с тобой? - он сощурился, вглядываясь въедливо и долго. - Ты какой-то не такой.
Ингольв отвернулся и окинул взглядом дом, отыскивая свою одежду.
- Я просто перестал испытывать навязанное мне желание, словно к течной суке. Вот и всё.
Скальд вздёрнул брови.
- Значит, тебе всё равно, что до острова она, скорей всего, не доберётся? Либо погибнет по дороге, либо вообще из Гокстада никуда не отплывёт. И что тогда ждёт бывшую невольницу здесь?
- Чего ты от меня хочешь? - Ингольв начал злиться. И вдруг где-то под рёбрами кольнуло так, что он согнулся, хватаясь за грудь. Холодный комок шевельнулся, раздражая и сковывая всё нутро, но быстро затих.
Лейви обеспокоенно схватил его под локоть.
- Эй, всё хорошо? - и после утвердительного кивка продолжил: - Я не хочу, чтобы из того человека, которого я выбрал побратимом, ты превратился в скотину.
Ингольв хотел было возразить, но вспомнил, что обещал Асвейг помощь. Одурманенный её близостью и собственным к ней влечением, он совсем раскис и наговорил девчонке много лишнего. Да только сказанного не воротишь.
- С ней ведь Гагар? Или он уже сбежал, сверкая пятками? - последний раз попытался оправдаться Ингольв.
- Считаешь, от него сейчас много проку? - Лейви помолчал, разглядывая его с досадой и непониманием на лице. - С тобой что-то не так.
- Всё так, - бросил Ингольв, одеваясь. - Пошли, может, успеем их нагнать. Они ведь ушли к пристани?
- Конечно, - скальд оживился, но обеспокоенность, кажется, до конца его не покинула.
Вместе они вышли из домишки, сразу прихватив и вещи: возвращаться к вёльве больше не хотелось. Ни единого слова выслушивать от неё Ингольв не желал. Достаточно и уже сказанного.
И верно, на дворе оказалась самое раннее утро. Только рассвело, и редкий горожанин в этот час уже успевал отправиться по своим делам.
Каждый шаг давался нелегко: отвар Рунвид помогал, но не слишком. К тому же не покидало ощущение, что теперь внутри чего-то недостаёт. Чего-то раньше важного, но вмиг утратившего ценность.
- Я разузнал о том императоре, - после недолгого молчания вновь заговорил Лейви. - Его корабли с воинами уходят через два дня. Мы можем ещё успеть, если ты не передумал.
- А ты? - Ингольв покосился на скальда. Тот развёл руками.
- Меня ничто не держит на месте. Только вот успеем ли мы вернуться в срок? Вряд ли.
Ингольв поднял руку, останавливая его. Взгляд быстро отыскал на небольшой пристани Гокстада две фигуры, что выбивались среди вяло снующих по берегу рыбаков в серых, как ненастное небо, одеждах. Асвейг в рабском потрёпанном платье с копной рыжих волос, непослушным пушком выбивающихся из небрежно заплетённой косы. И Гагар, высокий и худощавый - рядом с ней. Они стояли в растерянности, то ли не зная, к кому обратиться, то ли приходя в себя от уже услышанного отказа.
Лейви с любопытством посмотрел на Ингольва, словно он знал обо всём, что случилось между ним и Асвейг, пусть это было всего лишь видением. А тот, злясь от его пристального наблюдения, спустился к воде и остановился рядом с бывшими невольниками.
- Думаю, вы не наймёте хорошую лодку сами.
Девушка вздрогнула и обернулась, а Гагар только нахмурился. Знать, не хотел видеть никого, кто когда-то был ему хозяевами. На лице Асвейг коротким проблеском отразилась радость, но она тут же запрятала её далеко-далеко внутрь себя чтобы никто не увидел. Как всегда.
- Мы не стали дожидаться, когда ты очнёшься. Рунвид сказала, что с тобой всё будет хорошо.
- Ты сбежала.
Она потупилась и взглянула на Гагара, от которого, верно, ждала поддержки. Тот поджал губы, оглядывая Ингольва, будто от него исходила угроза для них двоих.
- Никто не хочет везти нас на остров, - пробурчал он.
- Совсем не удивительно, - отозвался подошедший Лейви. Ингольв взял Асвейг под локоть и отвёл чуть в сторону.
- Я помогу тебе, как и обещал. И больше не побеспокою. Просто скажи: то, что я видел, это ты устроила?
Девушка улыбнулась:
- Мы оба, - она внимательно посмотрела в его глаза и её лицо снова стало серьёзным, даже печальным. - Это был морок, неправда.
- Но я чувствовал всё. Всё, понимаешь?
- Тебе хотелось это чувствовать.
Ингольв кивнул, соглашаясь. Хотелось. Ничего в жизни ему не хотелось так сильно.
- Хорошо, что всё случилось именно так. Мы разойдёмся, возможно, навсегда. Я не хочу слишком часто о тебе вспоминать.
Асвейг подняла руку и провела кончиками пальцев по его заросшей щеке.
- Жаль, мне это уже не поможет.
Глава 17
Ингольв взял руку Асвейг и убрал от лица. Признаться, она искала в его взгляде хоть обрывки того, что видела раньше - и не могла найти. Только муть и отрешённость, словно он ещё находился под действием зелья.
- Я тоже не могу тебе помочь. Только тем, что найду того, кто отвезёт тебя на остров. Если ты уж так туда рвёшься.
Она опустила голову и выдернула из его ладони пальцы, которые он почему-то продолжал держать. Как страшно было понимать теперь, что все чувства к нему и ощущения, когда он был рядом, оказались правдой. И ничуть не ослабели после разрыва связи. А вот ему, похоже, повезло больше. Он получил то, к чему стремился.
Ничего. У неё ещё будет время забыть.
- Они все отказываются плыть. Говорят, погода сегодня плохая, места опасные… Лейви, он дал денег, но даже и они не помогают
Ингольв вдруг знакомым жестом, от которого защемило в груди, провёл по её плечу и посмотрел в сторону моря. Тихо хмыкнул, наблюдая, как собираются на промысел припозднившиеся рыбаки.
- Врут. Просто слухи об острове не самые хорошие - вот и не хотят связываться со странными людьми, которые просят туда отвезти. Но ничего…
- Предыдущая
- 63/64
- Следующая
