Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие ульфхеднара (СИ) - Счастная Елена - Страница 14
Ингольв только криво улыбнулся и как ни в чём не бывало принялся за еду. Трапеза вышла напряжённой и молчаливой. Мужчины то и дело недобро поглядывали друг на друга, Рагна не поднимала глаз от своей миски, словно погрузилась в некие размышления, которые раньше не бередили её головы.
Как будто узнала что-то новое и вовсе не радостное. Асвейг, будто зажатая меж двух готовых сшибиться булыжников, едва заставляла себя съесть хоть что-то. Она совершенно не представляла, куда придётся отправиться, и почему путь будет трудным, но предчувствовала, что место там найдется не только трудностям, но и опасностям, иначе Эльдьярн не стал бы раздумывать над ним отдельно.
Скоро ужин закончился. Рагна помогла убрать со стола, а великан показал, где гостям можно расположиться на ночлег. Места в доме, рассчитанном на когда-то то большую семью, оказалось с избытком, потому все уместились удобно и на достаточном, чтобы не подраться, расстоянии друг от друга.
Асвейг долго лежала в постели, глядя в тёмный каменный свод над головой, и невольно прислушивалась к дыханию Ингольва за стенкой, безошибочно отличая его от Эльдьярна. Странно, она так долго ночевала в одном доме с мужчиной, и ни разу это не заставило её содрогнуться от страха или смущения. А сейчас чувствовала себя натянутой тетивой, то и дело сердце замирало, стоило только викингу шевельнуться во сне. Всё казалось, что он придёт, ведомый каким-то новым, неизвестным ей побуждением.
И к утру Асвейг поняла, что и правда жила столько времени в спокойствии, когда его не было рядом. Она хотела забыть и забыла, пусть не сама. А сейчас всё, что она привезла с собой из Гокстада, вся недосказанность и разочарование, давили тяжёлым камнем. Пожалуй, даже сильнее, чем тогда, словно незаметно разрослись и пустили корни в душу.
Утром Асвейг встала раньше всех и начала собирать вещи. Благо даже за те месяцы, что пробыла на Фьермонте, не успела обрасти кучей всего, что сейчас нужно было бы тащить с собой. Эльдьярн привозил ей ткани, из которых она шила себе одежду. Что-то приходилось ткать самой, когда выдавались свободные мгновения без постижения загадок древних рун и гальдра. Но красоваться было не перед кем, потому все платья выглядели теперь бесхитростными и унылыми. Даже стыдно становилось. Она быстро запихнула всё, что есть, в дорожный мешок, который, прибыв на остров, закинула так далеко, что сейчас едва смогла отыскать. Её возня разбудила сначала Рагну. Девушка осторожно заглянула в отделённый угол и немного постояла, наблюдая. Асвейг посмотрела на неё исподлобья.
— И не побоялась ты снова сюда плыть, — буркнула мрачно, во всей красе ощущая всю тяжесть бессонной ночи.
— А чего мне бояться? — рыбачка пожала плечами и, осмелев, подошла ближе. Принялась помогать, подавая вещи. — Я-то всегда знала: что бы ни говорили об этом острове, далеко не всё правда. Сейчас о нём толкуют, мол, вулкан проснулся. Может уничтожить Гокстад в любой день.
— Так верно толкуют. Он ведёт себя куда более шумно последнее время, — Асвейг затянула тесеёмку мешка.
— Но ты ведь не сбежала от этого. Не побоялась остаться.
— Мне бежать некуда.
Рагна сверкнула любопытным взглядом и потупилась.
— Ингольв тоже не побоялся, — вновь заговорила, немного помолчав. — Он очень встревожился, когда узнал…
— Я не хочу об этом слышать, — оборвала её Асвейг.
Кажется, сделала она это чуть громче, чем нужно было, потому как мужчины сразу начали ворочаться и сонно вздыхать. Скоро все встали и после скомканного и молчаливого завтрака собрались отплывать. Эльдьярна долго ждать не пришлось. Запирать дом он не стал: кто сунется сюда, чтобы поживиться? Все вышли наружу и двинулись вниз по склону, глядя под ноги, чтобы не свериться: тропу за ночь изрядно размыло. Дождь до сих пор не прекратился, расквашивая чёрную мешанину под ногами ещё сильнее. Сизый туман словно стекал с плеч горы, которая сердилась, извергая густое облако пара. То и дело доносился из её глубин угрожающий рокот. Пожалуй, останься здесь, и можно было бы однажды действительно погибнуть, сгорев в пепле или под потоками лавы.
Ингольв шёл впереди, хотя это полагалось бы хозяину острова. Но тот, наоборот, замыкал их вереницу, словно ждал от покинутой обители удара в спину. Пройдя через широкую полосу окутанного мутной дымкой леса, выбрались на чёрный берег, обрамлённый тупыми зубьями скал. Асвейг снова заозиралась, как в первый раз: поняла вдруг, что с того самого дня, как высадилась на Фьермонте, больше никогда здесь не бывала.
На приколе, для надёжности вытащенные на берег, стояли две лодки: одна, побольше, та, на которой приплыли Ингольв с Рагной, и вторая, менее грузная и внушительная — великана.
— Не боишься оставлять так, не прикрыв, надолго? — викинг кивнул на судно, явно обращаясь к Эльдьярну.
— Ничего с ней не будет.
— Тебе видней, — недоверчиво хмыкнул Ингольв. — Вернёшься, а тут гнилые доски.
Колдун ничего не стал на это отвечать. Асвейг хоть и не знала наверняка, но догадывалась, что с лодкой и правда ничего не случится, коли уж остров хранит хозяина. Сохранит и его имущество.
Девушки погрузились на борт первыми, а мужчины так сильно толкнули лодку с берега, что Асвейг, не успев сесть, едва не рухнула лицом вниз. Скоро все расселись по лавкам. Ингольв мерными, привычными движениями заработал вёслами: сразу видно, грести горазд. Рагна пока отдыхала, посматривая в спину викинга. Эльдьярн не сводил взгляда с острова, что, окутанный туманом, накрытый шапкой тяжёлого дождевого облака, медленно пропадал из вида. Тихо плескалась вода у носа лодки, вспарываясь прозрачными бурунами. Асвейг отрешённо смотрела на Ингольва, который сидел к ней лицом. До сих пор не верилось, что видит его перед собой снова.
Путь прошёл почти что в полном молчании. Только Рагна время от времени давала короткие указания мужчинам, если нужно было попеременно садиться на вёсла. А им приходилось меняться почти постоянно: течение, что в сторону Фьермонта легко несло лодку, на обратном пути только мешало.
Берег, усыпанный домами и мелкими фигурками снующих туда-сюда людей, показался впереди после полудня. Здесь, в отличие от острова, погода стояла гораздо более ясная. По холодеющему к осени небу плыли подсвеченные солнцем облака, блики сверкали в лужицах на дороге, в отпечатках ног и колеях, залитых дождевой водой. Асвейг даже загляделась, встав у носа лодки, когда причалили.
— Ну, что, ты останешься здесь? — прозвучал снизу чуть насмешливый голос Ингольва.
Она опустила взгляд: викинг протянул руки, готовясь её ловить. Асвейг нарочно не стала принимать его помощь: спрыгнула на берег рядом с ним и, закинув на плечо суму, пошла за Эльдьярном. Ингольв скоро нагнал их.
— Что ты прилип? — недовольно буркнул великан. — Приплыл на остров, справился, как она, вот и проваливай. Твой путь всё равно лежит в другую сторону.
Тот хмыкнул громко, что несколько горожан, проходя мимо, покосились в их сторону.
— Это я сам решу, куда мой путь лежит. Может, я сопроводить её хочу, ведь неизвестно, куда ты тащить собрался.
— Разве у тебя нет срочных дел? — бросила Асвейг, не поворачивая к нему головы. — Тебе нужно успеть на альтинг. Ты и так пропустил прошлый.
— Я успею гораздо вернее, если не стану гоняться за тобой по всему Гокстаду!
Ингольв схватил её за локоть, останавливая, и развернул к себе.
— Оставь меня! — она вырвалась. — Я благодарна, правда. Что ты приплыл. Озаботился. Но, то, что было очень давно, прошло. И слава богам. Ты свободен. Иди своей дорогой.
Ингольв дёрнул желваками, словно следующие слова так и рвались на язык, но сказать их было тем ещё сложным делом.
— Я хочу, чтобы ты отправилась со мной. В Скодубрюнне. А оттуда я сопровожу тебя, куда скажешь. Хоть на север, хоть на восток или запад. Теперь я не оставлю тебя без присмотра.
— Зачем я тебе там? Чем я помогу в твоей мести? — Асвейг покачала головой. Эльдьярн уже вдохнул, чтобы вмешаться, но она остановила его взмахом руки. — Чем я уберегут тебя от гнева Альвина Белобородого?
- Предыдущая
- 14/71
- Следующая
