Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 79
— Странные существа, — пробормотал Бо, прикусывая губу.
— Ей нечего сказать, — объяснил Грэйди Софи. — Но я видел ее в действии на нескольких моих заданиях с королем Энки за эти годы. Она потрясающая. Как и вся твоя команда, — добавил он, указывая подбородком на каждого из ее охранников. — Мы все еще уточняем, как это будет работать, но у всех нас одна и та же цель. Мы хотим, чтобы ты знала, что, несмотря на все, что Невидимки говорили, никто из нас не подпустит их к тебе снова.
— Никогда, — согласился Сандор. — Они думали, что передают сообщение. Но все, что они сделали, это гарантировали свою неудачу.
— Кто-нибудь еще считает это странным? — влезла Тарина. — Извини… я не хочу портить разговор. Но пытаюсь понять мотивацию Невидимок и все время возвращаюсь к одному и тому же вопросу: зачем организовывать такую видимую атаку только для того, чтобы угрожать, наносить временные травмы и запрашивать одну маленькую информацию? Они должны были знать, что безопасность Софи будет значительно улучшена, что сделает почти невозможным подобраться к ней снова. Так зачем же принимать этот вызов?
Бо вздохнул.
— Мне неприятно это говорить… но я согласен с троллем.
— Они сказали, что хотят, чтобы я начала сотрудничать, — сказала Софи им обоим.
— Ладно, но… знаешь, кто сотрудничает гораздо лучше, чем тот, кого ранили и отпустили? — спросила Тарина. — Пленник, который знает, что ты можешь продолжать причинять ему боль.
— Они и раньше брали мисс Фостер в заложницы, и это плохо кончилось для них, — напомнил всем мистер Форкл. — И они уже потеряли несколько убежищ. Сомневаюсь, что они захотят потерять еще одно.
— Но они могли спрятать ее где угодно, — возразила Тарина. — Похоже, у них было несколько возможностей схватить Софи и сбежать. Значит, должна быть причина, почему они этого не сделали. Должно быть, они хотят, чтобы она была свободна.
— Или они хотели вывести меня из строя, — тихо предположила Софи, не желая делиться своими тревожными теориями. — Сколько недель я провела в Лечебном Центре? И я все еще не полностью восстановилась. — Она наклонила подбородок к перевязи… и решила не упоминать эхо.
— Полагаю, это имело бы смысл, если бы за время твоего выздоровления произошло что-то значительное, — рассудила Тарина. — Но ведь ничего не произошло, не так ли? И вот еще чего я не понимаю: почему они вообще упомянули, что у них есть какой-то трекер? Зачем делиться этой информацией, зная, что ты сделаешь все возможное, чтобы найти и уничтожить то, что они использовали? Я не знаю этих врагов… но они не похожи на тех, кто совершает такие глупые ошибки. Поэтому должна быть большая цель.
— Я не говорю, что ты ошибаешься, — сказал мистер Форкл, потирая виски. — Или что нам не следует продолжать размышлять над этими вопросами. Но как ты сказала, ты не знаешь Невидимок. Если бы знала, то понимала, что они питаются вниманием и зрелищем до такой степени, что это действительно может быть их собственной глупостью. Например: Финтан успешно инсценировал свою смерть. Никто из нас не подозревал, что он еще жив. И его орден уже полагался на плащи, чтобы скрыть свою личность. Так что у него не было абсолютно никаких причин показываться в тот день, когда он угрожал Совету в Этерналии… кроме собственного тщеславия. Он хотел похвалы за свои подвиги. Как и у Финтана не было причин настаивать, чтобы Альвар выдал себя. В тот момент никто ни в чем не заподозрил старшего Васкера… а как Ванишер он, вероятно, мог бы продолжать уловки долгое время и шпионить за отцом и братом, и чем бы он там еще ни занимался. И все же Финтан вынудил Альвара открыться, по какой-то другой причине, кроме того, что хотел шокировать нас. Он хотел, чтобы мы знали, что наши враги повсюду, даже там, где мы могли бы чувствовать себя в безопасности. И в этом есть некоторое преимущество. Но это также чрезвычайно безрассудно… и что-то, что я надеюсь выяснить, как использовать когда-нибудь.
— Наверное, — сказала Тарина, проводя когтями по буквам, вырезанным на ремне на груди. — Но я все же боюсь, что мы что-то упускаем.
Софи не стала спорить.
Никто не стал.
Потому что в глубине души все они знали, что, когда дело касалось Невидимок, им всегда чего-то не хватало.
— Ты в порядке? — спросил Грэйди, когда Софи закрыла глаза и медленно выдохнула, пытаясь остановить монстра от новых кошмаров.
Все, что достала Тарина, было ужасно.
Но также было реально.
И она не могла позволить страху отбросить ее назад.
Она вышла из Лечебного Центра. Ей нужно было начать искать ответы получше… но она не могла этого делать, если эхо возьмет верх.
И она могла начать тренироваться, напомнила она себе, цепляясь за слова, как за спасательный круг.
Обучение сделает ответы менее важными.
Тренировка подготовит ее к тому, что произойдет.
— Со мной все в порядке, — сказала она, дождавшись, пока слова станут правдой, и ободряюще улыбнулась Грэйди.
Грэйди не выглядел убежденным.
— Думаю, нам следует отправиться в дом. Твое тело не привыкло к такой активности, поэтому, вероятно, нужно отдохнуть.
— Согласен, — вмешался мистер Форкл. — И, боюсь, именно в этот момент я должен вас покинуть. Если я не отправлюсь в Этерналию в ближайшее время, Совет будет очень недоволен мной. Он вытащил следопыт и быстро поправил кристалл. — Да, и еще Элвин просил передать, что после ужина он зайдет к мисс Фостер, чтобы проверить, как у нее дела с лекарствами.
Я сообщу тебе, что Совет планирует на встрече с Финтаном, как только все будет закончено, передал он Софи. И мы еще поговорим о троллях, когда я проведу расследование. Не уверен, сколько времени займет любая из этих задач, так что если ты не услышишь меня некоторое время, не думай, что я забыл, хорошо?
Софи кивнула, и он помахал остальным, прежде чем ступить в свет и медленно исчезнуть.
— Пойдем, малышка, — сказал Грэйди, вытряхивая из волос сухофрукты и обнимая ее. — И давай не будем упоминать, как долго ты была дома, хорошо? Если Эделайн узнает, что я не привел тебя прямо к ней, она наколдует кучу мастодонтового помета и шлепнет мне на голову.
Он, конечно, дразнил ее. Но Эделайн действительно однажды угрожала кучей навоза… и она была достаточно талантливым Фокусником, чтобы сделать это.
— Разве тебе не нужно скормить горгодону еще один тангурд? — напомнила ему Софи.
— Совершенно верно. — Он повернулся к гномам, собиравшим вокруг ограды куски раздавленных фруктов. — Вы не могли бы закончить без меня?
Каждый из гномов поднял большой палец и принялся за работу, вызвав еще больший рев, когда Грэйди повел Софи вниз по тропинке, а Сандор прильнул к ней. Остальные стражники встали в заранее согласованный строй, Бо занял позицию, Флори встала с противоположной стороны от Софи, а Тарина замыкала шествие.
— Надеюсь, ты голодна, — сказал Грэйди, когда показался дом. — Эделайн приготовила столько угощений, что хватит на целый город.
— Умираю с голоду, — призналась Софи.
И пить хочется.
И присесть было бы очень, очень хорошо.
Глубокая боль поселилась в каждом мускуле… даже в тех, о существовании которых она и не подозревала… и девушка старалась не расстраиваться. Но было трудно не желать, чтобы она могла перемотать вперед к той части, где она будет на сто процентов…
Все мысли улетучились, когда она вошла в Хевенфилд, в огромную главную комнату с элегантной белой мебелью и сверкающими люстрами. Она выглядела гораздо уютнее, чем в тот день, когда Софи переехала сюда, хотя, в сущности, ничего не изменилось. Может быть, дело было во вмятинах на подушках, в следах на коврах и во всех других крошечных признаках жизни, которые теперь были повсюду.
А может, потому, что пахло маслом, тающим сахаром и миллионом других вкусностей, от которых у Софи в животе заурчало так, что она могла бы поспорить с горгодоном.
Эделайн выскочила из кухни, чтобы поприветствовать их, а потом последовали новые объятия и слезы… плюс множество вопросов о том, как чувствует себя Софи. Софи тоже пробормотала извинения за то, что прогнала Эделайн, и та поцеловала ее в щеку, пообещав, что не будет обижаться.
- Предыдущая
- 79/139
- Следующая
