Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полководец Третьего Рима (СИ) - Аббакумов Игорь Николаевич - Страница 162
Именно этого невеста и боялась. А какая девушка захочет позориться на собственной свадьбе? Тут был выход — обратиться в студию к известному дизайнеру стилисту. Тогда ты точно останешься довольной.
Увы! Вопрос уперся в цены. Заказ свадебного платья у признанного всеми маэстро, стоил столько что ни у Катерины, ни у Василия не хватило бы собственных средств. Конечно, родители Василия далеко не бедные, с радостью бы помогли. Но тут возникало второе "но": Василий был солдатом. А это значило, что перекинуть ему деньги на счет в Полевом банке было невозможно. И дело не только в этом. Что жених, что невеста, сочли постыдным клянчить деньги у родителей. И правда, заявлять, что являешься взрослым самостоятельным человеком, а потом: "Мама, дай денег?" Нет, так не годится! Люди точно смеяться будут. Занять недостающую сумму у друзей или подруг? Только не это! Закон запрещает военнослужащему делать долги. За это даже из армии выгоняют. А уж женитьбу любой командир запретит.
Требовалось найти Соломоново решение. Катя обратилась за советом к подругам. В ответ, они послали ее к Соломону. И это пожалуй было то, что нужно. Соломон Халькевич, был штатным портным местного театра. Уже это говорило о том, что пошив платья любого назначения ему по силам. Помимо пошива сценической одежды для актеров, он брал частные заказы и на обычную одежду. Жалоб на его работу не было никогда, а цена за сделанную работу, была вполне посильна. Хотя и тут недешево. А ведь нужно еще и на туфельки оставить. Правда и тут мог выручить Халькевич. Только не Соломон, а его брат Моисей. Тот тоже работал в театре, но шил уже обувь.
Вход в театральные мастерские был со стороны двора. Подойдя к обшарпанной двери, они вошли внутрь.
В пошивочной их встретила сравнительно молодая жидовка, одетая на удивление скромно и невзыскательно.
— Молодые люди хотят что-нибудь заказать?
На Катерину опять напала робость. Сказать что-то внятное она так и не смогла, поэтому отдуваться пришлось Василию:
— Девушка хочет пошить свадебное платье.
— Молодой человек! Ваша девушка не ошиблась. Она пришла туда, куда и нужно было ей прийти! — лицо жидовки, бывшее до этого невыразительным, оживилось и отразило целую гамму чувств, — проходите пожалуйста, я сейчас позову Соломона.
То, что произошло потом, вогнало Василия в ступор. Жидовка, представившаяся Розой, из сдержанной и степенной женщины превратилась в сущий метеор. Она умудрялась поспевать сразу везде. Отправив Катерину в душ, она тут же вызвала почему-то вместе с Соломоном Моисея, погнала их готовить антропометрическую камеру для клиентки, тут же, не сходя с места связалась с каким то Артуром Погосяном и велела ему мухой мчаться к ней. При этом она умудрилась успеть угостить Василия чаем с сухариками. Но это был еще не предел. Обнаружив, что с демонстрационной аппаратурой непорядок, она погнала Моисея за техником, а Соломона за планшетом и принадлежностями для рисования. При этом язык ее не отдыхал ни секунды. Задавая гостю вопросы, она не дожидаясь ответа, тут же сообщала ему какую-нибудь новость. То, что упомянутые в новостях люди были гостю не известны совершенно, ее не смущало. Потом она отправила принявшую душ Катерину в антропометрическую камеру и извинившись перед гостем за вынужденное молчание, занялась сканированием тела клиентки. Когда потерявшая дар речи Катя прошла сканирование и пошла одеваться, прибыл Моисей вместе с техником. И тут началось! На техника обрушился шквал упреков. Темпераментная дама обвинила его во всех смертных грехах и потребовала немедленно заняться своим делом. Досталось и Моисею за нерасторопность. Потом ее гнев обрушился на принесшего деревянные планшеты и треноги Соломона. Последним явился Артур Погосян, принявший на себя последний удар. Ругаясь и причитая, шустрая жидовка не забывала о деле. Расставив планшеты для рисования, она заодно заставила мужчин включить и настроить осветительную аппаратуру. Тем временем, техник наладил работу демонстрационной аппаратуры и тихо исчез. Видимо больше ничего не мешало работать дальше. Соломон с Моисеем вывели на экран математическую модель тела клиентки и принялись на основе ее создавать примерочный манекен.
А Роза с Артуром начали мучить и изводить вопросами вышедшую из раздевалки Катерину. Сами при этом, встали к планшетам, взяли в руки карандаши и приступили к процессу творчества.
ЦАРЕВ-ГРАД. В ГОСТЯХ У ЦАРЯ.
— Не стоит возражать Иван Руссиянович, свою долю почестей вы все-равно получите. Поймите, что то, что было до войны и то, что будет сейчас — разные вещи.
— Константин Ильич, я все понимаю. И про то, что политика есть политика — тоже. И все-таки мне хотелось бы реже присутствовать на подобных мероприятиях. И дело тут не в моей скромности. Все дело в обычной скрытности.
— Вы считаете, что это кого-нибудь обманет?
— Да уже обмануло. Хюммель мне докладывал о результатах своих бесед с теми генералами, которых мы взяли в плен. Все как один считали меня никчемным тупицей, которого выгнать уже невозможно, а поручить мне что-то важное — страшно.
— Не всех это обмануло.
— Вы о Сяо? Так Сяо — это не все. А судя по ходу продолжающейся войны, у пиндосов нет ему равных.
— Кстати, разрешаю тебе и Семенычу, в частном порядке поздравить Сяо с повышением. Его все-таки оценили. Два дня назад мы узнали, что в специальном эдикте Сына Неба и Звезд, его заслуги отмечены очень высоко. И он теперь не старший полковник, бери выше!
— Коль разрешаете, значит поздравим. Но я хочу вернуться к вопросу об основной задаче.
— Что неясного? После свадьбы сына, ты отправляешься с супругой в Берложье. Ты остаешься там и наводишь должный порядок, а супруга следует на Сикулу и наводит там порядок.
— Мне неясно только одно — чем плох родственник вашей супруги. До сих пор он как-то справлялся.
Константин Ильич слегка помрачнел. Было видно, что ответить мне откровенно у него нет желания. Но отвечать было нужно. Он и ответил:
— Князь Хвостов, это неплохой администратор. Пока дело касалось чисто административно-организационных вопросов, он неплохо справлялся с порученным делом. Но сейчас все усложнилось. Берложье из хозяйственно-политического проекта, превратилось в военно-политическое образование. А это другой уровень сложности. Там нужен уже не администратор, а правитель. Хвостов так и не дорос до уровня правителя. Много чего не понимает и упускает из виду. В результате, появились основания для тревоги.
— Тогда почему бы его не снять с должности и не заменить более подходящим человеком? — я догадывался, почему царь этого не хочет делать. Догадывался и все же хотел, чтобы он вслух подтвердил мои догадки.
— Я не хочу превращать титулы в пустой звук. В конце-концов наследственное правление, это не самый худший вариант. Отсутствием нужных талантов у правителя, можно скомпенсировать наличием хорошей команды у него. А вот в этом все дело. Там, в Берложье уже идет формирование дееспособной команды. Вот только меня уже предупреждают о том, что скоро интересы этой команды могут разойтись с интересами нашей державы. Именно поэтому я решил направить туда часть настоящей имперской элиты. Архиепископ Илларион займется внутренней жизнью Берложья. Ты займешься военной частью этого проекта. Твоя супруга, назначенная уже нашим официальным представителем на Сикулу — возьмет в свои руки вопросы внешней политики. А мадам Постниковская — займется финансами.
ЦАРЕВ-ГРАД. ТЕАТРАЛЬНЫЕ МАСТЕРСКИЕ.
Пытка продолжалась. Правда, сперва смотреть на работу мастеров было даже интересно. Как понял Василий, Роза и Артур были дизайнерами-стилистами. Переходя от планшета к планшету, они быстрыми и точными движениями, рисовали силуэт Катерины, а затем начинали "одевать" этот силуэт в один из предполагаемых вариантов наряда. Странно, но крики и ругань сменились спокойным разбором предложенных вариантов. Отвергнув целых восемнадцать силуэтов, Артур и Роза наконец-то остановились на одном. На взгляд Василия — ничего особенного, но Катя была в восторге.
- Предыдущая
- 162/214
- Следующая
