Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мадемуазель Каприз (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 9
Валентина ойкнула и испуганно спряталась за спину Люси. Служанка, хоть и была испугана не меньше, но все же загородила девушку собой, моля Бога, чтобы все обошлось.
Один из матросов сказал что-то другому, причем это что-то было не совсем прилично, после чего они хором громко расхохотались. От этого в общем веселого смеха девушка мороз продрал по коже.
— Пираты, — полузадушено пискнула она, — Люси, это опять пираты! Мама!
Впрочем, в этих словах больше не было необходимости, и так все было ясно. От несанкционированной высадки пиратов на берегу стоял адский шум. Подобные высадки случались время от времени и поделать с этим пока ничего было нельзя. По крайней мере, до тех пор, пока соперничающие страны не договорятся между собой о принадлежности острова. Этот спор все затягивался, судя по всему, на неопределенный срок. Между тем, всевозможные искатели приключений и легкой добычи этим вовсю пользовались. Периодические налеты вошли в привычку жителей Фор-де-Франса, люди смирились с этим, как с необходимым злом, обзаведясь массой полезных привычек, как-то: крепкие запоры, подвалы, запирающиеся мощными крепкими дверями, наличие оружия и умением быстро прятаться вместе со своим добром. Разумеется, все эти меры предосторожности были смешны для умелых людей, но пиратские налеты были непродолжительны и коротки. Они довольствовались лишь легкой добычей, тем, что само подворачивается под руку.
Неудивительно, что все заведения на набережной как будто вымерли. За исключением тех, куда уже успели забраться незваные гости. Оттуда слышался грохот и треск и редкие пистолетные выстрелы.
— Не бойся, красавица, — сказал один из матросов Валентине по-английски, но с некоторым акцентом.
При этом он залихватски ей подмигнул, считая, что это тут же лишит девушку страха. Но вышло наоборот.
Валентину просто затрясло. Она слишком хорошо представляла себе, что может быть дальше. Схватив Люси за руку, она дернула ее в сторону:
— Бежим!
Люси не нужно было повторять дважды. Сорвавшись с места, они помчались по набережной, сумев ловко увернуться от расставленных рук пьяных моряков.
Пожилая полная служанка еле поспевала за быстроногой девушкой и очень скоро начала задыхаться. Она часто останавливалась, тяжело дышала и хваталась за сердце. А их преследователи, которые сочли нужным обидеться на столь невежливый ответ, были уже совсем близко.
— Бегите, мадемуазель, оставьте меня и бегите, — выдавила Люси из себя.
— Нет, а как же ты? Я тебя не оставлю, Люси.
— Им не нужна старая толстая служанка, мадемуазель. Спасайтесь сами, скорее же!
— Боже мой! — всхлипнула Валентина.
Она оглянулась и поняла, что служанка права. Пираты были в нескольких шагах от них. Они бежали за ними, на бегу выкрикивая самые страшные ругательства, на которые только были способны. В любое другое время Валентина возмутилась бы, но только не сегодня. Отпустив руку Люси, она помчалась вдоль набережной, словно летела на крыльях, от страха совсем не соображая, в какую сторону бежать и почти ничего не видя перед собой. А непослушные ноги несли ее прямо к пристани. Девушка слишком поздно поняла собственную ошибку.
Вся набережная была в дыму. Языки пламени лизали крышу трактира "Принцесса Генриетта". По берегу в суматохе метались люди, сталкиваясь между собой, падая и крича. На Валентину тоже налетел кто-то, она метнулась в сторону одним прыжком, но тут ее схватили за руку. И в это время огромное бревно с грохотом упало, разбрасывая брызги искр вокруг себя, причем, именно на то самое место, где Валентина находилась секунду назад.
Но не это как громом поразило ее, а тот факт, что ее держали за руку. Девушка вскрикнула и обернулась, одновременно пытаясь освободить запястье.
Перед ней стоял высокий хорошо сложенный мужчина в одежде, прямо указывающей на его морскую принадлежность. Разумеется, это был не простой матрос, бери выше, но Валентину это не утешило. Она издала такой вопль, что мужчина поморщился, так как у него даже в ушах засвербило.
Резким движением Валентина вырвала свою руку, воспользовавшись секундной заминкой человека и помчалась вперед, не разбирая дороги. За ее спиной сперва послышались крики, а потом тяжелый топот. Это только придало девушке прыти. Одним прыжком она перемахнула через парапет и оказалась на песке.
Совсем близко стоял корабль. Огни на нем были потушены, он был готов к отплытию, но трап все еще был спущен. Бежать дальше было некуда и Валентина оглянулась назад. Парапет, конечно, задержит преследователей. Секунды на две. И куда ей тогда деваться?
В подобной ситуации у одних людей мысленные процессы обостряются и девушка относилась именно к таким людям. Развернувшись, она помчалась к кораблю, выбрав его меньшим из двух зол. Единым махом взлетела вверх по трапу, даже не касаясь рукой перил.
— Помогите мне! — завопила она, — пожалуйста! Ну, пожалуйста, пожалуйста!
И в то же мгновение наткнулась на матроса, вынырнувшего откуда-то слева.
— Куда вы, мисс? — спросил он по-английски, удерживая ее за руку, — сюда нельзя, это частная собственность.
— Мне все равно, чья это собственность, помогите мне! — кричала Валентина, забыв обо всем на свете.
— Да что случилось?
— Пираты, там пираты! — девушка свободной рукой стукнула матроса по плечу и довольно чувствительно, между прочим, — да сделайте же что-нибудь!
Оглянувшись через плечо, Валентина увидела, что ее преследователи уже подбегают к кораблю.
— Ай, мама! Ну что вы стоите, как истукан? Смотрите же, они уже совсем близко!
— Петерсон, трап, — коротко распорядился кто-то, подошедший совершенно неслышно, — и отпусти мисс.
— Да, вот именно! — не смолчала Валентина, — поднимите трап, олух царя небесного! Быстрее!
Матрос живо кинулся исполнять приказ, хотя куда живее он отреагировал на инсинуации девушки, поскольку кричала она не в пример громче и выразительней.
Медленно и со скрипом трап начал подниматься. Валентина, затаив дыхание наблюдала за этим действием, стиснув кулаки. Ей казалось, что трап поднимается целую вечность и что за это время сотня пиратов успеет подняться на палубу.
— Да быстрее же! — не выдержала она, — что вы копаетесь?
— Успокойтесь, мисс, — сказал все тот же голос у нее за спиной, — трап уже поднимается, но ускорить этот процесс никак нельзя.
— Да что это у вас такие трапы медленные!
Впрочем, матрос успел вовремя. Пираты не добежали до корабля и двух ярдов, но и этого оказалось вполне достаточно. Видя, что их цель уже недосягаема, кто-то выругался, а потом раздались пистолетные выстрелы.
— Не рекомендую стоять так близко, мисс, — сказали Валентине, — могут пристрелить ненароком.
Девушка резво спряталась за спину ничего не подозревающего матроса. Второй мужчина хмыкнул.
— Мы выходим в море, — сообщил он, — мисс, пройдите в каюту.
Валентина не сразу сообразила, что именно ей говорят, она все еще находилась во власти погони. Поэтому она машинально повернулась и направилась туда, куда ей посоветовали. Но в это время вспышка огня осветила берег.
— Мисс Лефевр? — изумленно осведомился ее собеседник.
— Да. А откуда вы меня знаете? — в свою очередь изумилась она.
Потом пригляделась и ее глаза стали огромными.
— О нет, — простонала она, — нет, только не это. Господи, и что мне стоило выбрать какой-нибудь другой корабль!
— И это благодарность за спасение, — фыркнул капитан Рэдклифф, — учтите, мисс Лефевр, я не держу вас здесь, Боже упаси. Вы сами изволили прийти сюда, так что можете в любую минуту вернуться. Петерсон, ну-ка спусти трап для мисс.
— Нет, стой, Петерсон! — Валентина схватила матроса за руку, — не смей спускать трап! Месье Рэдклифф, вы что, с ума сошли? Там пираты!
— Да? Ну и что? Вы ведь хотите уйти?
— Не хочу! — рявкнула она, топнув ногой, — а если вы не прекратите, я вас убью, честное слово!
— Хорошо, — отозвался Рэдклифф, сдерживая смех, — тогда пройдите все-таки в каюту. Не могу устоять перед просьбой дамы.
- Предыдущая
- 9/52
- Следующая