Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 182
-Скорее королева Верхнего Ист-Сайда, - отвечает он.
-Очень смешно! - действительно смеюсь я, и, кажется, Джеку нравится надо мной издеваться!
-Если ты не согласна с этим титулом, то ты уж точно должна согласиться с тем, что ты королева моего сердца.
-Ну, это уже больше похоже на правду, - всё ещё смеюсь я, по-прежнему находясь в крепких объятиях мужа.
-Потанцуем здесь? Под шум волн… - Я вновь не сдерживаю смеха, когда Джек начинает качаться и качать меня из стороны в сторону, и Боже, мне так нравится смеяться с ним! Ни с кем другим я не могу быть такой простой и такой счастливой как с Джеком! - Ладно, нам стоит вернуться, иначе нас совсем потеряют.
Меня тут же накрывает разочарование. Я бы, правда, осталась здесь с ним одним на всю нашу жизнь. Но, к сожалению, это невозможно, к сожалению, нам нужно вернуться, но у меня для Джека есть один сюрприз, о котором он узнает чуть позже. И этот сюрприз такой же приятный для меня, как, я надеюсь, и для него.
-Идём, - шепчу ему на ухо я.
Мы разворачиваемся и идём по сухому песку назад к дому, Джек придерживает мою фату, а второй рукой он держит мою ладонь, пока я несу свои белые балетки.
-Помнишь наше первое свидание? - спрашивает Джек, с улыбкой взглянув на меня. - И я с такой же улыбкой киваю ему, вновь придаваясь приятным воспоминаниям. - Ты была такой… смешной.
-Что? - смеюсь я.
-Ты была… весёлой, я тогда впервые увидел тебя настоящую. До того момента ты вела себя довольно отстранённо, была вечно серьёзная и саркастичная по отношению ко мне.
-Да, я не воспринимала тебя всерьёз, Фостер! - смеюсь я.
-Но в тот день здесь ты… впервые посмотрела на меня по другому. Именно так как смотришь сейчас. Я помню… помню, что после того дня уже не мог выкинуть тебя из головы. В тот день на Лонг-Айленд ты окончательно проникла в моё сердце, Кларисса Олдридж, - бросает на меня взгляды Джек, пока я внимательно смотрю на него. - Извини, Кларисса Фостер, - смеётся он.
-Ты влюбился в меня в тот день?
-Да, наверное, да, - уже в следующую секунду отвечает Джек, и моё сердце уже не знает покоя. - А, Нет, я влюбился в тебя, когда впервые тебя увидел, а в тот день на этом берегу я полюбил тебя, я не понял, но я почувствовал, что хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Мы подходим к дому, и во мне вдруг загорается желание выступить на сцене и сказать пару слов. Не знаю почему я вдруг этого захотела, ведь в своей клятве я и так сказала более чем достаточно и я думала, что добавить мне нечего, но почему-то у меня такое чувство, что я сказала не всё, что я сказала недостаточно.
-Идём! - говорю Джеку я, отпуская его руку и забегая на территорию дома. Я оставляю мужа позади, с улыбкой оборачиваясь на него.
Пока я возвращаюсь под шатёр, я понимаю, что никто, кажется, и не заметил нашего с Джеком отсутствия, зато пока я иду к сцене, я замечаю Адама за столиком вместе с незнакомой мне девушкой, и я вспоминаю слова Джека о том, что Адам пришёл не один. Но я разберусь с этим чуть позже.
-Прошу минуту внимания, - неуверенно и довольно взволнованно говорю я в микрофон, и все тут же замолкают, обращая на меня свои взгляды. - Я уже достаточно сказала в своей клятве, но мне постоянно кажется, что я говорю недостаточно, - смеюсь я, и люди постепенно занимают свои столики, и я наконец вижу Джека, который садится прямо напротив меня. Его глаза полны интереса и ожидания, а я не могу поверить, что этот мужчина теперь официально только мой. Это и есть любовь, когда ты сходишь с ума лишь по одному человеку, хотя вокруг полно других достойных кандидатов, но мой Джек… для меня нет и не будет никого лучше него. - Мне кажется, что я просто не могу описать словами то, что чувствую к этому мужчине, - смотрю на мужа, - что я ощущаю в этот прекрасный день, но я попробую, - перевожу взгляд на гостей я. - Джек Фостер… парень с Верхнего Ист-Сайда, как я его называла в самом начале нашего знакомства, который спустя шесть лет становится моим законным мужем, - улыбнувшись, показываю своё обручальное кольцо на левой руке я. - Да, наша история началась долгих шесть лет назад, и всё как будто началась только вчера, но в тоже время, такое ощущение, что мы знаем друг друга уже целую вечность, - смотрю на Джека я, как и он на меня. - Кстати, о нашем знакомстве, это была случайная встреча и не более, и Джек был настойчив. Он уже рассказывал, и да, я солгала ему назвавшись чужим именем, но это же Джек Фостер, и он быстро меня раскусил! - улыбаюсь я, слыша смех в зале, и Джек также смеётся. - И повторюсь, он был настойчив, а я была против нашего общения, и если бы Джек не был так помешан на мысли узнать меня лучше, ничего бы этого сейчас не было. Лишь из-за его настойчивости мы вообще начали хоть какое-то общение, которое в дальнейшем переросло в сегодняшний день и в наши обручальные кольца. В момент нашей встречи, Джек показался мне самым настоящим плохим парнем, - не сдерживаю смеха я, а Джек с заинтересованной улыбкой внимательно меня слушает, также внимательно на меня смотря. - Он казался мне самовлюблённым и эгоистичным парнем с Верхнего Ист-Сайда, человеком любящим манипулировать людьми, провоцировать скандалы, и любой ценой добивающимся того чего он хочет. Джек казался мне человеком у которого полным-полно денег, человеком, который всерьёз считает, что купить можно любого. И я действительно боялась, что просто могу стать его очередным завоеванием и не более. Но всё было не так, - качаю головой я. - К счастью я ошиблась, и Джек оказался совсем не таким человеком каким я его считала в самом начале нашего знакомства. Хотя, не исключено, что он не такой лишь со мной, но и это меня устраивает, - я делаю недолгую паузу. Всё-таки мне стоило хоть немного подготовить свою речь. - У нас были очень сложные отношения, - выдыхаю я. - У нас были громкие скандалы, ссоры, расставания. Были предательства, была ложь и эта ложь была разной. Мы спасали друг друга и мы же друг друга губили. В наших отношениях постоянно были противоречия, мы часто спорили, и эти споры и ссоры были в основном из-за того, что мы оба слишком сильны друг для друга. У меня всегда были высокие цели в жизни, а у Джека всегда была жизнь… к которой я лишь стремилась. Мы ругались, совершали непростительные поступки, думая, что делаем только лучше, и это то, что происходит, когда два сильные духом человека вдруг сталкиваются с невероятным желанием быть вместе, - смотрю на Джека я, но потом вновь на наших гостей. - И вы бы знали сколько врагов мы себя нажили за время наших отношений! Очень многие люди не хотели, чтобы мы были вместе. -Я решаю не углубляться в эту тему и не говорю о том, что эти враги не просто люди, которым мы не нравились, а люди, которые действительно были для нас опасны и которые действительно разрушили наши жизни или лучше сказать, кардинально их изменили. - Мы с Джеком через многое прошли… за пару лет отношений мы пережили то, что многие семейные пары не проживают и за всю жизнь. Я прощала Джека за то, что никто бы не простил, и также прощал меня он, - смотрю на мужа я. - И именно в моменты непростительных ошибок я и поняла, что мы с ним одинаковые. Мы одинаково испорчены, одинаково сильны и одинаково разрушены. Мы словно отражение друг друга. - Я вновь делаю паузу, кажется, я сказала уже столько много, но всё ещё недостаточно. - Когда мы расставались, не важно надолго или нет, я постоянно думала о том, а что, если я найду кого-нибудь другого, но всё равно буду думать о тебе?- обращаюсь я напрямую к Джеку. - И это действительно было так. Когда я была с Брайаном, когда я выходила за него замуж, я этого не хотела. Все мои мысли, всё моё сердце было заполнено другим мужчиной… и к счастью, сегодня я вышла за него замуж, стала его женой. Но когда я была в Сиэтле, я хотела забыть не только тебя, но и всю свою прошлую жизнь. Я была готова отдать многое, лишь бы всё забыть, но я не смогла. - Мой голос стал тише. - Потому что сотни раз расставшись, мы так не смогли расстаться до конца. И я безумно этому рада, потому что я не нравлюсь себе, когда я без тебя. Без тебя, Джек, я превращаюсь не в того человека, которым хочу быть. Ты делаешь меня лучше, ты делаешь меня счастливой всё больше и больше каждый наш день. Ты любовь всей моей жизни, и я безумно благодарна твоей настойчивости, благодарна тебе за то, что ты всё же добился того чего хотел, благодарна тебе за то, что ты узнал меня и позволил мне узнать тебя. С тобой я чувствую себя собой, с тобой я чувствую себя в безопасности, с тобой всё кажется возможным, потому что ты всегда веришь в меня, и я благодарна тебе за эту веру, за доверие, благодарна за нашу жизнь, за все наши воспоминания, за все… даже за плохие. И ты всегда меня спасаешь, спасаешь ото всех, даже от самой себя. И ты всегда рядом, ты всегда вытаскиваешь меня из ночных кошмаров и ты не даёшь мне упасть, - смотрю на мужа я и, кажется, моё сердце вот-вот вырвется из груди. - Джек, ты показал мне настоящую любовь, самую разрушающую, самую сильную и невероятную любовь в моей жизни. И с тобой я узнала, что такое настоящее счастье. И я просто не могу описать словами как ты дорог мне, таких слов, таких цифр и масштабов просто не существует. И я не знаю, чем я заслужила тебя, но спасибо, - смеюсь я. - И я просто хочу сказать, что всегда буду здесь с тобой в нашем доме на Лонг-Айленд, и теперь ты от меня уже не отделаешься! - Я делаю паузу, смотря на мужа, и эта пауза ненадолго затягивается. - У нас с тобой впереди целая жизнь, - уже тише и спокойнее добавляю я. - Нас с тобой ещё столько всего ждёт! И я уверена, что мы будем ссориться и ругаться, как и всегда, но я знаю, что хороших и счастливых моментов у нас с тобой будет намного больше! Так что, дорогой муж, - улыбаюсь я, - добро пожаловать в нашу семейную жизнь. Мы уже давно начали наше путешествие, но оно всё ещё продолжается, так давай продолжим им наслаждаться.
- Предыдущая
- 182/205
- Следующая
