Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 82
-Ура! - вскрикивает Джессика и крепко обнимает меня, насколько это возможно в её-то положении.
На несколько минут смех заполняет мой кабинет и становится так легко… так спокойно.
Я буду крёстной дочери Джессики и Сэма и, если потребуется, я сделаю всё, чтобы она была не только обеспечена всем, чем нужно, но и чтобы она была в полной безопасности.
На следующий день в ателье приезжает Софи и пара человек из Сиэтла, которые согласились переехать в город вместе с главным офисом моей компании.
Мы, конечно, ещё не начали полноценно работать, пока мы разбираем все вещи, привезённые из Сиэтла, разбираемся с документами, планируем наши дальнейшие действия и стараемся не торопиться, чтобы всё сделать правильно, хотя до показа осталось меньше двух месяцев. Но лучше я не успею дошить коллекцию, чем дошью её некачественно или же с новым офисом и производством будут какие-то документальные проблемы.
И уже завтра Новый год, который мы с Брайаном проведём с его родителями, которые приедут в город уже сегодня. Я не хочу этого… не хочу встречать Новый год с Брайаном, с человеком, которого ненавижу, но выбора у меня нет.
Джек словно пропал… за всё это время с того самого вечера как он отдал мне ключи от ателье я о нём ничего не слышала, он никаким образом со мной не связывался и я думаю, что это к лучшему. Потому что в моей голове всё ещё звучат слова Брайана… он не позволит мне и Джеку видеться, он не позволит нам общаться, он не позволит этого и, если мы ослушаемся, если я ослушаюсь его, то он… сделает что-нибудь. Брайан сделает что-нибудь с Джеком или с его семьёй, с его работой.
Мне кажется, что я уже просто схожу с ума! Наверняка Брайан ничего не сделает, потому что не посмеет, потому что не сможет, но за всё это время, что я знаю его настоящего, он настолько сильно меня запугал, что теперь я боюсь лишний раз вздохнуть без его позволения.
Меня раздражает собственное бессилие, собственное уныние и слабость. Джессика права, я стала слабой, Брайан сделал меня слабой, неуверенной в себе, податливой и… ничтожной и Джессика права, я должна вернуться. Я вновь должна стать той кем всегда была, я должна вновь стать той Клариссой Олдридж, которая была готова на всё ради подруги, ради любимого и ради себя самой. Я вновь должна стать сильной, но… я, кажется, уже не знаю как.
Я не знаю, как мне перестать бояться, как мне перестать вздрагивать от любого неожиданного звука и собственной тени, как мне перестать бояться за других людей, за их жизни… Может, я слишком волнуюсь за других людей, за их безопасность и мне просто следует подумать о себе?
Мне кажется, что я уже не смогу вернуться в свою старую жизнь, что я уже не смогу снова стать собой. И я боюсь, что не смогу вернуть себя настоящую самостоятельно, я боюсь, что не справлюсь без чужой помощи, а эта помощь может дорого обойтись близким мне людям. И я… не знаю что делать! Я не знаю, как мне быть! И это пугает. Меня пугает тот факт, что я уже навсегда застряла в этом состоянии вечного страха, но я хочу выбраться! Я хочу вернуться!
В мою дверь кто-то стучится и мне приходится поднять пустой взгляд от бумаг лежащих на моём столе на входную дверь, которая уже открывается, а где-то в главном зале звучит голос Софи.
-Мужчина, туда нельзя! - уже отчетливее слышу я голос Софи и, слежу за открывающейся дверью моего кабинета.
Неужели это Джек?
-Мисс Олдридж занята! - не унимается Софи и, когда дверь окончательно открывается, я, наконец, вижу кто ко мне пожаловал, но всё равно не могу поверить своим глазам. - Мисс Олдридж, простите, но он… - врывается в кабинет секретарша.
-Всё в порядке, - перебиваю её я, с трудом переведя взгляд с моего гостя на девушку. - Оставь нас.
Софи удивленно переводит взгляд на незнакомого ей человека, и настороженно выходит из кабинета, закрыв дверь с другой стороны.
Несколько долгих секунд комната находится в полной тишине, мы настороженно смотрим друг другу в глаза и моё сердце, кажется, остановилось от неожиданности и какого-то страха или же вдруг накатившей на меня вины.
Но тут на настороженном лице моего гостя начинает появляться до боли знакомая мне улыбка, которая говорит лишь о том, что всё хорошо, что всё в порядке. И эта улыбка, этот добрый и в тоже время хитрый взгляд голубых глазах вселяет в меня спокойствие и мне тут же становится легче. Я словно задерживала дыхание всё это время и вот, наконец, вновь дышу.
-Ну, привет, принцесса, - улыбается Адам и, кажется, он действительно рад меня видеть, но… что он здесь делает?
========== Глава 34 ==========
Комната погружается в недолгую, едва уловимую тишину, но не в ту, от которой хочется бежать, эта тишина… от удивления. Я буквально поражена и не верю своим глазам, но напротив меня действительно стоит Адам… Адам, которого я так давно не видела, но он даже не изменился.
-Ну же, Клэри, - усмехается он, - иди сюда, я не Джек не кусаюсь, - говорит он, раскрывая руки для объятий, и его слова меня смешат.
Я недолго думаю или не думаю вообще и, выйдя из-за стола, подхожу к Адаму и неуверенно обнимаю его, чувствуя, как его руки крепко и уж точно увереннее меня обнимают меня.
Приятный и знакомый запах этого далеко не чужого мне человека, знакомые прикосновения и усмешки пробуждают во мне множество воспоминаний и всё моё тело вмиг покрывается мурашками, а приятное тепло, словно исходящее от Адама как свет от Джессики, переходит и на меня согревая душу и сердце. Мне становится спокойнее, появляется чувство безопасности, от которого я уже отвыкла. Но я не расслабляюсь, что-то внутри сильно тревожит меня.
-Прости меня, - вдруг выдыхаю я смотря на закрытую дверь своего кабинета и чувствуя внутри тревогу, чувствуя вину и сожаление.
-За что? - не отстраняясь от меня, на полном серьёзе спрашивает Адам. - За то, что ты сбежала из этого дурдома? - усмехается он и в его голосе я слышу лишь удивление и никакого осуждения или же обиды. - Если ты забыла, Клэри, - отстраняется от меня он, но тут же берёт меня за руки и смотрит прямо в глаза, - то я сбежал отсюда ещё раньше тебя, отличия между нами лишь в том, что я сказал куда уехал и периодически даю о себе знать.
Адам так уверенно смотрит на меня и его слова… он, наверное, единственный человек, который не ненавидел меня, когда я исчезла.
Почему, когда люди из прошлого возвращаются, я начинаю чувствовать себя… такой слабой… такой беззащитной? Не знаю почему, но сейчас мне хочется забиться в угол и не выходить оттуда.
-Что ты здесь делаешь? - довольно тихо спрашиваю я, после того как неуверенно киваю Адаму и освободив свои ладони из его рук отхожу к своему столу.
-Джек мне позвонил, - отвечает он, и я в удивлении оборачиваюсь на него. - Я уже давно не бывал в Нью-Йорке, но я поддерживаю связь с Джессикой, она часто звонит мне, но… - усмехается Адам и садится на диван, - с Джеком я не общался уже больше года и, когда он позвонил мне и попросил о помощи, я понял, что если мне звонит Джек, то дело дрянь.
-Так это ты? - произношу вслух свою догадку я. - Ты… план Джека? Он всё рассказал тебе?
Я не понимаю… причём здесь Адам? Чем он может помочь? Какие у него могут быть связи?
-Ничего не знаю насчёт его плана, но… он попросил меня нарыть всю грязь на конгрессмена, а точнее уже на сенатора Брайана Хилла… твоего женишка, - говорит Адам, смотря что-то в своём телефоне.
-Но почему ты? - не понимаю я, всё ещё стоя на месте в паре шагах от сидящего на диване Адама.
-За эти четыре года, Кларисса, изменилась не только твоя жизнь, - с ноткой обиды говорит он, убрав телефон и сцепив руки в замок. - Думаю, ты уже познакомилась с Молли и с… Кристофером, как они тебе?
Адам спрашивает так… будто нарочно хочет сделать мне как можно больнее, словно он хочет увидеть мою реакцию на его слова.
-Джек обзавёлся семьёй, Джессика скоро родит первенца…
-Что? - недовольно перебиваю его я. - У тебя тоже появилась семья, жена и ребёнок?
- Предыдущая
- 82/205
- Следующая