Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экзамен судьбы (СИ) - Федоров Алексей Викторович - Страница 26
В приемной висело густое облако пыли.
— Что вы себе позволяете!? Пчхи!! Стоять! Я применю каст! — Раздался голос, видимо, секретаря.
В пылевом облаке скрылся еще один синий шарик магторпеды.
— Ай! Больно же! Кто там такой смелый? На рудники захотел? — В последней фразе скрывать истерический ужас секретарь уже не мог.
Грёффер повел посохом, и пыль стала очень быстро оседать на всех поверхностях (за исключением самого ректора, разумеется). Я закрыл лицо ладонями, а когда открыл, то смог рассмотреть приемную ГосКона.
У входа лежала груда щепок и щебня — остатки двери, стены и столов со стульями, которым не повезло стоять рядом с взбесившейся дверью. Рядом с разбитым окном за своим столом сидел секретарь — здоровый детина, похожий, от осевшей пыли, на каменного голема. Он баюкал на груди левую руку и бросал на нас затравленные взгляды. Все вокруг было равномерно серым и напоминало памятник в камне "Последний день ГосКона".
— Вы? — Теперь секретарь выглядел еще и удивленным. — Гражданин ректор…
— Вы оговорились, ГОСПОДИН ректор! — рявкнул Грёффер.
— Господин ректор, я буду вынужден доложить господину Настерги о вашем…
— А зачем я по-твоему сюда пришел? Докладывай уже!
Секретарь кинулся к двери, а я шепнул на ухо Грёфферу:
— Извините, но не слишком ли резко? Даже архимага на рудники можно послать при желании.
— Об этом я помню. Но более удобного случая припереть ГосКон к стенке у меня не будет.
Секретарь тем временем открыл дверь кабинета своего директора, заглянул туда и отпрянул, вскрикнув. Грёффер, а за ним и мы вошли в святая святых Службы Контроля.
Нас встретили перевернутые стулья и полки. По столу были разлиты чернила, а на полу под окном валялись разбитые цветочные горшки. В дальний угол забился сам Настерги собственной персоной. Он сидел на корточках, держа перед собой обгрызенную книгу, смотрел на нас остекленевшими глазами и, кажется, принюхивался. Ради этого я сюда и пошел. Чтобы увидеть ужасного главу ГосКона в таком "забавном" виде. Но забавно мне не было. Мне было противно, неуютно и, наверно, страшно, что ли. В общем, я испытывал ту богатую гамму чувств, какую вызывают душевнобольные люди.
Грёффер ссадил с себя крысу и указал на нее посохом. Пахнуло озоном. Крысу объяло клубящееся сияние густого сиреневого цвета. Сияющее нечто увеличилось в размерах и вот уже перед нами стояло два ректора. Настоящий Грёффер сделал неуловимое движение и его копия с сухим хлопком исчезла. У меня зашумело в ушах и поплыло перед глазами. Нельзя рядом со Взломщиками такие сложные магические системы одним махом уничтожать!
Взгляд Настерги стал осмысленным. Он аккуратно отложил книгу, встал на четвереньки и его вырвало жеваной бумагой. Потом он прокашлялся, встал, отряхнул свою серую мантию и прошелестел сиплым, злым голосом:
— Все, Грёффер, ты доигрался. Теперь никакие регалии не спасут тебя от казни. Ты оскорбил, нет. Ты покусился в моем лице на власть Великого Канцлера. И он тебе этого не простит.
— Не пугай меня, Настерги. Пугалку-то ты потерял. Я уже в курсе, что у нас появился король.
— Король твой — тупой солдафон, и в политике не разбирается. Так что реальная власть по-прежнему у Канцлера. Тебя, гражданин ректор, новый король уже не спасет.
— А вот то, что ты короля оскорбляешь, я запомню. — Вмазал Грёффер оппоненту его же картой. — Новый король — профессиональный военный. Он очень хорошо знает, чего стоит архимаг для обороны государства. И у него не будет возражений против казни на костре одного бесталанного мага, который покусился на обороноспособность своей Родины.
— Если я через час не отчитаюсь перед Великим Канцлером, то еще через полчаса тут будет королевская гвардия с ордером на твой арест. Не будешь же ты с гражданами своей Родины воевать.
Ректор легкомысленно хохотнул.
— А вот тут ты, крыс мой, блефуешь. Причем блефуешь бездарно. Великий Канцлер, как ты правильно подчеркнул, опытный и умный политик. Он прекрасно знает, что случается с государствами, арестующими своих архимагов на ровном месте. Давно кончилась эпоха Хромой Собаки, и не один, даже самый одиозный политик не посмеет спорить с Верховным Советом. Ты очень сильно ошибся, когда закрыл за мной проход в карман. Ты подписал себе смертный приговор.
— Неужели ты казнишь своего подчиненного, Грёффер? — Настерги криво усмехнулся. — Твой любимый Верховный Совет этого очень не одобряет, да и Канцлер будет не в восторге.
Даже мне, человеку неискушенному, стало понятно — Настерги сломался. Тут ректор — самый интеллигентный и сдержанный человек из всех, что я встречал, сделал то, чего я ожидал от него в последнюю очередь. Коротко, без замаха он ткнул Главу ГосКона своим посохом под дых. Настерги согнулся пополам и его снова вырвало, теперь желчью. Грёффер, как бы участливо, наклонился над корчившимся магом и четко и громко стал выплевывать слова прямо ему в ухо.
— Ты, скользкий безмозглый червяк, не имеешь никакого права называться моим подчиненным. Ты изуверски замучил Кеввера, когда положил глаз на его жену, а потом сжег на костре и ее, поняв, что с таким уродом, как ты, она никогда не будет. Ты добился изгнания Сидима просто потому, что он был талантливей тебя, сгноил в рудниках Даяту, Лекса, Акива, казнил Ваамира, Дукка, Левва потому, что они были твоими сокурсниками и имели наглость подняться выше тебя в научной карьере. А Двекку, Ламию, Чирка, Окодара, Лиммена, Ускорвила, Ивитеги, Саарка ты уничтожил просто для отчетности. Да, Настерги. Я помню их всех. ВСЕХ!!! И ты, паскуда, ответишь мне за каждого! Я даже знаю как. Те двадцать лет, что ты не покладая рук трудился на ниве изуверства, подлости и свинства, я творил. Можешь гордиться, тебя будут пытать уникальными, придуманными специально для твоей персоны заклинаниями. И еще. Эти двадцать лет я ждал. Ждал, пока ты подставишься. Я знал, что такой бездарь, как ты, даже в интригах ничего путного не соображает. Но ты настырно копал под меня. И докопался. Секретарь!
Мы с Миа квадратными глазами смотрели на эту сцену. И форма, и содержание монолога Грёффера ввели нас в настоящий ступор. Робко заглянул секретарь.
— Наручники! — Рявкнул Грёффер.
— Да что же это происходит? — залепетал секретарь, — гражданин ректор я обязан бу…
— ГОСПОДИН ректор! Еще раз так оговоришься, и всю оставшуюся жизнь будешь испражняться исключительно через рот. Наручники сюда!
Секретарь с ужасом посмотрел на согнувшегося в три погибели своего начальника и выскочил в приемную. Загрохотал металл. И через пару мгновений торопливо вошел секретарь, неся ночной кошмар каждого мага. Оковы Молчания. Жестко прикованные по бокам к железному стержню, увенчанному с каждой стороны латунными шарами, латунные кандалы. Желтый металл — белый металл — желтый металл, и вся магическая энергия утекает из тела мага как вода в песок. Дешево, надежно и удобно. Изобретение инквизиции религии Единого.
— Гр… Господин ректор, это же… Вы не имеете права! Вы покусились на представителя власти! Вас посадят. И эту, и этого… — плаксиво причитал секретарь.
Еще бы! У него на глазах ректор заковывал Великого и Ужасного главу Службы Государственного Контроля. Вот если бы дело обстояло наоборот — он бы понял. А сейчас, по его мнению, рушился весь миропорядок. Да и я, признаться, не верил глазам своим. Не может быть, чтобы этого человека, так вот ткнули под дых и в каменный мешок заточили. Может, ректор все же маленько тронулся умом, пока в кармане валялся. Это же гражданская война!
— Что притихли! Неужели думаете, что Канцлер поведет войска на университет из-за этого слизняка? — Нет. Он определенно читает мои мысли! — Не беспокойтесь. Великий Канцлер, слава ему, наверняка был в курсе моей подмены, значит рассчитывал пожертвовать сэром Настерги в случае неудачи. Конечно, когда я пущу под нож вышеозначенного сэра, отношения магов и власти несколько натянутся, но это будет простой обмен нотами протеста. Потом все утрясется.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая
