Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Минеральные войны (СИ) - Прядильщик Артур Иванович - Страница 18
В целом родители Симкова отнеслись к ситуации с пониманием. Глазами и телодвижениями показали, что в курсе нашей непростой ситуации. Вряд ли они знали о наших настоящих личностях — скорее, были поставлены своей охраной в известность о том, что Веридас совсем не те, за кого себя выдают. Но сделали запрос в СВБ, где их уверили, что "все норм" и эти двое — на своем месте, занимаются своими делами на благо корпорации, а вовсе не являются промышленными шпиёнами, заброшенными в самое сердце «Пирита» сеять смуту, разброд и шатание среди подрастающего поколения будущих управленцев.
Сариту Веридас в качестве подружки Ли приняли благосклонно, наверняка уже сейчас просчитывая и выстраивая разговор, в ходе которого будут объяснять Симкову-младшему некоторые нюансы политической внутрикорпоративной борьбы, когда тот поймет, что Сарита — вовсе не Сарита.
Как только появились взрослые, где-то половина школьников заинтересованно закрутили головами, понимая, что невероятное все-таки произошло и сейчас, вот-вот, появится главная звезда этого вечера — госпожа исполнительный директор… и владелец этой планеты. Юля — та чуть ли не повизгивать от нетерпения стала. Интересно, гипербола о «намокших трусиках» в такой ситуации — только гипербола или самая, что ни на есть, реальность?
Появление охраны заметили единицы — я, Сабрина, Света Ошико… и, кажется, больше никто (ну, исключая хозяев поместья — те, разумеется, были в курсе) — остальные гости своих Теней оставили дома, на хозяйстве… или во флаерах на стоянке перед поместьем. Знакомые и незнакомые гвардейцы и «гвардейки» незаметно рассредоточились по всем парку, ненавязчиво беря его под полный контроль.
Наконец, появилась Сама… В белом длинном пышном платье, с какой-то блестючей диадемкой в волосах. И шла она под ручку с…
— Ой, а это кто? — Шепнула Юля. — Тимониан Антрасайт? — Она продемонстрировала знакомство с корпоративными светскими новостями и сплетнями. — А там — Сабрина Антрасайт?
Под ручку с Ольгой Золотарь величественно шествовал Тимониан Антрасайт, а чуть сзади шла Сабрина Антрасайт. Оба — в угольно черных мундирах с тонкими красными прожилками-паутинкой.
Красавцы! Да! Все-таки, черные мундиры нам чертовски идут!
Я нашел взглядом Диму со Светой и широко им улыбнулся. Света осталась ожидаемо хладнокровной и спокойной, а вот Дима вид имел растерянный и пришибленный. Даже рот открыл в изумлении, но после быстрого тычка от своей Тени — опомнился и захлопнул будку.
Судя по всему, младший брат наивно ожидал торжественного срыва покровов с Сариты и Антонио Веридас, и воссоединения любящих сердец Тима и своей старшей сестры Ольги под торжественно-возвышенные аккорды свадебного марша. Эх, малыш, сколько же тебе еще предстоит интересного узнать о тонкостях политического межкорпоративного взаимодействия!
То, что Ольга Золотарь моментально нашла меня взглядом — было ожидаемо. Очень уж ей хотелось оценить мою реакцию. И это с ее стороны было так… мелко.
А вот когда она увидела красавицу Юлю, державшуюся за мою руку — за лицом не уследила. На мгновение, но… я все, что нужно, увидел. Умная ты, Оля, но — дура дурой! Рановато тебе пока на место маменьки — «железнокровной, теплокровной, хладнокровной», умнейшей и расчетливой стервы Харуки Золотарь!
+++
Вечер… точнее, уже ночь… Так вот ночь шла своим чередом. Уровень громкости музыки, практически выключенной на время явления Золотарь народу, снова увеличили. Олю и Тима загнали в центр импровизированного танцпола перед фонтаном и заставили изобразить нечто красивое вальсирующее… Хм, а оригинал, оказывается, очень даже недурно танцует! А уж как его ручки загребущие по телу партнерши гуляют… Которая, судя по всему, совсем не возражает против такой вольности, весьма активно проявляя инициативу… и пытаясь поймать краешком взгляда мое лицо.
— Они так подходят друг другу… — Признал я вслух очевидное.
Я, правда, вкладывал в это куда больше смысла, чем могли подумать окружающие.
— Да! — Воодушевленно согласилась Юля. — Госпожа директор и Его Высочество очень красиво смотрятся вместе! Какое милое платье на госпоже директоре!
— Ты мундир Его Высочества зацени! — Я цокнул языком. — Вот это стиль — я понимаю!
— Антонио! — Меня игриво и с намеком пихнули локтем.
Я повернулся к Юле и протянул руку. Вообще-то, я и сам собирался ее сейчас пригласить, но она не выдержала и потому успела первой.
— Госпожа Хин Во? Вы позволите?
— Конечно, господин Веридас!
"Уставная" минута одиночного танца прошла, и остальные пары тоже стали присоединяться к танцующим обрученным.
+++
— Госпожа директор! Ваше Высочество! — Присела в реверансе Юля. — Меня зовут Юлия Хин Во! К вашим услугам!
А вот остальные девушки нашего класса… лоханулись. Что хочет продемонстрировать любая юная школьница? Правильно! Свои замечательные ножки! А что нужно для демонстрации своих красивых стройных ножек? Правильно! Короткая юбочка или брючки в обтяжечку! А как сделать красивый реверанс в коротенькой юбочке или брючках в облипочку? Правильно! Никак!
Так что красивыми реверансами смогли порадовать высоких гостей: из старшего поколения только Иинг Симкова — мать Ли (прабабка, Мао Симкова, в приседаниях не участвовала — ее статус не уступал положению Ольги Золотарь), а из младшего поколения — Юля, Сабрина и примкнувшая к ним Света Ошико. Остальные были вынуждены неловко «склонять голову в приветствии» и краснеть от своей непредусмотрительности. А ведь все были честно предупреждены об ожидаемом визите Золотарь!
— Госпожа директор! Ваше Высочество! — Я склонил голову в приветствии. — Позвольте представиться! Антонио Веридас.
Тут такое дело. В «Антраците», в отличие от более прогрессивного в этом отношении «Пирита», форма управления близка к абсолютной монархии. Прямо Кречета Антрасайта «императором» или «царем» никто не называет, но форма обращения там — «величество», «высочество» и прочие «светлости» с «сиятельствами». Архаично? Замшело? Ага. Это вы просто не попадали в высокое общество других корпораций. Например, «Базальт» — «солнцеликий», «высокопреосвещенство», «преподобие» и полное обожествление своего начальника. А есть примеры и похлеще! Так что все относительно.
— Как поживаешь… Антонио? — Спросила Золотарь.
Кажется, она успела успокоиться. И уяснить для себя необоснованность любых претензий в мой адрес. Что, разумеется, не отменяло ее иррационального желания сделать гадость клону, посмевшего не оправдать ожиданий. Напротив, делало это желание даже сильнее, чем раньше.
— Благодарю вас за заботу, госпожа директор! Прекрасно поживаю! Жалоб и нареканий не имею!
— Хорошо себя ведет? — Спросила она Юлю.
Та не ожидала вопроса в свой адрес аж от самой Золотарь, но сориентировалась мгновенно и тихонько рассмеялась:
— Пока без нареканий, госпожа директор! Но если что — у меня отлично поставлены удары ногами по верхнему уровню!
Тимониан, не таясь, скептически хмыкнул, а Золотарь заставила себя улыбнуться:
— Слышала… Ты меня успокоила.
— Не хочешь… вернуться? — Неожиданно вступил в разговор молчавший до этого Тимониан.
Я что, так похож на идиота? Или он такого низкого мнения о своем же клоне? Или он хочет сказать, что на моем месте — вернулся бы?! Или столь наивен, чтобы рассчитывать, что эта стерва меня выпустит?
Или хочет поглумиться? Или проверить реакцию? Наверно, последнее…
С интересом посмотрел на своего оригинала. Вот так смотреть на себя со стороны было… прикольно. Нет — чертовски похож. Но, во-первых, хороший ровный загар, во-вторых, длинные волосы вместо моего "ежика", в-третьих… несколько менее скуластое лицо. Более гладкое, что ли. Не полный — нет, но и "поджарость" отсутствует.
— Благодарю за щедрое предложение, Ваше Высочество. Мне и здесь хорошо.
— Хм… Да я и не делал никаких предложений, Антонио… пока что. Так, лишь хотел выяснить общее отношение…
- Предыдущая
- 18/91
- Следующая