Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат страсти - Кароль Елена - Страница 62
— Мне действительно очень жаль, — повторила я и вспомнила о вечернем мероприятии. — А знаете что? Сегодня же большой турнир по дартсу на нижних уровнях! Почему бы всем нам не встретиться там? Говорят, мероприятие будет шикарным, а призовые места впервые финансируются головной корпорацией. Я даже заявку на участие подала. Чем космос не шутит! А вы как?
— Дартс? — Супруги вновь переглянулись, и Наира задумчиво кивнула: — Да, слышала что-то такое… Но раньше мы никогда подобные мероприятия не посещали. — Она едва уловимо сморщила носик. — Может, и зря. Говорите, будет шикарно? А во сколько начало?
— В пять вечера начнутся отборочные туры — уже подано больше двухсот заявок, — подхватил беседу шеф, имеющий доступ к корпоративному чату и конкретно к этой ветке полуофициальных мероприятий. — А в семь уже основное действо. Вы и правда подходите, зрелище обещает быть незабываемым.
— Да, зрелищ тут, что и говорить, порой не хватает, — согласился Свон.
Наира вручила мне пирог, я еще раз извинилась, и чета, возглавляющая отдел снабжения, ушла восвояси, предварительно заверив, что они обязательно подойдут к началу основного тура.
А затем случилось странное: Эдриш сунул нос в еду, причем едва ли не пропахав им начинку, глубоко вдохнул, и его лицо окаменело. Медленно отстранился, осторожно, словно имел дело с взрывчатым устройством, взял пирог из моих рук и отнес угощение на кухню. Под моим недоумевающим взглядом положил на стол, накрыл самой большой крышкой и что-то торопливо набрал на коммуникаторе. Почти отправил… И стер сообщение. Ругнулся, тяжело уставился на меня, снова сосредоточился на коммуникаторе и снова застрочил, но на этот раз уже другому абоненту. Перечитал, отправил и шумно выдохнул.
И лишь когда стало ясно, что на этом все, я осторожно поинтересовалась:
— Ты объяснишь мне, что происходит?
— Пирог отравлен, — глухо произнес хайд, глядя на меня так пронзительно, что я встревожилась не на шутку. Но не за себя. — И если мои догадки подтвердятся, я загрызу их обоих. Лично. А теперь идем к сканеру, милая, тебе надо отвлечься — совсем лица нет.
Да какое тут, в бездну, лицо! Меня отравить хотели! Всякое бывало, но травить… Нет, это впервые.
— А что за яд? — спросила я задумчиво, пока мозг в экстренном режиме выдавал один вариант мести за другим. И почему-то все как один заканчивались членовредительством. Не верить Эдришу и его феноменальному обонянию профессионального военного? Да я скорее себе не поверю, чем ему! Ой, и не завидую я вам, Своны…
— Многокомпонентный, замедленного действия. Очень дорогой и редкий. Противоядие имеется, но действует лишь в том случае, если принять его до яда.
— А нас ценят… — усмехнулась я жестко и задумчиво пробормотала: — Говоришь, многокомпонентный? Как интересно… Надо взять на заметку.
Судя по хмурому лбу хайда, я сказала не совсем то, что следовало. Поэтому резко себя оборвала, напустила побольше деловитости и поторопила:
— Что стоим, кого ждем? А ну на стол, больной! Осмотр тебя уже заждался! Враг не дремлет, и нам не резон — озадачим его своим дружелюбием и здоровьем! Ошеломим, деморализуем и контратакуем!
— Я женюсь на исчадии ада, — тихо пробормотал мне в спину Эдриш, когда я первая направилась в смотровую.
— О да! О да!!!
Му-ха-ха!
ГЛАВА 21
Но конечно же в этой ситуации повода для веселья не было. Права оказалась Элла — контрабандисты почуяли запах жареного и сделали первый шаг. И на мое счастье, я оказалась этим утром не одна, а в компании хайда! Не будь его рядом, я бы даже ничего не заподозрила и с удовольствием съела бы отравленный пирог. Как в низкопробном боевике, право слово!
Хотя если хорошенько подумать, то кому, как не начальнику отдела снабжения, знать, какое оборудование используется рабочими чаще всего? Вот только если заходить с этой стороны, то получается, что в курсе практически все! И Мэнь, распределяющий поступившее оборудование, и Бигс, проверяющий подноготную персонала, и даже Саллин, отвечающий за набор этого самого персонала. О Гилте, который ведет статистику происшествий, и вообще говорить нечего — виновен по всем статьям! А начальник инженеров, толкающий корпоративное добро на сторону? Вообще мутный тип, такого заранее в карцер, а там уж пусть комиссия разбирается, кто виновен, а кто просто трус.
— О чем задумалась? — вмешался в мои безрадостные мысли шеф, неохотно располагаясь на столе МТ-сканера.
— Да так… Прикидываю, кто еще в этом замешан, — протянула я задумчиво. — И если подходить к вопросу придирчиво, то это может быть любой.
— А я говорил, — проворчал хайд. — Вот почему меня не послушала? Была бы хорошей девочкой, давно бы уже летела на какой-нибудь ВИП-курорт за мой счет.
— Хорошие девочки не спят с начальством, — уязвила я ворчуна. — Не устраиваются на работу в подобные сомнительные места и вообще — не рождаются в семье суккуб. И посему считаю спор бессмысленным и, следовательно, закрытым. А теперь лежи смирно и не мешай мне работать.
На меня поглядели, посопели, но требование выполнили, и следующие сорок минут, лишь раз отвлекшись на юркнувшего в стационар неприметного гоблина с обеденной тележкой, я изучала состояние здоровья будущего супруга. И было оно… хреновым.
— Ну хоть опухолей никаких нет, — вздохнула я без особой радости, пытаясь найти хоть один плюс в результатах обследования. Переломы, растяжения, многочисленные колотые и рваные ранения, контузии… Все старое и вроде давно зажившее, но кое-где, кое-как и не без последствий. — Теперь понятно, почему ты такой.
— Какой?
— На голову контуженный!
— Попрошу без оскорблений!
— А это не оскорбление. — Я глянула на поднимающегося со стола шефа с удивлением. — Это констатация факта. Или тебе медицинскими терминами?
— Спасибо, переживу, — скривился Эдриш. — Но можно было бы и помягче.
— Помягче будут те, кто привык стелиться и угождать, — возразила я твердо, не собираясь уступать в этом важном вопросе. — Я же тебя люблю и хочу, чтобы ты был здоров, насколько это вообще возможно. Так что будь лапой, не спорь со мной в том, где я профи. Я ведь не лезу в дела управления станцией. Хотя могла бы.
— Неужели? — Эдриш заинтересованно прищурился, не забывая одеваться.
— Конечно.
— И что бы ты сделала в первую очередь? Давай, мне действительно интересно.
— А легко! Как насчет устранения полового дисбаланса и создания подходящих условий для проживания на станции не только шахтеров, но и их семей?
— Серьезно? — Шеф выглядел искренне удивленным, словно чего от меня не ожидал, так этого. — И как ты себе это представляешь, и самое главное — зачем? Не говоря уж о том, в какие громадные деньги это все выльется. Станция и так практически на ладан дышит, последний капитальный ремонт был более ста лет назад — если подходить к делу с умом, то проще отстроить новую! А ты говоришь об увеличении численности населения. Наверное, еще и не только жен, но и детей имеешь в виду?
— Верно. — Эдриш был прав, с первого взгляда мое предложение выглядело полнейшим безумством, но если подумать… — Уверена, у многих шахтеров есть семьи на большой земле, но видеться они могут от силы раз в году и только, если рабочие не пашут в две-три смены. Это же фактически рабство! А теперь скажи мне, на сколько вырастут доходы станции, когда мы сумеем перекрыть канал контрабандной добычи и сделать его легальным? Я изучала расценки в галасети на верраниум и почему-то абсолютно уверена, что добывающие его бригады приносят своим хозяевам далеко не по пять грамм.
— Это все, конечно, очень увлекательно, но я бы не рекомендовал делить шкуру неубитого медведя, — грубовато оборвал мои радужные мечты шеф. — И вообще — лучше бы ты пока не произносила слово на букву «в» вслух. Даже если мы сумеем задержать сегодня хотя бы часть контрабандистов, потребуется еще несколько месяцев на проверку всего остального персонала. Я не хочу рисковать всем из-за банального недосмотра. Параллельно будет вестись расследование состава преступления, разведка открытых месторождений, оценка рисков, заказ нового безопасного оборудования, медицинское обследование и обучение персонала. Это займет месяцы, если не годы. Так что даже если корпорация и прислушается к твоей задумке, то к ее реализации приступят не раньше чем через несколько лет. Вот так-то.
- Предыдущая
- 62/68
- Следующая
