Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван - Страница 72
— Привет. *Ом-ньом-ньом* Я тут обедаю…*Ньом-ньом*. Присоединишься? — мужик почесал макушку, подумал немного, и подъехал поближе. Только сейчас я заметил, что едет он по тонкой ледяной дорожке. А вот это круто. У него что, фрукт заморозки? Может он мне холодильник организует? Тем временем мужик перешагнул "порог" моего плота, немного удивился мягкости островного облака, поставил вторую ногу внутрь и положил свой велик назад. Я подвинулся у "стола". Мужик же растянулся на полу и блаженно зажмурился. Как будто он ближайшие два дня мечтал о мягкой кровати.
— Что это? — спросил он трогая пол лодки.
— Островное облако. Доводилось бывать на небесном острове? Они целиком сделаны из него.
— Кажется, я знаю где хочу жить… Ты на нём прямо с неба спустился?
— Нет, что ты. Я умею создавать облака. Ты ведь тоже фруктовик, если я не ошибаюсь.
— Естественно. И, что ты съел? Кумо-кумо но ми?
— Нет, не угадал. Мизу-мизу фрукт. Ведь облако это вода.
— Надо же, ты так развил свою силу — мужик сделал "Not Bad" лицом.
— А у тебя? Что за фрукт ты съел?
— Хие-хие но ми. Я могу управлять льдом.
— Круто. А ты кто вообще? И как тебя угораздило съесть фрукт?
— Мма… э… я направляюсь на остров гурманов в город Пуччи. Ты сейчас, кстати, плывёшь курсом на Сан Фалдо. Ты туда сильно торопишься?
— Ну, мне как-то пофигу. Поехали на остров гурманов. Указывай направление.
— Туда — мужик ткнул пальцем в сторону. Плот резко повернул в указанное направление и ускорился. Я открыл бутыль с элем и достал кружку. Чёрт. Кружка-то у меня одна… блин, неудобно получается. О, идея!
— Так как второй кружки у меня нет, пить ты будешь из золотого кубка, таинственный незнокомец. — этот самый кубок, извлечённый мною из недр рюкзака был тотчас помыт прямо в воздухе и поставлен перед мужиком, глаза которого заметно округлились.
— Это я в руинах на небесном острове нашёл. Классно, да? Надеюсь в этом твоём Пуччи есть банк. — говорил я наливая. Да, из кубков обычно пьют что-то подороже эля, но в нашем случае ничего кроме воды нет.
— Да должен быть — протянул мужик рассматривая камешки на золотом кубке.
— Кстати, ты так и не ответил. Кто ты, чем занимаешься? — Мужик зевнул, почесал тыковку, отпил из кубка и, наконец, соизволил ответить
— Я, я в дозоре служу *Зевок*. Та ещё работка. Вот сейчас, правда, гуляю, отдыхаю. Устал я. К чёрту всех приступников, мне лень.
— Ммм… Дозор. А зовут тебя как? — Мда… надо же так вляпаться. Пират в одной лодке с дозорным и за одним столом. Куда катиться мир?
— Зови меня Кузан. — разрешил мужик. — Кстати, тебя я где-то видел. А… точно. Ты же этот… ну как тебя там… — вспоминая имя мужик выглядел почти как Луффи, старающийся хоть что-то понять т. е очень напряжённо думал. — Ну… совсем недавно в Арабасте безобразничал…. ещё Кума долгий выговор от Сенгоку-сана получил… ну блин… Си… Дж… тридцать пять…
— Синеволосый Джек. — помог я мужику.
— ТОЧНО! Синеволосый Джек! Сто тридцать пять миллионов бели. Ну и потрепал же ты нервишки правительству, Мизу-мизу фрукт. И как тебя угораздило стать пиратом?!
— Ну, кто успел тот и съел. А первыми успели пираты позвать в команду, да и дозорные, которых я видел первыми не располагали к службе. Продажные ублюдки. — процедил я, вспомнив Кокояши.
— Эй-эй, полегче. Хотя да, везде бывают такие. Да расслабься ты, я же не собираюсь тебя ловить. Хотя в штаб надо будет доложить, что ты жив. — успокоил меня дозорный, видя моё малейшее напряжение.
— Скажи, как тебя угораздило съесть дьявольский фрукт? Я например подыхал с голоду в лодке и сожрал то, что первым попалось под руку.
— Я уже не помню…
— Кстати, Кузан. Какой у тебя чин? Капитан, может, Майор?
— Я — Адмирал. А теперь с твоего позволения… — он натянул повязку на глаза и, допив эль улёгся на руку, оставив меня с открытым ртом смотреть на себя. Адмирал! Ну надо же! Такого я ещё не переживал! Я С АДМИРАЛОМ В ЛОДКЕ! Правда, странный он какой-то этот адмирал. Кстати, раз уж мы оба "не на работе" надо спросить кое о чём.
— Слушай, можешь рассказать мне об одном человеке?
— Смотря о ком. — нехотя и уже сонно ответил Адмирал.
— Кто такой Джокер Дофламинго?
— Джокер? Не знал, не знал. А зачем он тебе?
— Ну, я подумал, что должен знать о людях приглашающих меня в команду.
— Арара. Надеюсь, ты не согласился? Если да, то скоро станет на одного шичибукая меньше. — покачал головой Кузан.
— Нет, но почему?
— Их работа ловить и убивать неугодных правительству пиратов, а не переманивать их на свою сторону. Ах да, кажется, ты хотел узнать о нём. Донкихот Дофламинго, действуюший Шичибукай. Старая награда триста сорок миллионов бели. Силён. Сражается с помощью струн, позволяющих ему управлять другими людьми, как марионетками, или резать предметы. Имеет кучу различных бизнесов на различных островах, включая работорговлю, казино, охоту за головами, бордели и ещё некоторые легальные. Пренеприятнейший тип, никогда не знаешь, что у него на уме. Постоянно пытается расширить свою команду. Больше ничего тебе о нём не скажу.
— Этого более чем достаточно. Кстати, сколько времени плыть до этого твоего Пуччи?
— Через день будем там… — он отвернулся, намереваясь поспать.
— Если мы плывём в правильном направлении, то будем там через несколько часов. Сейчас будет трясти — Встаю посреди лодки вытягиваю руки перед собой и как бы раздвигаю невидимый занавес. В тот же миг волна погнала лодку вперёд. Ещё раз, ещё… ещё… ветер дует в лицо… приятный запах моря. Скоро будем там. Стоит только разогнаться… Адмирал, кстати, немного поворчал о том, что тряска ему немного мешает спать, но вскоре всё равно дрых без задних ног.
Три часа спустя.
Нет, ну угораздило меня встретиться с Адмиралом. Судьба, за что ты так зла?! Нет, хорошо, что он оказался таким… тихим и беззаботным. Как он сказал "Мой дивиз — лень рождает справедливость". По нему и видно, но если подумать серьёзно. Я сейчас жив только потому, что Кузану лень меня ловить. А если бы не было? Был бы я вообще жив? Хие-хие фрукт. Скорее всего Логия. Первая твёрдая логия, которую я встретил надо сказать. Одно его прикосновение, и я превратился бы в ледышку. Это кстати одна из причин, почему я решил доплыть до острова поскорее. Остров недавно показался на горизонте, поэтому скоро мы будем там. Думаю, можно остановить волну. Тормоз…. Ладно, дожую оставшиеся припасы, может и Кузан проголодался. О, он кажется, проснулся.
— Аээ…ммм… Что, уже приплыли? — лениво приподнимая накладку на глаза пальцем спросил Адмирал.
— Почти, остров уже виден на горизонте, я тут перекусить собираюсь. Присоединишься? — спросил я извлекая из сумки последнюю бутыль эля. Немного прислушавшись к себе Кузан кивнул, и подвинул накладку на лоб и сел по-турецки. Я выложил на стол несколько оставшихся вишнёвых пирогов и последние четыре куска мяса, налил.
— Кузан, скажи чесно, почему ты не хочешь ловить меня? По крайней мере сейчас, ведь тебе ничего не стоит. Ты намного сильнее. — пара уставших глаз внимательно посмотрела на меня сверху. Адмирал наклонил голову на бок, о чём-то подумал, откусил кусок пирога, прожевал, запил и ответил.
— Ладно, буду честным. Вот скажи, я что, похож на Сакадзуки или Борсалино? — увидев моё лицо он добавил. — это другие два адмирала. Ну… расскажу тебе о них немного и ты поймёшь. Сакадзуки, он же Акаину — он вершит "Правосудие" не считаясь с потерями и любым способом. (Слово Любым было выделено особой интонацией) Точно так же, как "Си-пи-найн", Борсалино… Борсалино подчиняется исключительно Сенгоку и больше никому. Он — чистая сила, ему никогда не стать главнокомандующим. Но у нас с Сакадзуки разное правосудие. Мне не нравится его методы, ему не нравятся мои, но мы предпочитаем забывать всё, пока мы на службе, да и наши сферы деятельности почти никогда не пересекаются. А если ты всё ещё думаешь, что лень недостаточный аргумент, то ты ошибаешься. Ближайшая база дозора находиться на Эниес Лобби, а это значит, реши я тебя поймать тут, пришлось бы тащить ещё два острова на своём горбу. А это делать мне совсем не хочется.
- Предыдущая
- 72/118
- Следующая