Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван - Страница 86
— Чоппер, где у тебя успокоительное?! — доктор слегка опешил от такого напора и чуть не выронил свой драгоценный десерт из рук. Потом, посмотрев на меня немного он подошёл к своему столу, поставил на него тарелку и принялся копаться в своей сумке. Минуту спустя он извлёк на свет несколько различных травок, и какие-то баночки. Перемолов травки с содержимым этих банок он принялся за изготовление таблеток. Вскоре у меня в руках была целая дюжина круглых шариков зеленоватого оттенка с вкраплениями красного. Я съел сразу две.
— Чоппер, а от головной боли у тебя есть что-нибудь? — олень запустил своё копыто в сумку и сразу же достал пузырёк с прозрачной жидкостью. Разбавив её с водой он дал мне со словами выпить до дна. Я так и сделал. Эффекта, конечно, пришлось ждать около пяти минут, но он всё-таки наступил. О… как спокойно… и голова не болит. Я чувствую себя удавом на солнышке.
— Парни, кто-нибудь хочет прогуляться до первого дока и посмотреть на загадочного Айсберга? — самым преспокойным голосом и с лёгкой улыбкой спросил я.
— Чоппер, что за успокоительное ты ему дал? — наклонившись поинтересовался у врача Зоро.
— Я, ну, по мощности оно уступает только инъекции. — аккуратно ответил оленёнок.
— Понятно. Классные таблетки, док. — снова улыбнувшись, сказал я. Блин, какие крутые таблетки. Я счастлив. А действительно, почему бы не пойти к первому доку? Будет весело.
Взгляд со стороны.
Из двери отеля лёгкой походкой вышел синеволосый парень. На его губах играла довольная улыбка, словно он никогда в жизни не испытывал горя и смотрит на всё через розовые очки. За ним сразу же показался суровый зеленоволосый парень, с тремя катанами на поясе и бегущий в припрыжку еното-олень. Лицо мечника выражало лёгкое чувство вины и напряжение. Доктор выглядел точно так же. Синеволосый же, идя впереди напевал.
— Летящей походкой, ты вышла за водкой, и скрылась из глаз, под машиной Камаз — Что такое водка и что такое загадочный камаз не знал никто. Хотя доктору уже точно стало ясно, что действие лекарства, притупляющего способности дьявольского фрукта давным-давно закончилось. "И не стоило мешать эти два лекарства. Да ещё и побочные эффекты… Господи, о чём я только думал?" — именно этими мыслями была занята голова врача. Но стоило оленёнку и мечнику догнать своего накама, как оба удивлённо замерли. Собственно, теперь к нему было приковано внимание почти всех прохожих. Способности фрукта точно давно восстановились, но сейчас успели усилиться. Парень, с той же идиотской улыбкой направил руку на воду, где мгновенно сгустилось большое облако, которое начало быстро сжиматься, затем обволакиваться другим облаком, затем ещё раз и ещё. Чуть позже, оно начало принимать форму. Сначала это был просто большой прямоугольник. И он начал меняться. Сначала изменилась форма. Все углы сгладились, и он принял обтекаемую форму. Затем, внутри прорезались сиденья, затем на задней части, которая уже стала отчётливо видна, появились странные линии, что-то условно обозначающие. Затем, на носовой части этого, уже точно средства передвижения появились такие же. Они обозначили что-то, похожее на глаза, хищной формы с двумя зрачками в каждом. Между ними появился круглый "нос", зачем-то разделённый на четыре части, две по диагонали из которых окрасились в более тёмный, и под этим "носом" появились две решётки, с натяжкой напоминающие кошачьи щёки. Снизу пропала обтекаемость, появились резкие линии около воды. В месте, между носовой частью и сиденьем рулевого, где располагался маленький абсолютно круглый штурвал, вылезло стекло. Наверное, чтобы брызги не попадали. Парень, всё с той же идиотской улыбкой запрыгнул в это плавсредство и пригласил своих друзей. Через пару минут, зеленоволосый всё-таки решился. За ним последовал и олень — енот. Положив одну руку на "штурвал" а вторую на странную палку, торчащую из пола между двумя передними сиденьями парень посмотрел на своего друга.
— Ну что, Зоро, знаешь короткую дорогу? — Парень двинул палку сначала влево, потом вперёд, зачем-то ударил ногой в пол и чудо-лодка рванула вперёд, окатив брызгами имеющих несчастье оказаться близко людей.
Зоро.
Блин, что мы ему дали? Чоппер сказал, что у этих лекарств есть побочные эффекты, а ещё их нельзя смешивать. Наверное, поэтому Джек сейчас выглядит, как будто грибов объелся. Ну Чоппер и даёт, смешал, блин. Кстати, мы с утра слышали что-то про какую-то Аквалагуну, надвигающуюся на город. Может, это из-за неё? Вроде доктор что-то говорил о "внешних факторах". Ладно, потом спрошу. Да и эта странная лодка. С колёсами. Она не похожа ни на одну лодку, что я видел. А ещё мне кажется, что она создана для суши, но зачем он едет на ней по воде? Да ещё и эта странная песня, которую он поёт.
— Riders on the storm… Riders on the storm. - капли воды, падающие с безоблачного неба создают впечатление дождя, ровно как и вода на "стекле", которое оказалось прочным нетающим льдом. — Into this hous we're born. Into this world we're thrown — его лицо стало слегка грустным. Как будто, он смотрит сейчас не на канал, объезжая ошалелых от такого соседства ягара-булей, а куда-то за них, за этот мир. — Like a dog without a bone An actor out alone, Riders on the storm. There's a killer on the road… — Джек скосил глаза на какого-то жирного мужика на ягара и последний провалился под воду вместе со своей коне рыбой под сопровождение удивлённого ржания. Блин. Что за песню он поёт? Я никогда такой не слышал. Но смысл в принципе, понятен. — If you let this man a ride, Sweet family will die — по щекам стекали слёзы. Не много. Но они передавали его состояние намного лучше, чем ручьи у Усоппа или Луффи. Взгляд всё так же устремлён сквозь этот мир. Как будто он переживает что-то. — Killer on the road. - странная лодка несётся на приличной скорости. Я бы даже сказал намного быстрее, чем какой либо корабль. Ягара-були, не успевающие убраться с дороги просто отлетают в сторону. И совсем не потому, что мы их сбиваем. Они просто отодвигаются с пути, словно чьей-то могучей рукой. Джек всё продолжал петь эту странную песню. В его исполнении она была довольно грустной. На каждой фразе про убийц на дороге под воду кто-нибудь да проваливается. Вот сейчас мы несёмся по одной из множества улиц города. Как по мне, так они все одинаковы. Кстати, чего это с той стороны слишком много ягар поплыло. Случилось чего, может быть?
Взгляд со стороны.
Френки всегда приносил вагон и маленькую тележку проблем городу. Его постоянные беспорядки на улицах и этот его клан, постоянно огребающий от пиратов с наградами повыше пятидесяти миллионов. И вот сейчас этот заводной мужик зачем-то захотел набить рожу Мугиваре Луффи. Устроили они драку прямо перед первым доком, где вскоре к ним присоединились плотники из Галлей-Ла. Именно в этот момент по каналу к первому доку, окатив брызгами часть зевак, болеющих за плотников подъехала лодка. Очень странной формы для местных жителей лодка. А вот для её синеволосого водителя, чей взгляд легко спутать со взглядом сумасшедшего, эта лодка была довольно качественно сделанной моделью БМВ пятой серии. Его лицо было печальным, но вот он улыбнулся и вода подняла дверь до уровня мостовой. Он открыл дверь и вышел из "машины", которую, следом за ним та же вода вытянула на мостовую. Из второй двери вылез суровый зеленоволосый парень. Большинство горожан признали в нём Охотника на пиратов Ророноа Зоро. С заднего сидения выпрыгнул странный оленёнок. Синеволосый быстрым шагом направился в сторону большой драки в первом доке. Стоило им пробраться сквозь толпу, как они увидели, как плотники увлечённо бьют Луффи а в этом им пытается помешать мужик в трусах и гавайской рубашке с голубыми волосами и причёской, словно у Эйс Винтуры, только лишь потому, чтобы набить рожу ему самому. Луффи же старательно уворачивался и непонимал, за что его бьют плотники. Вот странный плотник в цилиндре с голубем на плече наносит серию ударов руками, последний удар словно выстрелил Мугиварой из пушки в ближайшую кучу деревянного мусора. Именно в этот момент увлечённо расстреливающий плотников из собственной руки мужик заметил приближающегося Джека.
- Предыдущая
- 86/118
- Следующая
