Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван - Страница 91
— И нахрена нам придумывать такой сложный план, если ты знаешь способ пробраться?! Может, сам и отвлечёшь охрану?
— Хорошая идея. Я постараюсь отвлечь их, но тут дело в том, что никто из вас не умеет превращаться в пар. Поэтому вам придётся пешком. Охрану я отвлеку…… Не волнуйтесь, без веской причины никого не убью. Ну что, выступаем?
— Да. Пора бы уже — Зоро поднялся и отряхнул штаны. Он посмотрел на закат. Да, солнце скоро скроется за горизонтом и на город опустится ночь.
— Тогда вы ищите наблюдательный пункт а я сгоняю за жратвой. Будем как настоящие шпионы. Подкрепиться никогда не помешает.
— Правильно мыслишь, Джек! — поддержал мою идею капитан.
— Только выпивку не бери. — напутствие от мечника
— Ну я ж не дурак.
— Мужики, только об одном и думаете… — обречённо сказала единственная девушка среди нас. Я спрыгнул с крыши и пошёл в направлении ближайшей оживлённой улицы. Нужно купить поесть. Кстати говоря, чувство "нетерпения" стало слегка нарастать. Ветер на улице усилился. Аквалагуна близко. Пройдя пару поворотов я хлопнул себя по лбу. Идиот! Какой к чёрту рынок, ведь все прячутся от Аквалагуны. Даже окна позакалачивали. Ладно, сгоняю в наш отель, там в ресторане сопру чего-нибудь.
Когда я дошёл до отеля, то внутри никого не обнаружил. Он был пуст, только на последних этажах горел свет. Ну, не удивительно. Все прячутся от аквалагуны. Кто где. В холле никого нет. Испаряюсь. Лень идти по лестнице пешком а так подняться намного быстрее. Так… собираюсь. Какая там наша дверь по счёту? Четвёртая? Кажется, да. Я попытался открыть но дверь оказалась закрыта. Странно. А что мне, собственно, надо было внутри? Ах да… ладно. Испарившись я собрался уже по ту сторону двери. Тут было так же пусто. Блин, ошибся номером. Хотя нет, нифига я не ошибся! Вот лежат осколки стекла на полу, вон там разбитый стул. Это точно наш номер, но ничерта тут нет. Спёрли, гады! Пинок и я вышибаю дверь. Снова. Ладно, пойду-ка я в кухню. Где там был этот глупый ресторан? Спустимся на третий этаж. Ага, вот и дверь. Открываю… ни души. Стулья лежат на столах, всё убрано, всё на своих местах. Так… Вот и кухня. Блин, да тут вообще ничего нет что ли? Везде пусто. Ни крошки! Ладно, пофигу. Я открыл окно и, испарившись, спустился на улицу. Должен признать, далось мне это с немалым трудом, из-за усилившегося ветра. Так. На поиски еды! На часах в отеле я видел десять минут девятого. Думаю, ещё рановато. Хотя стоит поторопиться, они всё-таки на другом конце города. Ладно, обойдёмся без еды, не так уж я и голоден…
Добравшись до главного офиса Галлей-Ла я был… не то чтобы удивлён. Я был ПОРАЖЁН! Я, конечно, думал, что тут будет охрана и всё такое, но чёрт возьми, не столько же людей! Чуть ли не по человеку на квадратный метр. Откуда у них столько народу? И все вооружены кто чем. Пистолеты, винтовки, мечи, пилы, топоры, кастеты, дубины, брёвна. Всё, что нашли на верфи, наверное и часть своих запасов. Да… они охраняют главный офис словно Форт Нокс. А где, собственно говоря, наши? Ага, вот они, на дереве. Ну ладно, присоединюсь к ним, что ли. Испаряюсь и… собираюсь. Чоппер чуть не свалился с дерева, но его вовремя подхватил Луффи. Нами, посверлив меня злым взглядом всё же не стала выражать своих чувств.
— Ну что там? — задал самый подходящий вопрос я.
— Все вооружены до зубов. Пока ничего не происходит.
— Джек, где еда?!
— Извини, везде закрыто. Найдём где-нибудь ещё.
— Не отвлекайтесь. Ночь будет долгой. Нужно сохранять концентрацию. — капитан тяжёло вздохнул, но слова Зоро убедили его не наезжать на меня по этому поводу. Оп-па, кажется, я заметил Робин.
— Народ, приготовьтесь. Сейчас начнётся.
— А ты откуда знаешь, ты же только пришёл? — поинтересовалась Нами.
— Робин стоит на противоположной крыше, вместе с агентом СР9. Я чувствую её.
— Так чего тяну… — Луффи оборвался на полуслове. На дворе перед зданием главного офиса прогремел взрыв, в небо направился столб дыма, огонь охватил крыло здания. Охранники забегали туда-сюда.
— Начинаем! Помните, если что-то пойдёт не по плану то просто прорываемся с боем. Встретимся там! — Сказав это я спрыгнул с ветки и испарился, подлетая к земле, чтобы было легче передвигаться. Так, Робин и здоровяк тоже начали, прорываются к заднему входу. Подбираюсь к решётке. Ого, кто-то тоже вступил в игру. Собираюсь около забора. Человек в маске и с кнутом, покрытым шипами отвлекает всё внимание на себя. Постойте-ка… что-то в нём есть знакомое… Чёрт возьми, это же секретарша Айсберга! Я её хоть и не видел, но мантра не врёт. Нужно поспешить, как бы чего плохого не случилось. Испарившись, я пролетел над толпой, слишком занятой врагом, чтобы заметить меня. Просачиваюсь внутрь здания… так… кажется, сюда. Чёрт, да тут эти плотники словно селёдки в бочке напиханы. Третий этаж… коридор, почти пустой. За дверью чувствую Айсберга. С ним тот самый блондин-плотник. Перед дверью находятся ещё четыре человека. Понятно, самые крутые плотники охраняют Айсберга. Богатырь, мужик в очках, днём стрелявший в Луффи, буратино и голубятник. Так… сейчас нужно быть как можно аккуратнее. Рассеиваюсь на максимально возможное расстояние. Плотник закончил говорить с Айсбергом… Дверь открылась, он вышел, я вошёл и никто ничего не заметил. Блин, куда мне спрятаться? Шкаф? Нет, какой нахер шкаф. Где меня точно не будут искать?… Эврика! Под кроватью, у него как раз простынь аж до пола! Нужно поспешить, Робин и мужик ворвались в здание, ровно как и секретарша. Бугай и ещё один плотник убежали, у двери остались сидеть только Буратино с Голубятником, блондин ушёл в дальний конец коридора. Я под кроватью. Можно материализоваться. Ёшкин кот, плотники на пути у агента, бегущего вместе с Робин мрут словно мухи. А где, собственно, капитан? А… этот идиот застрял где-то. А Зоро и Нами уже… блин. Ну почему всё всегда не по плану? Они ведь должны были добраться сюда раньше СР9. Робин уже на втором этаже, а Нами, Зоро и Чоппер всё ещё бегают от плотников перед особняком. О, кажется, Зоро остановился. Ага, перешли в наступление. Так, за него я не волнуюсь. Коридор за дверью наполнился охраной. Вот чёрт… как же я сразу не догадался?! Какой я идиот. Вот, почему он сдерживался, вот откуда кошачья грация, вот почему этот буратино смог отправить полетать Зоро неожиданным ударом. Они члены правительства, и сейчас без всякой жалости за несколько секунд вырезали всех плотников за дверью. Ага, вместо себя на стулья посадили каких-то два похожих трупа. Сами же убрались в какую-то комнату. И главное не издали ни звука. Профессионалы. Вот Робин и Здоровяк оказались за соседней стеной и прошли сквозь неё, словно тут ничего и не было. Значит, догадка была правильной.
— Понятно, как вы попали сюда в прошлый раз.
— Это Дор-дор фрукт, всё, что я захочу станет дверью. — прогремел выстрел и мужчина скатился с кровати на пол перед ней, сдерживая стон боли. У него это не очень хорошо получалось.
— Зачем это? — холодно спросил женский голос.
— Он не умрёт, но сил у него уже не будет. Так работают профессионалы. — Ответил Робин глубокий бас. — Итак, Айсберг. Чертежи Плутона.
— Ххх… Ничерта вы не получите. — хрипя ответил главный плотник города.
— Пара-пара-пара-парап. Пара-пара-пара-парап.
— Да. — мужчина взял трубку.
— У нас возникли трудности. — сказал мужской голос, которого я до сих пор не слышал. Новые действующие лица?
— Хорошо. Нико Робин. Как только я подам сигнал, убей Айсберга. — мужчина вышел за дверь. Некоторое время все молчали. Айсберг нарушил тишину.
— Я так виноват перед Мугиварой. Они были правы, ты связалась с СР9.
— В любом случае вы не соврали, сказав что видели меня.
— Так было задумано, да? Чтобы свалить всю вину на твоих накама. Ты предала их. Но я давно хотел с тобой встретиться. Даже повесил листовку у себя в кабинете, чтобы не забыть как ты выглядишь.
— Подписать тебе автограф?
— ДА! — движение. Кажется, Айсберг вытащил пистолет. Робин в ответ направила на него четыре.
- Предыдущая
- 91/118
- Следующая
